In accordance with regulations and rules adopted by the Assembly, the Fund is administered by the United Nations Joint Staff Pension Board, a staff pension committee for each member organization and a secretariat to the Board and to each such committee. | UN | ويدير هذا الصندوق، وفقا لﻷنظمة والقواعد التي قررتها الجمعية العامة، مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة ولجان المعاشات التقاعدية للموظفين بواقع لجنة لكل من المنظمات اﻷعضاء في الصندوق، وأمانة للمجلس ولكل لجنة من اللجان المذكورة. |
In accordance with regulations and rules adopted by the Assembly, the Fund is administered by the United Nations Joint Staff Pension Board, a staff pension committee for each member organization and a secretariat to the Board and to each such committee. | UN | ويدير هذا الصندوق، وفقا لﻷنظمة والقواعد التي قررتها الجمعية العامة، مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة ولجان المعاشات التقاعدية للموظفين بواقع لجنة لكل من المنظمات اﻷعضاء في الصندوق، وأمانة للمجلس ولكل لجنة من اللجان المذكورة. |
In accordance with the Regulations adopted by the Assembly, the Fund is administered by the United Nations Joint Staff Pension Board, a staff pension committee for each member organization and a secretariat of the Board and each such committee. | UN | ويتولى إدارة هذا الصندوق، وفقا للأنظمة التي قررتها الجمعية العامة، مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ولجان المعاشات التقاعدية للموظفين، بواقع لجنة لكل من المنظمات الأعضاء، وأمانة للمجلس ولكل لجنة من اللجان المذكورة. |
90. Requests the SecretaryGeneral to transmit to the committees mentioned above, the special rapporteurs concerned and the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances the recommendations of relevance to them and the report of the Working Group; | UN | 90- ترجو من الأمين العام أن يحيل إلى اللجان المذكورة أعلاه وإلى المقررين الخاصين المعنيين وإلى الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، التوصيات ذات الصلة بهم وكذلك تقرير الفريق العامل؛ |
6. Requests the Committees referred to in paragraph 3 above to make relevant information publicly available through appropriate media, including through the improved use of information technology; | UN | ٦ - يطلب إلى اللجان المذكورة في الفقرة ٣ أعلاه أن تتيح للجمهور المعلومات ذات الصلة من خلال وسائط اﻹعلام المناسبة، بما في ذلك الاستخدام المحسن لتكنولوجيا المعلومات؛ |
Also, the visits by the commissions set forth in articles 620 and 621 of the Code of Criminal Procedure take place only on an irregular basis. | UN | كما أن الزيارات التي تقوم بها اللجان المذكورة في المادتين 620 و621 من قانون الإجراءات الجنائية تجري على أساس غير منتظم. |
The Government has already presented two bills in the Legislature-Parliament for the formation of the said commissions. | UN | وقد عرضت الحكومة مشروعي قانونين على الهيئة التشريعية - البرلمان من أجل تشكيل اللجان المذكورة. |
In accordance with regulations and rules adopted by the Assembly, the Fund is administered by the United Nations Joint Staff Pension Board, a staff pension committee for each member organization and a secretariat to the Board and to each such committee. | UN | ويدير هذا الصندوق، وفقا لﻷنظمة والقواعد التي قررتها الجمعية العامة، مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة ولجان المعاشات التقاعدية للموظفين بواقع لجنة لكل من المنظمات اﻷعضاء في الصندوق، وأمانة للمجلس ولكل لجنة من اللجان المذكورة. |
In accordance with regulations and rules adopted by the Assembly, the Fund is administered by the United Nations Joint Staff Pension Board, a staff pension committee for each member organization and a secretariat to the Board and to each such committee. | UN | ويدير هذا الصندوق، وفقا لﻷنظمة والقواعد التي قررتها الجمعية العامة، مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة ولجان المعاشات التقاعدية للموظفين بواقع لجنة لكل من المنظمات اﻷعضاء في الصندوق، وأمانة للمجلس ولكل لجنة من اللجان المذكورة. |
In accordance with the regulations and rules adopted by the Assembly, the Fund is administered by the United Nations Joint Staff Pension Board, a staff pension committee for each member organization and a secretariat of the Board and each such committee. | UN | ويتولى إدارة هذا الصندوق، وفقا للأنظمة والقواعد التي اعتمدتها الجمعية العامة، مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ولجان المعاشات التقاعدية للموظفين، بواقع لجنة لكل من المنظمات الأعضاء، وأمانة للمجلس ولكل لجنة من اللجان المذكورة. |
In accordance with regulations and rules adopted by the Assembly, the Fund is administered by the United Nations Joint Staff Pension Board, a staff pension committee for each member organization and a secretariat to the Board and to each such committee. | UN | ويدير هذا الصندوق، وفقا لﻷنظمة والقواعد التي قررتها الجمعية العامة، مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة ولجان المعاشات التقاعدية للموظفين، بواقع لجنة لكل من المنظمات اﻷعضاء، وأمانة للمجلس ولكل لجنة من اللجان المذكورة. |
In accordance with regulations and rules adopted by the Assembly, the Fund is administered by the United Nations Joint Staff Pension Board, a staff pension committee for each member organization and a secretariat to the Board and to each such committee. | UN | ويدير هذا الصندوق، وفقا لﻷنظمة والقواعد التي قررتها الجمعية العامة، مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة ولجان المعاشات التقاعدية للموظفين، بواقع لجنة لكل من المنظمات اﻷعضاء، وأمانة للمجلس ولكل لجنة من اللجان المذكورة. |
In accordance with the regulations and rules adopted by the Assembly, the Fund is administered by the United Nations Joint Staff Pension Board, a staff pension committee for each member organization and a secretariat of the Board and each such committee. | UN | ويتولى إدارة هذا الصندوق، وفقا للأنظمة والقواعد التي قررتها الجمعية العامة، مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ولجان المعاشات التقاعدية للموظفين، بواقع لجنة لكل من المنظمات الأعضاء، وأمانة للمجلس ولكل لجنة من اللجان المذكورة. |
In accordance with regulations and rules adopted by the General Assembly, the Fund is administered by the United Nations Joint Staff Pension Board, which consists of 33 members, a staff pension committee for each member organization and a secretariat to the Board and to each such committee. | UN | ويدير هذا الصندوق، وفقا لﻷنظمة والقواعد التي قررتها الجمعية العامة، مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة وهو مؤلف من ٣٣ عضوا، ولجنة للمعاشات التقاعدية لموظفي كل من المنظمات اﻷعضاء في الصندوق، وأمانة للمجلس وأمانة لكل لجنة من اللجان المذكورة. |
In accordance with regulations and rules adopted by the Assembly, the Fund is administered by the United Nations Joint Staff Pension Board, a staff pension committee for each member organization and a secretariat to the Board and to each such committee. | UN | ويدير هذا الصندوق، وفقا لﻷنظمة والقواعد التي قررتها الجمعية العامة، مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة ولجان المعاشات التقاعدية للموظفين بواقع لجنة لكل من المنظمات اﻷعضاء وأمانة للمجلس ولكل لجنة من اللجان المذكورة. |
In accordance with regulations and rules adopted by the Assembly, the Fund is administered by the United Nations Joint Staff Pension Board, a staff pension committee for each member organization and a secretariat to the Board and to each such committee. | UN | ويدير هذا الصندوق، وفقا لﻷنظمة والقواعد التي قررتها الجمعية العامة، مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة ولجان المعاشات التقاعدية للموظفين بواقع لجنة لكل من المنظمات اﻷعضاء وأمانة للمجلس ولكل لجنة من اللجان المذكورة. |
In accordance with regulations and rules adopted by the General Assembly, the Fund is administered by the United Nations Joint Staff Pension Board, which consists of 33 members, a staff pension committee for each member organization and a secretariat to the Board and to each such committee. | UN | ويدير هذا الصندوق، وفقا لﻷنظمة والقواعد التي قررتها الجمعية العامة، مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة وهو مؤلف من ٣٣ عضوا، ولجنة من لجان المعاشات التقاعدية لكل من المنظمات اﻷعضاء في الصندوق، وأمانة للمجلس ولكل لجنة من اللجان المذكورة. |
49. Requests once again the Secretary-General to transmit to the committees mentioned above, the special rapporteurs concerned and the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances the recommendations of relevance to them and the report of the Working Group; | UN | 49- ترجو مرة أخرى من الأمين العام أن يحيل إلى اللجان المذكورة أعلاه وإلى المقررين الخاصين المعنيين وإلى الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، التوصيات ذات الصلة بهم وكذلك تقرير الفريق العامل؛ |
49. Requests once again the Secretary-General to transmit to the committees mentioned above, the special rapporteurs concerned and the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances the recommendations of relevance to them and the report of the Working Group; | UN | 49- ترجو مرة أخرى من الأمين العام أن يحيل إلى اللجان المذكورة أعلاه وإلى المقررين الخاصين المعنيين وإلى الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، التوصيات ذات الصلة بهم وكذلك تقرير الفريق العامل؛ |
6. Requests the Committees referred to in paragraph 3 above to make relevant information publicly available through appropriate media, including through the improved use of information technology; | UN | ٦ - يطلب إلى اللجان المذكورة في الفقرة ٣ أعلاه أن تتيح للجمهور المعلومات ذات الصلة من خلال وسائط اﻹعلام المناسبة، بما في ذلك الاستخدام المحسن لتكنولوجيا المعلومات؛ |
6. Requests the Committees referred to in paragraph 3 above to make relevant information publicly available through appropriate media, including through the improved use of information technology; | UN | ٦ - يطلب إلى اللجان المذكورة في الفقرة ٣ أعلاه أن تتيح للجمهور المعلومات ذات الصلة من خلال وسائط اﻹعلام المناسبة، بما في ذلك الاستخدام المحسن لتكنولوجيا المعلومات؛ |
This issue has spread beyond the confines of the commissions and has been taken up by political parties, the Congress, professional and trade union associations, non-governmental organizations and regional consultation and coordination bodies. | UN | وقد تعدت هذه المسألة مستوى اللجان المذكورة وأصبحت تهم أيضا اﻷحزاب السياسية وكونغرس الجمهورية والجمعيات المهنية والنقابية والمنظمات غير الحكومية والدوائر الاستشارية اﻹقليمية. |
(c) The Maya sectors of the Assembly of Civil Society shall convene the Maya, Garifuna and Xinca organizations interested in participating in the said commissions for them to designate indigenous representatives to them; | UN | )ج( توجه قطاعات مجتمع المايا أعضاء جمعية المجتمع المدني الدعوة الى منظمات المايا وغاريفونا وشينكا المهتمة باﻷمر للمشاركة في اللجان المذكورة لتعيين ممثليها من السكان اﻷصليين في تلك اللجان؛ |