"اللجان التحضيرية" - Translation from Arabic to English

    • preparatory committees
        
    • preparatory committee
        
    • the PrepComs
        
    • the Preparatory Commissions
        
    PTP representatives participated in all preparatory committees for this Conference. UN وشارك ممثلو المنظمة في جميع اللجان التحضيرية لهذا المؤتمر.
    The functions of such national preparatory committees for 2002 could include: UN وتتضمن مهام هذه اللجان التحضيرية الوطنية لعام 2002 ما يلي:
    The United Kingdom also provided regular reports in its national statements to the NPT preparatory committees and Review Conferences. UN كما تقدم المملكة المتحدة تقارير دوريـة في بياناتها الوطنية إلى اللجان التحضيرية والمؤتمرات الاستعراضية لمعاهدة عدم الانتشار.
    States have reported to every preparatory committee and Review Conference since 2000 UN دول قدمت تقارير إلى جميع اللجان التحضيرية ومؤتمرات الاستعراض المعقودة منذ عام 2000
    The United Kingdom also provided regular reports in its national statements to the NPT preparatory committees and Review Conferences. UN كما تقدم المملكة المتحدة تقارير دوريـة في بياناتها الوطنية إلى اللجان التحضيرية والمؤتمرات الاستعراضية لمعاهدة عدم الانتشار.
    Time was lacking both in the functional commissions and in the preparatory committees to negotiate the draft outcomes. UN ولكن الوقت لم يتسع أمام اللجان الإقليمية أو اللجان التحضيرية للتفاوض بشأن مشروع النتائج.
    Moreover, such an approach is more appropriate for the Review Conference itself, not meetings of preparatory committees. UN وعلاوة على ذلك، فإن هذا النهج يلائم المؤتمر الاستعراضي نفسه أكثر مما يلائم اجتماعات اللجان التحضيرية.
    League representatives attended meetings of the preparatory committees drafting the statute for the International Criminal Court. UN وحضر ممثلو العصبة اجتماعات اللجان التحضيرية التي تضع مشروع النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    PTP representatives also participated in the Habitat II preparatory committees. UN وشارك ممثلون أيضاً في اللجان التحضيرية للموئل الثاني.
    IFUW has been represented at United Nations world conferences, including meetings of preparatory committees and regional meetings. UN كان الاتحاد ممثلاً في المؤتمرات العالمية لﻷمم المتحدة، بما في ذلك اجتماعات اللجان التحضيرية والاجتماعات الاقليمية.
    Our delegations to the recent preparatory committees and Review Conference of the Nuclear Non-Proliferation Treaty have all included civil society representatives. UN وقد ضمت جميع وفودنا إلى اللجان التحضيرية ومؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار النووي ممثلين للمجتمع المدني.
    CONGO participated in all preparatory committees (Prepcoms) of both phases and in the two Summits. UN شاركت المنظمة في جميع اللجان التحضيرية لكل من المرحلتين وفي مؤتمري القمة.
    OHCHR also provides support for the sessions of the preparatory committees towards the organization of the Durban Review Conference. UN وتدعم المفوضية كذلك دورات اللجان التحضيرية في سبيل تنظيم مؤتمر دوربان الاستعراضي.
    The University's Representatives have also participated in many of the preparatory committees for conferences listed above and made a number of interventions and statements. UN وشارك ممثلو الجامعة أيضا في العديد من اللجان التحضيرية للمؤتمرات المذكورة أعلاه وقدموا عددا من المداخلات والبيانات.
    preparatory committees and World Summit on Sustainable Development held in Johannesburg, 2002 UN اللجان التحضيرية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ، المعقود في جوهانسبرغ، 2002
    The outcomes of these activities were transmitted to the WSSD through its preparatory committees. UN وأحيلت نتائج هذه الأنشطة إلى مؤتمر القمة عن طريق اللجان التحضيرية.
    States have reported to every preparatory committee and Review Conference since 2000 UN دول قدمت تقارير إلى جميع اللجان التحضيرية ومؤتمرات الاستعراض المعقودة منذ عام 2000
    It corresponds typically with the limits of a process based on a preparatory committee. UN بل يشكل بصورة نموذجية الحدود المفروضة على العمليات التي تقوم بها اللجان التحضيرية.
    It corresponds typically with the limits of a process based on a preparatory committee. UN بل يشكل بصورة نموذجية الحدود المفروضة على العمليات التي تقوم بها اللجان التحضيرية.
    Some of Tebtebba's submissions and interventions, some jointly with other indigenous organization during the PrepComs include: UN وتشمل عروضها ومداخلاتها المقدمة أحيانا مع بعض منظمات الشعوب الأصلية خلال اجتماعات اللجان التحضيرية ما يلي:
    After the Rome Conference, ELSA has attended the Preparatory Commissions for the Establishment of the International Criminal Court (ICC), and Assemblies of State Parties (ASP). UN وبعد مؤتمر روما،حضرت الرابطة أعمال اللجان التحضيرية لتأسيس المحكمة الجنائية الدولية، وجمعيات الدول الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more