The role of HRCC cannot be determined without understanding the role of other parts of the United Nations human rights system. | UN | ولا يمكن تحديد دور اللجنة الاستشارية لحقوق الإنسان دون فهم دور الأجزاء الأخرى في نظام الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
Again, general advice might be expected to come principally from HRCC. | UN | ومرة أخرى، يُتوقع أن تتأتى المشورة العامة في هذا الصدد بصورة رئيسية من اللجنة الاستشارية لحقوق الإنسان. |
Alternates could also, for example, assist HRCC in its work by undertaking studies. | UN | ويمكن أيضاً للأعضاء المناوبين، على سبيل المثال، مساعدة اللجنة الاستشارية لحقوق الإنسان في أعمالها عن طريق إجراء دراسات. |
the Advisory Commission on Human Rights (CCDH) and the Centre for Equal Treatment have been designated as independent national promotion and follow-up mechanisms. | UN | وعُينت اللجنة الاستشارية لحقوق الإنسان ومركز المساواة في المعاملة آليتين مستقلتين وطنيتين لتعزيز متابعة التطبيق. |
228. The duties of the Advisory Commission on Human Rights are set out in a new law, under which: | UN | 228- وقد حدَّدت لكسمبرغ في قانون جديد مهام اللجنة الاستشارية لحقوق الإنسان. |
Europe: Danish Centre for Human Rights; Latvian National Human Rights Office; Consultative Commission on Human Rights of France; Swedish Ombudsman against Ethnic Discrimination. | UN | أوروبا: المركز الدانمركي لحقوق الإنسان؛ المكتب الوطني لحقوق الإنسان في لاتفيا؛ اللجنة الاستشارية لحقوق الإنسان في فرنسا؛ أمانة المظالم السويدية لمكافحة التمييز الإثني. |
73. The CHAIRMAN said she would take it that the Committee wished to adopt an additional paragraph entitled “National human rights institutions”, reading “Please provide information on the activities of the Human Rights Consultative Committee and of the Ombudsman to ensure the enjoyment of human rights, and particularly the human rights of ethnic groups”. | UN | ٣٧- الرئيسة قال إنها تعتبر أن اللجنة تود اعتماد فقرة اضافية عنوانها " مؤسسات حقوق اﻹنسان الوطنية " ونصها كاﻵتي: " يرجى توفير معلومات عن اﻷنشطة التي تضطلع بها اللجنة الاستشارية لحقوق اﻹنسان ويضطلع بها أمين المظالم لضمان التمتع بحقوق اﻹنسان ولا سيما حقوق اﻹنسان الخاصة بالمجموعات اﻹثنية " . |
First, it could be completely separate from HRCC. | UN | أولاً، فهي يمكن أن تكون منفصلة تماماً عن اللجنة الاستشارية لحقوق الإنسان. |
F. Differences in function and method of work between HRCC and other mechanisms in the United Nations human rights system 40 62 85 | UN | واو- الاختلافات المتعلقة بالمهام وأساليب العمل بين اللجنة الاستشارية لحقوق الإنسان والآليات الأخرى في نظام الأمم المتحدة لحقوق الإنسان 40-62 86 |
24. HRCC would submit an annual report on its activities to the Council. | UN | 24- وتقدم اللجنة الاستشارية لحقوق الإنسان تقريراً سنوياً عن أنشطتها إلى المجلس. |
25. This section addresses the composition of HRCC, its organization and method of work. | UN | 25- يتناول هذا الفرع تشكيلة اللجنة الاستشارية لحقوق الإنسان وتنظيمها وأسلوب عملها. |
All members of HRCC would be expected to have the capacity to undertake studies, alone or with other experts. | UN | ويُتوقع من جميع أعضاء اللجنة الاستشارية لحقوق الإنسان أن تكون لديهم القدرة على إجراء دراسات، إما بمفردهم أو مع خبراء آخرين. |
33. In order to discharge its mandate, HRCC should meet for 20 working days a year. | UN | 33- لكي تضطلع اللجنة الاستشارية لحقوق الإنسان بولايتها، ينبغي أن تجتمع لمدة 20 يوم عمل في السنة. |
41. It must be clarified that TMBs continue to be a freestanding part of the United Nations human rights system, since their activities are not subject to the authority of HRCC but to a treaty regime. | UN | 41- يجب توضيح أن هيئات رصد المعاهدات ما زالت تشكل جزءاً قائماً بذاته من نظام الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، بالنظر إلى أن أنشطتها لا تخضع لسلطة اللجنة الاستشارية لحقوق الإنسان بل لنظام معاهدات. |
53. The need for an expert body does not necessarily mean that the function should be performed by HRCC. | UN | 53- والحاجة إلى هيئة خبراء لا تعني بالضرورة أن هذه المهمة ينبغي أن تؤديها اللجنة الاستشارية لحقوق الإنسان. |
In its deliberations, the parliamentary committee examining a bill takes into account the proposals made by the Advisory Commission with regard to the bill. | UN | وتراعي اللجنة البرلمانية المكلّفة بتحليل مشروع قانون، خلال مناقشاتها، الآراء التي تصدرها اللجنة الاستشارية لحقوق الإنسان بشأن هذا المشروع. |
3. the Advisory Commission welcomed two bills that would incorporate the Council of Europe Convention on Action against Trafficking in Human Beings into domestic law, and called on the Government to speed up ratification of the Convention. | UN | 3- ورحبت اللجنة الاستشارية لحقوق الإنسان بوضع مشروعي قانون لإدراج اتفاقية المجلس الأوروبي المتعلقة بالاتجار في الأشخاص في القانون الوطني. وطلبت أيضاً إلى الحكومة تسريع عملية التصديق على |
The Consultative Commission on Human Rights (Commission consultative des droits de l'Homme / CCDH) was established in 2000 and accredited with " A " status in 2002. | UN | 7- أُنشئت اللجنة الاستشارية لحقوق الإنسان في عام 2000 ومُنحت المركز " ألف " في عام 2002(22). |
In its resolution 13/23 on enhancement of international cooperation in the field of human rights, the Human Rights Council requested the Human Rights Advisory Committee to explore ways and means to enhance international cooperation in the field of human rights, taking into account the views of States and other relevant stakeholders, and to submit proposals in that regard to the Council at its nineteenth session. | UN | 1- طلب مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية لحقوق الإنسان في قراره 13/23 المتعلق بتعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان استكشاف سبل ووسائل تعزيز التعاون الدولي في هذا الميدان مع مراعاة آراء الدول وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة ذات الصلة، وتقديم مقترحات في هذا الصدد إلى المجلس في دورته التاسعة عشرة. |
In that respect, he would welcome further details on the independence, competence and effectiveness of the Advisory Council on Human Rights. | UN | وأضاف أنه يود الحصول في هذا الصدد على تفاصيل إضافية عن استقلالية اللجنة الاستشارية لحقوق الإنسان واختصاصاتها وفعاليتها. |
Luxembourg: Commission consultative des droits de l'homme du Grand-Duché de Luxembourg | UN | لكسمبرغ: اللجنة الاستشارية لحقوق الإنسان لدوقية لكسمبرغ الكبرى |