"اللجنة الاستشارية عن" - Translation from Arabic to English

    • the Advisory Committee on
        
    • the AAC
        
    • of the Advisory Committee
        
    • the Human Rights Council Advisory Committee on
        
    • the Advisory Commission
        
    • ACABQ on the
        
    • Consultative Committee
        
    • the Advisory Committee's
        
    Report of the Advisory Committee on its thirteenth session UN تقرير اللجنة الاستشارية عن أعمال دورتها الثالثة عشرة
    The facilitator and the delegations had been aware of the report by the Advisory Committee on the use of the phrase. UN وكانت الميسرة والوفود تعلم بوجود تقرير اللجنة الاستشارية عن استعمال العبارة.
    Report of the Advisory Committee on its fifth session UN تقرير اللجنة الاستشارية عن أعمال دورتها الخامسة
    Report of the Advisory Committee on its fifth session UN تقرير اللجنة الاستشارية عن أعمال دورتها الخامسة
    Report of the Advisory Committee on its fifth session UN تقرير اللجنة الاستشارية عن أعمال دورتها الخامسة
    V. Report of the Advisory Committee on its fifth session 4447 16 UN خامساً - تقرير اللجنة الاستشارية عن أعمال دورتها الخامسة 44-47 22
    V. Report of the Advisory Committee on its fifth session UN خامساً - تقرير اللجنة الاستشارية عن أعمال دورتها الخامسة
    Report of the Advisory Committee on its sixth session UN تقرير اللجنة الاستشارية عن أعمال دورتها السادسة
    Report of the Advisory Committee on its first session UN تقرير اللجنة الاستشارية عن دورتها العاشرة
    Report of the Advisory Committee on its second session UN تقرير اللجنة الاستشارية عن أعمال دورتها الثانية
    Item 4. Report of the Advisory Committee on its second session UN البند 4 - تقرير اللجنة الاستشارية عن أعمال دورتها الثانية
    report of the Advisory Committee on its second session UN تقرير اللجنة الاستشارية عن أعمال دورتها الثانية
    Item 5. Report of the Advisory Committee on its third session UN البند 5 - تقرير اللجنة الاستشارية عن أعمال دورتها الثالثة
    Report of the Advisory Committee on its third session UN تقرير اللجنة الاستشارية عن أعمال دورتها الثالثة
    Report of the Advisory Committee on its fourth session UN تقرير اللجنة الاستشارية عن أعمال دورتها الرابعة
    The discussion on the Decolonization Unit could not be completed since the report of the Advisory Committee on the matter had not yet been submitted. UN وذكر أن المناقشة المتعلقة بوحدة إنهاء الاستعمار لا يمكن انجازها ﻷن تقرير اللجنة الاستشارية عن هذه المسألة لم يقدم بعد.
    Report of the Advisory Committee on its fourteenth session UN تقرير اللجنة الاستشارية عن دورتها الرابعة عشرة
    Report of the Advisory Committee on its tenth session UN تقرير اللجنة الاستشارية عن دورتها العاشرة
    Report of the Advisory Committee on its eleventh session UN تقرير اللجنة الاستشارية عن دورتها الحادية عشرة
    the AAC expresses support for the Fund's continued nurturing of an accountability culture across the organization along with the strengthening of its assurance processes. UN وتعرب اللجنة الاستشارية عن دعمها لاستمرار الصندوق في رعايته لثقافة المساءلة في جميع أنحاء المنظمة جنبا إلى جنب مع تعزيز عمليات ضمان الجودة.
    Report of the Human Rights Council Advisory Committee on its third session UN تقرير اللجنة الاستشارية عن أعمال دورتها الثالثة
    the Advisory Commission expresses deep concern regarding attacks and threats against UNRWA facilities and staff by all parties. UN وتعبر اللجنة الاستشارية عن بالغ قلقها إزاء الهجمات والأخطار التي يتعرض لها مرافق الوكالة وموظفوها من جانب جميع الأطراف.
    54. Mr. Mselle (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions), introducing the report of ACABQ on the strengthening of the Terrorism Prevention Branch of the Secretariat (A/57/7/Add.13), said that the Advisory Committee's recommendations were contained in paragraphs 7 and 8 of the report. UN 54 - السيد مسيلي (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): قدم تقرير اللجنة الاستشارية عن تعزيز فرع منع الإرهاب (A/57/7/Add.13)، وأوضح أن توصيات اللجنة ترد في الفقرتين 7 و 8 من التقرير.
    The Consultative Committee appreciated the distribution of resources for new projects as proposed in the UNIFEM finance report and endorsed the focus on Africa. UN :: أعربت اللجنة الاستشارية عن تقديرها لتوزيع الموارد على المشاريع الجديدة مثلما اقتُرح ذلك في التقرير المالي للصندوق وأيَّدت التركيز على أفريقيا.
    It also supported the Advisory Committee's comments regarding improvements in the Operation's presentation of budget submissions. UN وأردفت أن المجموعة تؤيد كذلك تعليقات اللجنة الاستشارية عن التحسينات المتعلقة بتقديم عروض الميزانية من جانب البعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more