"اللجنة الإحصائية بالأمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • the United Nations Statistical Commission
        
    • the Statistical Commission
        
    • United Nations Statistics Division
        
    • the Statistics Division
        
    • the UN Statistical Commission
        
    the United Nations Statistical Commission helps secure uniformity in accounting standards. UN وتساعد اللجنة الإحصائية بالأمم المتحدة في ضمان اتساق المعايير المحاسبية.
    the United Nations Statistical Commission may wish to consider the following issue: UN وقد تود اللجنة الإحصائية بالأمم المتحدة أن تنظر في المسألة التالية:
    The report identifies a set of global indicators for the Member States in e-government and is to be submitted to the United Nations Statistical Commission in 2012. UN ويحدد التقرير مجموعة من المؤشرات العالمية للدول الأعضاء في مجال الحكومة الإلكترونية، ومن المقرر تقديمه إلى اللجنة الإحصائية بالأمم المتحدة في عام 2012.
    (iii) Contributing to the activities of the Statistical Commission by identifying a clear list of deliverable outputs and lead members; UN ' 3` المساهمة في أنشطة اللجنة الإحصائية بالأمم المتحدة لإعداد قائمة واضحة بالنواتج الممكن تحقيقها والأعضاء الرواد.
    143. To these ends, I recommend that, under the auspices of the Statistical Commission of the United Nations, a comprehensive programme of action on data be established. UN ١٤٣ - وتحقيقا لهذه الأهداف، أوصي بإنشاء برنامج عمل شامل بشأن البيانات تحت إشراف اللجنة الإحصائية بالأمم المتحدة.
    18. Also at the 6th meeting, the representatives of the United Nations Statistics Division responded to points raised. UN 18 - وفي الجلسة السادسة أيضا، رد ممثل اللجنة الإحصائية بالأمم المتحدة على النقاط المثارة.
    Coordination of environment statistics – problems, actions and expected results: note by the Statistics Division UN تنسيق اﻹحصاءات البيئية - المشاكل واﻹجراءات والنتائج المتوقعة: مذكرة من اللجنة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة
    Better understanding of these steps was seen as providing a basis for CCSA's recommendation to the UN Statistical Commission in March 2007: UN واعتُبر أن فهم هذه الخطوات بشكل أفضل يوفر أساسا للتوصية المقدمة من لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية إلى اللجنة الإحصائية بالأمم المتحدة في آذار/مارس 2007، والتي توصي فيها بما يلي:
    the United Nations Statistical Commission may wish to consider specific guidance on the use of the national poverty line for monitoring the first millennium development goal target. UN وقد تود اللجنة الإحصائية بالأمم المتحدة أن تنظر في وضع دليل إرشادي محدد بشأن استخدام حد الفقر الوطني لرصد أول الأهداف الإنمائية للألفية.
    The Working Group promotes broader accountability, given that country members represent their national statistical authorities and the Working Group reports to the United Nations Statistical Commission. UN فهو يعزّز المساءلة على نطاق أوسع لأنّ البلدان الأعضاء تمثّل سلطاتها الإحصائية الوطنية وهو يتولى المسؤولية أمام اللجنة الإحصائية بالأمم المتحدة.
    30. Her predecessor had prepared a thematic report on indicators and she believed the United Nations Statistical Commission had received a mandate to include in its work information on violence against women. UN 30 - ومضت قائلة إن سلفها أعدت تقريرا مواضيعيا بشأن المؤشرات وأنها تعتقد أن اللجنة الإحصائية بالأمم المتحدة قد تلقت ولاية بأن تضمِّن عملها معلومات عن العنف ضد المرأة.
    In the context of ensuring sustainability, the Committee stressed the need to raise the visibility of the task team's work, and suggested bringing the conclusions to the attention of the members of the United Nations Statistical Commission. UN وفي سياق ضمان الاستدامة، شددت اللجنة على ضرورة إبراز عمل الفريق، واقترحت عرض الاستنتاجات على أعضاء اللجنة الإحصائية بالأمم المتحدة.
    A report on the Task Force work programme was provided to the United Nations Statistical Commission in March 2003. UN وقد قُدم تقرير عن برنامج عمل الفرقة إلى اللجنة الإحصائية بالأمم المتحدة في آذار/مارس 2003.
    The development by ECE of the System of National Accounts 2008 (two volumes, adopted by the United Nations Statistical Commission in February 2008 and 2009) was also a well-received contribution. UN كما كان قيام اللجنة الاقتصادية لأوروبا بتطوير نظام الحسابات القومية لعام 2008 (مجلدان، اعتمدتهما اللجنة الإحصائية بالأمم المتحدة في شباط/فبراير 2008 و 2009) مساهمة لقيت قبولا طيبا.
    (c) Assess the desirability, scope, format and timing of possible reporting to the United Nations Statistical Commission. F. Use of population estimates by international organizations UN (ج) تقييم مدى استصواب إمكانية تقديم تقارير إلى اللجنة الإحصائية بالأمم المتحدة ونطاق هذه التقارير وشكلها وتوقيتها.
    17. The Secretariat of the Interagency Working Group will be provided by the United Nations Statistics Division. The Division will report annually to the United Nations Statistical Commission on the work of the Group. UN 17 - وستقوم بدور أمانة الفريق العامل المشترك بين الوكالات شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة التي ستقدم تقريرا سنويا عن أعمال الفريق إلى اللجنة الإحصائية بالأمم المتحدة.
    3. the Statistical Commission has received SDMX progress reports since 2002. UN ٣ - وتلقت اللجنة الإحصائية بالأمم المتحدة تقارير مرحلية عن المبادرة منذ عام 2002.
    4. the Statistical Commission has received SDMX progress reports since 2002. UN 4 - وقد تلقت اللجنة الإحصائية بالأمم المتحدة تقارير مرحلية عن المبادرة منذ عام 2002.
    Since then, the Chair of the SDMX Sponsors Committee has regularly reported to the Statistical Commission on progress and has envisaged the next steps. UN ومنذ ذلك الحين، يقدم رئيس لجنة رعاة المبادرة بانتظام تقارير إلى اللجنة الإحصائية بالأمم المتحدة عن التقدم المحرز والخطوات المقبلة المتوخاة.
    12. Recently, the United Nations Statistics Division and the Division for Sustainable Development have launched a project on the implementation of water accounting as a tool for integrated water resources management in Morocco. UN 12 - وفي الفترة الأخيرة، بدأت اللجنة الإحصائية بالأمم المتحدة ولجنة التنمية المستدامة مشروعا يتعلق بتنفيذ المحاسبة المائية كأداة للإدارة المتكاملة لموارد المياه في المغرب.
    Harmonization and rationalization of development indicators – problem statement and steps towards a solution: note prepared by the Statistics Division for the Executive Committee on Economic and Social Affairs UN مواءمة وترشيد مؤشرات التنمية - طرح المشكلة واتخاذ الخطوات اللازمة مــن أجــل إيجــاد حل: مذكرة أعدتها اللجنة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة للجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    This process has proved to be efficient and fully transparent, also considering that each organization, according to its own rules, has regularly informed its constituency about SDMX developments and that SDMX Sponsors as a whole reported to the UN Statistical Commission. UN وأثبتت هذه العملية أنها تتسم بالكفاءة والشفافية الكاملة، بالنظر أيضا إلى أن كل منظمة قد قامت، وفقا لقواعدها الخاصة، بإبلاغ فئاتها المعنية بصورة منتظمة بأعمال التطوير في إطار مبادرة تبادل البيانات والبيانات الفوقية الإحصائية، وأن المؤسسات الراعية لهذه المبادرة ككل قد قامت بإبلاغ اللجنة الإحصائية بالأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more