"اللجنة الاستشارية أن تُعدّ" - Translation from Arabic to English

    • the Advisory Committee to prepare
        
    In its resolution 25/3, the Council re-emphasized its request to the Advisory Committee to prepare the study. UN وكرر المجلس، في قراره 25/3، تأكيد طلبه إلى اللجنة الاستشارية أن تُعدّ تلك الدراسة.
    32. In its decision 9/101, the Council requested the Advisory Committee to prepare a study on best practices in the matter of missing persons and to submit that study to the Council at its twelfth session. UN 32- طلب المجلس، في مقرره 9/101، إلى اللجنة الاستشارية أن تُعدّ في وقت لاحق دراسة عن أفضل الممارسات المتعلقة بمسألة الأشخاص المفقودين وأن تقدم تلك الدراسة إلى المجلس في دورته الثانية عشرة.
    3. Subsequently, the Human Rights Council adopted decision 9/101, in which it renewed its request to the Advisory Committee to prepare the study and to submit it to the Council at its twelfth session. UN 3- وبعد ذلك، اعتمد المجلس المقرر 9/101 الذي طلب فيه مجدداً إلى اللجنة الاستشارية أن تُعدّ الدراسة وأن تقدمها إلى المجلس في دورته الثانية عشرة.
    Subsequently, the Council adopted decision 9/101, in which it requested the Advisory Committee to prepare a study on the best practices in the matter of missing persons and to submit it to the Council at its twelfth session. UN وبعد ذلك، اعتمد المجلس المقرر 9/101، الذي طلب فيه إلى اللجنة الاستشارية أن تُعدّ دراسة عن أفضل الممارسات المتعلقة بمسألة المفقودين وأن تقدمها إلى المجلس في دورته الثانية عشرة.
    Subsequently, the Council adopted decision 9/101, in which it requested the Advisory Committee to prepare a study on the best practices in the matter of missing persons and to submit it to the Council at its twelfth session. UN وبعد ذلك، اعتمد المجلس المقرر 9/101، الذي طلب فيه إلى اللجنة الاستشارية أن تُعدّ دراسة عن أفضل الممارسات المتعلقة بمسألة المفقودين وأن تقدمها إلى المجلس في دورته الثانية عشرة.
    Subsequently, the Council adopted decision 9/101, in which it requested the Advisory Committee to prepare a study on the best practices in the matter of missing persons and to submit it to the Council at its twelfth session. UN وبعد ذلك، اعتمد المجلس المقرر 9/101 الذي طلب فيه إلى اللجنة الاستشارية أن تُعدّ دراسة عن أفضل الممارسات المتعلقة بمسألة المفقودين وأن تقدمها إلى المجلس في دورته الثانية عشرة.
    76. In its resolution 18/10, the Council requested the Advisory Committee to prepare a study on the issue of hostage-taking by terrorist groups for the purposes of promoting awareness and understanding, paying particular attention to its impact on human rights and the role of regional and international cooperation in this field. UN 76- طلب المجلس، في قراره 18/10، إلى اللجنة الاستشارية أن تُعدّ دراسة عن مسألة أخذ الرهائن على يد الجماعات الإرهابية، لأغراض تعزيز الوعي والفهم في هذا الصدد، مع إيلاء اهتمام خاص لتأثير هذه المسألة في حقوق الإنسان ودور التعاون الإقليمي والدولي في هذا الميدان.
    4. Requests the Advisory Committee to prepare a research-based report on the activities of vulture funds and the impact on human rights, and to present a progress report of that research to the Human Rights Council at its thirty-first session for its consideration; UN 4- يطلب إلى اللجنة الاستشارية أن تُعدّ تقريراً بحثياً عن أنشطة الصناديق الانتهازية وتأثيرها في حقوق الإنسان، وأن تقدم تقريراً مرحلياً عن هذا البحث إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية والثلاثين كي ينظر فيه؛
    4. Requests the Advisory Committee to prepare a research-based report on the activities of vulture funds and the impact on human rights, and to present a progress report of that research to the Human Rights Council at its thirty-first session for its consideration; UN 4- يطلب إلى اللجنة الاستشارية أن تُعدّ تقريراً بحثياً عن أنشطة الصناديق الانتهازية وآثارها في حقوق الإنسان، وأن تقدم تقريراً مرحلياً عن هذا البحث إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية والثلاثين كي ينظر فيه؛
    31. In its resolution 9/2, the Council requested the Advisory Committee to prepare inputs to contribute to the elaboration by the independent expert on human rights and international solidarity of a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity, and to the further development of guidelines, standards, norms and principles with a view to promoting and protecting this right. UN 31- طلب المجلس، في قراره 9/2، إلى اللجنة الاستشارية أن تُعدّ مدخلات تُسهم بها في صياغة الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي لمشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي، وأن تمضي في وضع مبادئ توجيهية ومعايير وقواعد ومبادئ بهدف تعزيز ذلك الحق وحمايته.
    40. Following a panel discussion held on the question of missing persons at its ninth session, the Human Rights Council adopted decision 9/101, in which it requested the Advisory Committee to prepare a study on the best practices in the matter of missing persons and to submit it to the Council at its twelfth session. UN 40- في أعقاب حلقة نقاش عُقدت في الدورة التاسعة لمجلس حقوق الإنسان عن مسألة المفقودين، اعتمد المجلس القرار 9/101 الذي طلب فيه إلى اللجنة الاستشارية أن تُعدّ دراسة عن أفضل الممارسات المتعلقة بمسألة المفقودين وأن تقدم تلك الدراسة إلى المجلس في دورته الثانية عشرة.
    33. In its resolutions 9/2 and 12/9, the Council requested the Advisory Committee to prepare inputs to contribute to the elaboration by the independent expert on human rights and international solidarity of a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity, and to the further development of guidelines, standards, norms and principles with a view to promoting and protecting this right. UN 33- طلب المجلس، في قراريه 9/2 و 12/9، إلى اللجنة الاستشارية أن تُعدّ مدخلات تُسهم بها في صياغة مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي يعده الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي، وأن تمضي في وضع مبادئ توجيهية ومعايير وقواعد ومبادئ بهدف تعزيز ذلك الحق وحمايته.
    35. In its resolutions 9/2 and 12/9, the Council requested the Advisory Committee to prepare inputs to contribute to the elaboration by the independent expert on human rights and international solidarity of a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity, and to the further development of guidelines, standards, norms and principles with a view to promoting and protecting this right. UN 35- طلب المجلس، في قراريه 9/2 و12/9، إلى اللجنة الاستشارية أن تُعدّ مدخلات تُسهم بها في صياغة مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي يعده الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي، كما تسهم في مواصلة وضع مبادئ توجيهية ومعايير وقواعد ومبادئ بهدف تعزيز ذلك الحق وحمايته.
    14. Following a panel discussion held on the question of missing persons at its ninth session, the Human Rights Council adopted decision 9/101, in which it requested the Advisory Committee to prepare a study on the best practices in the matter of missing persons and to submit it to the Council at its twelfth session. UN 14- اعتمد المجلس، عقب حلقة مناقشة أجراها في دورته التاسعة بشأن مسألة المفقودين، المقرر 9/101، الذي طلب فيه إلى اللجنة الاستشارية أن تُعدّ دراسة عن أفضل الممارسات المتعلقة بمسألة المفقودين وأن تقدمها إلى المجلس في دورته الثانية عشرة.
    22. In its resolutions 9/2 and 12/9, the Council requested the Advisory Committee to prepare inputs to contribute to the elaboration by the independent expert on human rights and international solidarity of a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity, and to the further development of guidelines, standards, norms and principles with a view to promoting and protecting this right. UN 22- طلب المجلس، في قراريه 9/2 و12/9، إلى اللجنة الاستشارية أن تُعدّ مدخلات تُسهم بها في صياغة مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي يعده الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي، كما تسهم في مواصلة وضع مبادئ توجيهية ومعايير وقواعد ومبادئ بهدف تعزيز ذلك الحق وحمايته.
    43. In draft decision A/HRC/9/L.5 (adopted as decision 9/101), the Council requested the Advisory Committee to prepare a study on the best practices in the matter of missing persons and to submit that study to the Council at its twelfth session. UN 43- طلب المجلس، في مشروع المقرَّر A/HRC/9/L.5 (المعتمد بوصفه المقرَّر 9/101)، أن يطلب إلى اللجنة الاستشارية أن تُعدّ دراسة عن أفضل الممارسات المتعلقة بمسألة الأشخاص المفقودين وأن تقدِّم تلك الدراسة إلى المجلس في دورته الثانية عشرة.
    69. In its resolution 18/10, the Human Rights Council requested the Advisory Committee to prepare a study on hostage-taking by terrorist groups for the purposes of promoting awareness and understanding, paying particular attention to its impact on human rights and the role of regional and international cooperation in this field, and requested the Committee to submit the study to the Council at its twenty-third session. UN 69- وطلب المجلس، في قراره 18/10، إلى اللجنة الاستشارية أن تُعدّ دراسة عن مسألة أخذ الرهائن على يد الجماعات الإرهابية لأغراض تعزيز الوعي والفهم في هذا الصدد، مع إيلاء اهتمام خاص لتأثير هذه المسألة في حقوق الإنسان ودور التعاون الإقليمي والدولي في هذا الميدان، وطلب إلى اللجنة أن تقدم الدراسة إلى المجلس في دورته الثالثة والعشرين.
    20. In its resolutions 9/2 and 12/9, the Human Rights Council requested the Advisory Committee to prepare inputs to contribute to the elaboration by the independent expert on human rights and international solidarity of a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity, and to the further development of guidelines, standards, norms and principles with a view to promoting and protecting this right. UN 20- طلب مجلس حقوق الإنسان، في قراريه 9/2 و12/9، إلى اللجنة الاستشارية أن تُعدّ مدخلات تُسهم بها في صياغة مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي يعده الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي، كما تسهم في مواصلة وضع مبادئ توجيهية ومعايير وقواعد ومبادئ بهدف تعزيز ذلك الحق وحمايته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more