"اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في" - Translation from Arabic to English

    • the Independent Audit Advisory Committee in
        
    • the Independent Audit Advisory Committee at
        
    • of IAAC in
        
    • Independent Audit Advisory Committee on
        
    • of the Independent Audit Advisory Committee
        
    • by the Independent Audit Advisory Committee
        
    The Committee exchanged views with the Chair of the Independent Audit Advisory Committee in this regard. UN وقد تبادلت اللجنة وجهات النظر مع رئيس اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في هذا الصدد.
    In paragraph 150 of its report, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions had noted that procedural issues had arisen with regard to the process being followed by the Independent Audit Advisory Committee in reviewing the proposed budget of OIOS. UN ولاحظت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في الفقرة 150 من تقريرها، أن عددا من المسائل الإجرائية قد نشأ فيما يتعلق بالعملية التي تتبعها اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في استعراض الميزانية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    2. Recalls paragraph 5 of its resolution 61/275, and in that regard emphasizes the role of the Independent Audit Advisory Committee in ensuring the operational independence of the Office of Internal Oversight Services; UN 2 - تشير إلى الفقرة 5 من قرارها 61/275، وتشدد في هذا الصدد على دور اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في كفالة استقلالية عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛
    6. Decides to review the terms of reference of the Independent Audit Advisory Committee at its seventieth session; UN 6 - تقرر أن تستعرض اختصاصات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في دورتها السبعين؛
    2. Also decides to review the terms of reference of the Independent Audit Advisory Committee at its sixty-fifth session; UN 2 - تقرر أيضا أن تستعرض اختصاصات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في دورتها الخامسة والستين؛
    The role of IAAC in examining the Office's workplan and reviewing its budget was an important element of that process. UN وأشار إلى دور اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في فحص خطة عمل المكتب واستعراض ميزانيته باعتباره عنصرا مهما من تلك العملية.
    27. The Chair drew the Committee's attention to document A/68/106, in which the Secretary-General referred to paragraphs 3, 10, 11, 12 and 13 of the annex to General Assembly resolution 61/275 and invited the Assembly to appoint three persons to fill the vacancies that would arise in the membership of the Independent Audit Advisory Committee on 1 January 2014. UN ٢٧ - الرئيس: وجه الانتباه إلى الوثيقة A/68/106 التي أشار فيها الأمين العام إلى الفقرات 3 و 10 و 11 و 12 و 13 من قرار الجمعية العامة 61/275 ودعا الجمعية إلى تعيين ثلاثة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في 1 كانون الثاني/يناير 2014.
    Criteria for defining the financial management experience of members of the Independent Audit Advisory Committee UN المعايير المتعلقة بتحديد خبرة أعضاء اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في مجال الإدارة المالية
    3. Recalls paragraph 5 of its resolution 61/275, and in that regard emphasizes the role of the Independent Audit Advisory Committee in ensuring the operational independence of the Office of Internal Oversight Services; UN 3 - تشير إلى الفقرة 5 من قرارها 61/275، وتشدد في هذا الصدد على دور اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في كفالة استقلالية عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛
    For example, within the United Nations Secretariat, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions considers the advice of the Independent Audit Advisory Committee in its deliberations on OIOS budget submissions. UN ففي داخل الأمانة العامة للأمم المتحدة على سبيل المثال، تراعي اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المشورة المقدمة من اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في مداولاتها بشأن مشاريع ميزانية مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    2. Recalls paragraph 5 of its resolution 61/275, and in that regard emphasizes the role of the Independent Audit Advisory Committee in ensuring the operational independence of the Office of Internal Oversight Services; UN 2 - تشير إلى الفقرة 5 من قرارها 61/275، وتشدد في هذا الصدد على دور اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في كفالة استقلالية عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛
    3. Recalls paragraph 5 of its resolution 61/275, and in that regard emphasizes the role of the Independent Audit Advisory Committee in ensuring the operational independence of the Office of Internal Oversight Services; UN 3 - تشير إلى الفقرة 5 من قرارها 61/275، وتشدد في هذا الصدد على دور اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في كفالة استقلالية عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛
    The present addendum provides a clarification of the comments made by the Independent Audit Advisory Committee in document A/62/814 with respect to the proposed restructuring of the Office of Internal Oversight Services Investigations Division and the related budgetary implications. UN توفر هذه الإضافة توضيحا للتعليقات التي أبدتها اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في الوثيقة A/62/814 فيما يتصل بإعادة الهيكلة المقترحة لشعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية والآثار ذات الصلة المترتبة في الميزانية.
    29. Mr. Lim Ki-keun (Republic of Korea) said that OIOS played a crucial role in ensuring the effective and efficient operation of the Organization and recalled that its operational independence had been affirmed by the General Assembly in its resolution 48/218 B. He regretted the problems described by the Independent Audit Advisory Committee in its report. UN 29 - السيد ليم كي - كون (جمهورية كوريا): قال إن مكتب خدمات الرقابة الداخلية يلعب دورا أساسيا في كفالة عمل المنظمة بفعالية وكفاءة وأشار إلى أن الجمعية العامة أكدت على استقلاله في العمل في قرارها 48/218 باء. وأعرب عن أسفه بشأن المشاكل التي أوردتها اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في تقريرها.
    9. Decides to revert to the issues and recommendations contained in annex III of the annual report of the Independent Audit Advisory Committee in the context of its consideration of the report requested in paragraph 33 of its resolution 64/259 of 29 March 2010, and in this regard invites the Committee to provide further advice on relevant issues under its terms of reference, as it deems necessary. UN 9 - تقرر العودة إلى المسائل والتوصيات الواردة في المرفق الثالث لتقرير اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في سياق نظرها في التقرير المطلوب في الفقرة 33 من قرارها 64/259 المؤرخ 29 آذار/مارس 2010، وتدعو في هذا الصدد اللجنة إلى تقديم المزيد من المشورة بشأن القضايا ذات الصلة، حسبما تراه ضرورياً.
    2. Decides to review the terms of reference for the Independent Audit Advisory Committee at its sixty-fifth session; UN 2 - تقرر أن تستعرض اختصاصات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في دورتها الخامسة والستين؛
    1. Subsequent to establishing the Independent Audit Advisory Committee at its sixtieth session, the General Assembly, by resolution 61/275, approved terms of reference for the Committee, as well as the criteria for its membership. UN 1 - وافقت الجمعية العامة، بعد إنشائها اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في دورتها الستين، بموجب قرارها 61/275 على اختصاصات اللجنة ومعايير عضويتها.
    5. Following discussions with the Independent Audit Advisory Committee at its recently concluded session, the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services advised the Committee that at least 7 of the existing resident investigator posts in the missions and 18 of the current 36 investigator posts funded under general temporary assistance would meet the criteria for being re-established in the hubs if a phased approach were adopted. UN 5 - وعقب مناقشات جرت مع اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في دورتها التي اختتمت أعمالها مؤخرا، أفاد وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية اللجنة بأن هناك على الأقل 7 وظائف من وظائف المحققين المقيمين الموجودة في البعثات و 18 وظيفة من وظائف المحققين الـ 36 الحالية الممولة تحت بند المساعدة المؤقتة العامة من شأنها أن تفي بمعايير إعادة إنشائها في المراكز الرئيسية في حالة اعتماد نهج تدريجي.
    First, he encouraged Member States to come to a decision on the terms of reference of IAAC in early 2007, bearing in mind that, in an increasingly complex world, access to technical advice from highly qualified experts was essential to help Member States execute their oversight role. UN فهو أولا يشجع الدول الأعضاء على أن تصل إلى قرار بشـأن صلاحيات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في مطلع عام 2007، على أن يؤخذ في الاعتبار أنــه، في عالم يزداد تعقيدا، يعتبر الحصول على المشورة التقنية التي يقدمها خبراء مؤهلون على أرفـع مستـوى ضرورية لمساعدة الدول الأعضاء على إعمال دورها في مجال الرقابة.
    18. The Chair drew the Committee's attention to document A/66/105, in which the Secretary-General referred to paragraphs 3, 10, 11, 12 and 13 of the annex to General Assembly resolution 61/275 and invited the Assembly to appoint two persons to fill the vacancies that would arise in the Independent Audit Advisory Committee on 31 December 2011. UN 18 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/66/105، التي أشار فيها الأمين العام إلى الفقرات 3 و 10 و 11 و 12 و 13 من مرفق قرار الجمعية العامة 61/275 ودعا الجمعية إلى تعيين شخصين لملء الشاغرين الناشئين في عضوية اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Activities of the Independent Audit Advisory Committee for the period from 1 August 2013 to 31 July 2014 UN أنشطة اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في الفترة من ١ آب/ أغسطس ٢٠١٣ إلى ٣١ تموز/يوليه ٢٠١٤

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more