"اللجان الإقليمية وغيرها من" - Translation from Arabic to English

    • regional commissions and other
        
    2. Role sharing with regional commissions and other relevant academic institutions in the delivery of the courses 10 UN 2- تقاسم الأدوار مع اللجان الإقليمية وغيرها من المؤسسات الأكاديمية ذات الصلة في تقديم الدورات 11
    2. Role sharing with regional commissions and other relevant academic institutions in the delivery of the courses UN 2- تقاسم الأدوار مع اللجان الإقليمية وغيرها من المؤسسات الأكاديمية ذات الصلة في تقديم الدورات
    These focal points could also join hands with the regional commissions and other regional organizations in formulating regional development programmes. UN وقد تتعاون مراكز التنسيق هذه مع اللجان الإقليمية وغيرها من المنظمات الإقليمية في وضع برامج التنمية الإقليمية.
    UNCTAD cooperates with regional commissions and other international organizations in delivering technical assistance and capacity-building. UN ويتعاون الأونكتاد مع اللجان الإقليمية وغيرها من المنظمات الدولية في تقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات.
    UNCTAD cooperates with regional commissions and other international organizations in delivering technical assistance and capacity building. UN ويتعاون الأونكتاد مع اللجان الإقليمية وغيرها من المنظمات الدولية في تقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات.
    The outcome document calls for open and broad consultation with relevant international and regional financial institutions, including the regional commissions and other relevant stakeholders. UN وتدعو الوثيقة الختامية إلى التشاور على نطاق واسع وبشكل منفتح مع المؤسسات المالية الدولية والإقليمية المعنية، بما فيها اللجان الإقليمية وغيرها من الجهات المعنية.
    Possible tasks and the type of role that regional commissions and other regional bodies or institutions might play in that regard were also explored. UN كما جرى استكشاف المهام المحتملة ونوع الدور الذي يمكن أن تقوم به في هذا الصدد اللجان الإقليمية وغيرها من الهيئات أو المؤسسات الإقليمية.
    Note by the Secretary-General transmitting the report prepared by the World Health Organization in consultation with the regional commissions and other partners of the United Nations Road Safety Collaboration on improving global road safety UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير أعدته منظمة الصحة العالمية بالتشاور مع اللجان الإقليمية وغيرها من الشركاء في فريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق عن تحسين السلامة على الطرق في العالم
    Collaboration with the regional commissions and other United Nations funds and programmes and the specialized agencies UN دال - التعاون مع اللجان الإقليمية وغيرها من صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة
    The potential of the regional commissions and other regional organizations, including regional development banks, has to be fully utilized in that regard. UN وينبغي في هذا الصدد استخدام إمكانات اللجان الإقليمية وغيرها من المنظمات الإقليمية على نحو كامل، بما في ذلك مصارف التنمية الإقليمية.
    116. One delegation encouraged the secretariat to continue cooperating with regional commissions and other international organizations in the area of research and analysis. UN 116- وشجع أحد الوفود الأمانة على مواصلة تعاونها مع اللجان الإقليمية وغيرها من المنظمات الدولية في مجال البحث والتحليل.
    It may also include the reports requested of the regional commissions and other relevant regional bodies, Governments, major groups and other stakeholders. UN وقد تشمل القائمة أيضا التقارير المطلوبة من اللجان الإقليمية وغيرها من الهيئات الإقليمية ذات الصلة، والحكومات والمجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة الآخرين.
    We thank the World Health Organization (WHO) for preparing the report in consultation with regional commissions and other partners of the United Nations Road Safety Collaboration. UN ونشكر منظمة الصحة العالمية على إعداد التقرير بالتشاور مع اللجان الإقليمية وغيرها من شركاء فريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق.
    116. One delegation encouraged the secretariat to continue cooperating with regional commissions and other international organizations in the area of research and analysis. UN 116 - وشجع أحد الوفود الأمانة على مواصلة تعاونها مع اللجان الإقليمية وغيرها من المنظمات الدولية في مجال البحث والتحليل.
    In 2004, several landlocked developing countries, with advisory support from regional commissions and other United Nations entities, implemented measures to increase the efficiency of transit transport operations. UN وفي عام 2004، قام عدد من البلدان النامية غير الساحلية، بدعم استشاري من اللجان الإقليمية وغيرها من كيانات الأمم المتحدة، بتنفيذ بعض التدابير التي تستهدف زيادة كفاءة عمليات النقل العابر.
    The United Nations system, especially its functional commissions, funds and programmes, including the regional commissions and other relevant regional institutions, must assist in implementation and follow-up activities. UN وعلى منظومة الأمم المتحدة وخاصة لجانها الفنية وصناديقها وبرامجها، بما في ذلك اللجان الإقليمية وغيرها من المؤسسات الإقليمية ذات الصلة، أن تساعد على تنفيذ ومتابعة الأنشطة.
    In close collaboration with regional commissions and other development partners, support developing countries in their efforts to engage in consultative and participatory design and review of e-strategies. UN :: توفير الدعم للبلدان النامية في جهودها الرامية إلى الانخراط في تصميم واستعراض استراتيجيات إلكترونية قائمة على أساس التشاور والمشاركة وذلك بالتعاون عن كثب مع اللجان الإقليمية وغيرها من الشركاء في التنمية.
    It recommended that the regional commissions and other interested member organizations meet immediately before Subcommittee sessions to discuss regional issues and activities, and that they report on the outcome of such meetings to the main session of the Subcommittee. UN وأوصت بأن تعقد اللجان الإقليمية وغيرها من المنظمات الأعضاء المهتمة اجتماعا فوريا قبل انعقاد دورات اللجنة الفرعية وذلك لبحث المسائل والأنشطة الإقليمية وأن تعد تقارير بالنتائج التي خرجت بها هذه الاجتماعات لعرضها على الدورة الرئيسية للجنة الفرعية.
    The present addendum to the report of the Secretary-General on regional cooperation in the economic, social and related fields provides the Economic and Social Council with the current status of coordination and cooperation between the regional commissions and other intergovernmental bodies in their respective regions. UN تُبيِّن هذه الإضافة لتقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المركز الحالي للتنسيق والتعاون بين اللجان الإقليمية وغيرها من الهيئات الحكومية الدولية كل في منطقتها.
    11. The Committee would maintain close communication and collaboration with the regional commissions and other regional bodies in order to further the implementation and promotion of SEEA in the various regions. UN 11 - وسوف تحافظ لجنة الخبراء على اتصال وتعاون وثيقين مع اللجان الإقليمية وغيرها من الهيئات الإقليمية من أجل مواصلة تنفيذ وتعزيز نظام الحسابات البيئية والاقتصادية المتكاملة في شتى المناطق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more