The General Assembly has thus concluded its consideration of all the reports of the First Committee before it. | UN | بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الأولى المعروضة عليها. |
The Assembly has thus concluded its consideration of all the reports of the First Committee before it. | UN | بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الأولى المعروضة عليها. |
The General Assembly thus concluded its consideration of all the reports of the First Committee before it. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية العامة نظرها في جميع تقارير اللجنة الأولى المعروضة عليها. |
The General Assembly thus concluded its consideration of all the reports of the First Committee before it. | UN | واختتمت الجمعية العامة بذلك نظرها في جميع تقارير اللجنة الأولى المعروضة عليها. |
The Acting President: If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports of the First Committee that are before it today. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: إذا لم يكن هناك اقتراح في إطار المادة ٦٦ من النظام الداخلي، فسأعتبر أن الجمعية تقرر عدم مناقشة تقارير اللجنة اﻷولى المعروضة عليها اليوم. |
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the First Committee which were before the Assembly. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الأولى المعروضة عليها. |
The General Assembly thus concluded its consideration of all the reports of the First Committee before it. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية العامة نظرها في جميع تقارير اللجنة الأولى المعروضة عليها. |
The General Assembly has thus concluded its consideration of all reports of the First Committee before it. | UN | وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الأولى المعروضة عليها. |
The Assembly thus concluded its consideration of all the reports of the First Committee before it. | UN | وبذا اختتمت الجمعية العامة نظرها في جميع تقارير اللجنة الأولى المعروضة عليها. |
The General Assembly thus concluded its consideration of all the reports of the First Committee before it. | UN | وبهذا اختتمت الجمعية العامة نظرها في جميع تقارير اللجنة الأولى المعروضة عليها. |
The General Assembly thus concluded its consideration of all the reports of the First Committee before it. | UN | وهكذا اختتمت الجمعية العامة نظرها في جميع تقارير اللجنة الأولى المعروضة عليها. |
The General Assembly thus concluded its consideration of all the reports of the First Committee before it. | UN | واختتمت الجمعية العامة بذلك نظرها في جميع تقارير اللجنة الأولى المعروضة عليها. |
The Assembly has thus concluded its consideration of all the reports of the First Committee before it. | UN | بذلك، تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الأولى المعروضة عليها. |
The General Assembly thus concluded its consideration of all the reports of the First Committee before it. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية العامة نظرها في جميع تقارير اللجنة الأولى المعروضة عليها. |
The General Assembly thus concluded its consideration of the reports of the First Committee before it. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية العامة نظرها في تقارير اللجنة الأولى المعروضة عليها. |
The General Assembly thus concluded its consideration of all the reports of the First Committee before it. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية العامة نظرها في جميع تقارير اللجنة الأولى المعروضة عليها. |
The President: The Assembly has thus concluded its consideration of all the reports of the First Committee before it. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): بهذا تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الأولى المعروضة عليها. |
The President: The General Assembly has thus concluded its consideration of all the reports of the First Committee before it. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الأولى المعروضة عليها. |
The Acting President: The Assembly has thus concluded its consideration of all of the reports of the First Committee before it. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): بهذا تكون الجمعية قد أنهت نظرها في كل تقارير اللجنة الأولى المعروضة عليها. |
The President (interpretation from French): If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports of the First Committee that are before it today. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: إن لم يكن هناك اقتراح في إطار المادة ٦٦ من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير اللجنة اﻷولى المعروضة عليها اليوم. |