"اللجنة الأوروبية في" - Translation from Arabic to English

    • the European Commission in
        
    • the European Commission at
        
    • by the European Commission
        
    • the European Commission launched
        
    Further, efforts were and continue to be pursued to enhance the participation of the European Commission in the governance of UNHCR. UN وبالإضافة إلى ذلك ما زالت الجهود تتواصل لتعزيز مشاركة اللجنة الأوروبية في إدارة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    A proposal made by the European Commission in 2005 that reflected the UNCITRAL rule had failed to secure the necessary support. UN وقد عرضت اللجنة الأوروبية في عام 2005 اقتراحا يعكس قاعدة الأونسيترال ولكنه فشل في كسب التأييد اللازم.
    We also acknowledge the important work of the European Commission in furthering the process. UN ونعترف كذلك بالعمل الهام الذي قامت به اللجنة الأوروبية في تعزيز العملية.
    This part of the project was then presented to the European Commission in Brussels and the European Commission reiterated its commitment to fund the project. UN بعد ذلك قدم هذا الجزء من المشروع إلى اللجنة الأوروبية في بروكسل. وأعادت اللجنة الأوروبية تأكيد التزامها بتمويل المشروع.
    An enhanced status for the European Commission at Excom would be consistent with its status in other UN bodies. UN فتعزيز مركز اللجنة الأوروبية في اللجنة التنفيذية يتمشى مع مركزها في هيئات أخرى تابعة للأمم المتحدة.
    IOM cooperates closely with the European Commission in this field. UN وتتعاون المنظمة الدولية للهجرة عن كثب مع اللجنة الأوروبية في هذا الميدان.
    I also acknowledge the important work of the European Commission in furthering the Process. UN وأنوه أيضا بالعمل الهام الذي تقوم به اللجنة الأوروبية في التقدم بالعملية.
    Given that the reference to the European Commission in the State party's reservation was specifically made in respect of these functions, the reservation remains fully operative after the entry into force of Protocol No. 11. UN وبما أن الإشارة إلى اللجنة الأوروبية في تحفظ الدولة الطرف تتعلق تحديداً بهذه الوظائف، يظل التحفظ نافذ المفعول تماماً بعد دخول البروتوكول رقم 11 حيز التنفيذ.
    VI. United Nations University as a bridge between international stakeholders 39. In 2001, UNU and the delegation of the European Commission in Japan started a 10-year series of conferences on legal and political issues related to enhancing peace, human rights and development. UN 39 - في عام 2001، بدأت الجامعة ووفد اللجنة الأوروبية في اليابان سلسلة من المؤتمرات مدتها عشر سنوات حول القضايا القانونية والسياسية المتصلة بتعزيز السلام وحقوق الإنسان والتنمية.
    He met in Paris with the French Foreign Minister, addressed the European Parliament in Strasbourg and visited the European Commission in Brussels, where he met with the High Representative for the Common Foreign and Security Policy of the European Union. UN واجتمع في باريس بوزير الخارجية الفرنسي وألقى كلمة أمام البرلمان الأوروبي في استراسبورغ، وزار اللجنة الأوروبية في بروكسيل حيث اجتمع بالممثل السامي للاتحاد الأوروبي للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية المشتركة.
    85. As regards employment policy, Joint Assessment of Employment Policy Priorities (JAP) was signed with the European Commission in 2008, and on that basis the National Employment Plan (2009 - 2010) was adopted. UN 85- وفيما يتعلق بسياسة العمل، وقعت كرواتيا على التقييم المشترك لأولويات سياسة العمالة مع اللجنة الأوروبية في عام 2008 واعتمدت، وفقاً لذلك، خطة العمل الوطنية للفترة 2009-2010.
    UNMIK hosted technical meetings for public services in the areas of water, sewage and electricity with the municipality of Mitrovica. UNMIK also acted as focal point and facilitator for projects funded by the European Commission in northern Kosovo UN واستضافت البعثة اجتماعات تقنية من أجل الخدمات العامة في مجالات المياه والمجاري والكهرباء مع بلدية ميتروفيتشا وعملت البعثة أيضا كمركز تنسيق ومُيسِّر للمشاريع التي تمولها اللجنة الأوروبية في الجزء الشمالي من كوسوفو
    The updated plan distinguishes where the work of the Office complements the goals set forth by the European Commission in its feasibility study and NATO in its Partnership for Peace requirements. UN وتميز خطة التنفيذ المستكملة بين أن يكون عمل المكتب مكملا للأهداف التي حددتها اللجنة الأوروبية في دراسة الجدوى التي قامت بها والأهداف التي حددتها منظمة حلف شمال الأطلسي في اشتراطاتها فيما يتعلق بالشراكة من أجل السلام.
    On 29 April, a hand grenade was thrown at the residence of the head of the delegation of the European Commission in Bujumbura, causing property damage, but no injuries. UN وفي 29 نيسان/أبريل، ألقيت قنبلة يدوية على سكن رئيس وفد اللجنة الأوروبية في بوجمبورا، مما نتج عنه أضرار في الممتلكات دون أن تقع إصابات بشرية.
    21. Consultations with the Government of Belgium and the European Commission had been launched with the visit of the Secretary-General of the Conference to the President of the European Commission in May, and views had been exchanged on policy and strategic aspects of the Conference. UN 21- وقد بدأت المشاورات مع حكومة بلجيكا واللجنة الأوروبية بزيارة قام بها الأمين العام للمؤتمر إلى رئيس اللجنة الأوروبية في شهر أيار/مايو وتم تبادل وجهات النظر بشأن جوانب المؤتمر الاستراتيجية والمتعلقة بالسياسة العامة.
    4.4 Concerning the author's claim that he did not have a fair trial, the State party refers to the findings of the European Commission in the author's case, which considered that the author had had full opportunity to present all his arguments before the domestic courts, in particular concerning the alleged active participation of the tax inspector. UN 4-4 وفيما يتعلق بادعاء صاحب البلاغ بأن محاكمته لم تكن عادلة، تشير الدولة الطرف إلى استنتاجات اللجنة الأوروبية في قضية صاحب البلاغ، التي رأت أن صاحب البلاغ قد أتيحت له الفرصة التامة كي يعرض جميع حججه أمام المحاكم المحلية، ولا سيما حججه المتعلقة بالمشاركة الفعلية المزعومة لمفتش الضرائب.
    In cooperation with the Delegation of the European Commission in Japan, the UNU Centre's peace and governance programme organized an international conference on " Partners in Humanitarian Crises: Conflict Prevention, Management and Resolutions -- Towards a Comprehensive Approach " at the UNU Centre in Tokyo. UN ونظم برنامج السلام والحكم لمركز جامعة الأمم المتحدة، بالتعاون مع وفد اللجنة الأوروبية في اليابان، مؤتمرا دوليا حول موضوع " شركاء في الأزمات الإنسانية: منع الصراع وإدارته وحله - نحو نهج شامل " في مركز جامعة الأمم المتحدة في طوكيو.
    11. Action against human trafficking had been a priority during Austria's Presidency of the European Union, and an expert conference on the implementation of the European Union action plan on trafficking in human beings had been organized in cooperation with the European Commission in Brussels on 28 and 29 June 2006. UN 11 - واستطرد قائلا إن إجراءات مكافحة الاتجار بالبشر كانت ذات أولوية أثناء رئاسة النمسا للاتحاد الأوروبي، وجرى تنظيم مؤتمر للخبراء بشأن تنفيذ خطة عمل الاتحاد الأوروبي المتعلقة بالاتجار بالبشر، وذلك بالتعاون مع اللجنة الأوروبية في بروكسل في 28 و29 حزيران/يونيه 2006.
    The program included Chiara Lubich's speech given to the European Commission at Strasbourg and a presentation on the Economy of Communion. UN وشمل برنامج الحلقة الكلمة التي ألقتها كيارا لوبيتش أمام اللجنة الأوروبية في ستراسبورغ وعرضا عن الاقتصاد الجماعي.
    In July 2001, the European Commission launched an inquiry into Gibraltar's exempt and qualifying company legislation under European Union State Aid rules. UN وفي تموز/يوليه 2001 شرعت اللجنة الأوروبية في إجراء تحقيق في تشريع جبل طارق المتعلق بإعفاء شركات من دفع الضرائب ومنح شركات أخرى امتيازات إذا كانت مؤهلة وفقا لقوانين الاتحاد الأوروبي لمساعدة الدول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more