Production and use data outside of the UNECE region are very scarce and largely unknown. | UN | وتتسم بيانات الإنتاج والاستخدام خارج منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة بأنها شحيحة للغاية وغير معلومة إلى حد كبير. |
There are no extra costs for the industry in the UNECE region for controlling unintentional releases. | UN | ولا توجد تكاليف إضافية تتحملها الصناعة في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة للرقابة على الإطلاقات غير المقصودة. |
Production and use data outside of the UNECE region are very scarce and largely unknown. | UN | وتتسم بيانات الإنتاج والاستخدام خارج منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة بأنها شحيحة للغاية وغير معلومة إلى حد كبير. |
Declaration for the sixtieth anniversary of the United Nations Economic Commission for Europe | UN | إعلان بمناسبة الذكرى السنوية الستين لإنشاء اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة |
In connection with the preparation of a world development programme for gender statistics the gender statistics in Bulgaria has been reviewed and since 2008 the National Statistical Institute is providing all gender disaggregated data as required by the United Nations Economic Commission for Europe. | UN | وفيما يتصل بإعداد برنامج عالمي لتطوير الإحصاءات المتعلقة بنوع الجنس، تم استعراض الإحصاءات المتعلقة بنوع الجنس في بلغاريا ومنذ عام 2008، يوفر المعهد الوطني للإحصاء جميع البيانات المفصلة بحسب نوع الجنس التي تطلبها اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة. |
:: A workshop on population ageing in Europe and North America was held jointly by the United Nations Economic Commission for Europe (ECE) and AARP in Geneva. | UN | :: عقدت اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة مع الرابطة حلقة عمل في جنيف بشأن شيوخة السكان في أوروبا وأمريكا الشمالية. |
UN Millennium Assembly Regional Hearing -- " The United Nations in the 21st Century " organized by the UN Economic Commission for Europe; July 1999; Geneva, Switzerland. | UN | جلسة الاستماع الإقليمية لجمعية الأمم المتحدة للألفية - " الأمم المتحدة في القرن الحادي والعشرين " التي نظمتها اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة في شهر تموز/يوليه 1999 بجنيف، سويسرا. |
There are no extra costs for the industry in the UNECE region for controlling unintentional releases. | UN | ولا توجد تكاليف إضافية تتحملها الصناعة في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة للرقابة على الإطلاقات غير المقصودة. |
It has mainly been used as a fire retardant. Hexabromobiphenyl is already listed in Annex I of the UNECE Protocol on POPs. | UN | وهي تستخدم بصورة رئيسية كمثبط للهب وسداسي البروم ثنائي الفينيل مدرج الآن بالفعل في المرفق الأول من بروتوكول اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة المعني بالملوثات العضوية الثابتة. |
As recognized by the Earth Summit, regional approaches to the development and implementation of conventions could be rendered more effective in certain areas, especially with regard to trans-boundary issues, as evidenced by the UNECE conventions and their associated protocols. | UN | وكما سلَّمت بذلك قمة الأرض، يمكن جعل النُهج الإقليمية المتبعة في وضع وتنفيذ الاتفاقيات أكثر فعالية في مجالات معينة، وبخاصة فيما يتعلق بالقضايا العابرة للحدود، مثلما تدل على ذلك اتفاقيات اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة والبروتوكولات الملحقة بها. |
Within the UNECE region, PCN are not intentionally produced anymore. However, a number of UNECE countries have not yet organised legal prohibition. | UN | ففي داخل منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة، لم يعد يتم إنتاج النفثالينات المتعددة الكلور بصورة مقصودة، ومع ذلك فإن عددً من البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة لم تُنظم المنع القانوني لها. |
No negative impacts on society have been reported from prohibition or phasing-out PCN within the UNECE region (UNECE 2007). | UN | 85 - لم يتم الإبلاغ عن حدوث تأثيرات سلبية على المجتمع نتيجة للحظر أو للتخلص التدريجي من النفثالينات المتعددة الكلور داخل منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة (UNECE 2007). |
No negative impacts on society have been reported from prohibition or phasing-out CNs within the UNECE region (UNECE 2007). | UN | 86 - لم يتم الإبلاغ عن حدوث تأثيرات سلبية على المجتمع نتيجة للحظر أو للتخلص التدريجي من النفثالينات المكلورة داخل منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة (UNECE 2007). |
In the UNECE region, their application in wood preservation, as additive in paints and engine oils, for cable insulation and in capacitors have been the most important ones (UNECE 2007). | UN | 38 - إن استخدام النفثالينات المتعددة الكلور في حفظ الأخشاب وكمواد مضافة إلى الطلاءات وزيوت المحركات، ولعزل الكابلات وفى المكثفات داخل منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة (اللجنة الاقتصادية أوروبا التابعة للأمم المتحدة 2007). |
Hosted by the Swiss Government, the Forum was jointly organised by the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) and the United Nations Population Fund (UNFPA). | UN | وهذا المنتدى الذي استضافته الحكومة السويسرية شاركت في تنظيمه اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
Hosted by the Swiss Government, the Forum was jointly organised by the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) and the United Nations Population Fund (UNFPA). | UN | واشترك في تنظيم هذا المنتدى الذي استضافته الحكومة السويسرية كل من اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
We also welcome the concrete practical outcome of cooperation between the United Nations Economic Commission for Europe and the OSCE Coordinator for Economic and Environmental Activities, which has taken the form of joint projects. | UN | ونرحب كذلك بالنتيجة العملية الملموسة للتعاون بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة ومنسق الأنشطة الاقتصادية والبيئية في منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، هذا التعاون الذي اتخذ شكل المشاريع المشتركة. |
In 2002, UNF continued to support the efforts of the United Nations Economic Commission for Europe to accelerate energy efficiency market formation activities in five countries by promoting investment in energy efficiency projects in the municipal lighting, hospital and district heating sectors. | UN | وفي عام 2002، واصلت مؤسسة الأمم المتحدة تأييد الجهود التي تبذلها اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة من أجل التعجيل بأنشطة تكوين أسواق كفاءة الطاقة في خمسة بلدان، عن طريق تشجيع الاستثمار في مشاريع الكفاءة في استخدام الطاقة في قطاعات إضاءة البلديات والمستشفيات وتدفئة المناطــــق. |
the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) provides five regional environmental conventions and 12 protocols with secretariat facilities of the Environment, Housing and Land Management Division composed of only 20 regular professional staff. | UN | وتوفر اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة مرافق الأمانة لخمس اتفاقيات بيئية إقليمية و12 بروتوكولاً ملحقاً بها، وذلك عن طريق شعبة البيئة والإسكان وإدارة الأراضي التي لا تضم سوى 20 موظفاً دائماً من الفئة الفنية. |
38. A representative of the United Nations Economic Commission for Europe (ECE) considered that accountability had to be strengthened at both the regional and international levels, and also at the level of parliaments and civil society, rather than expecting countries to make formal admissions that racism existed. | UN | 38- واعتبر ممثل عن اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة بأنه لا بد من تعزيز المساءلة على المستويين الإقليمي والدولي، وكذلك على مستوى البرلمانات والمجتمع المدني، بدلا من انتظار الاعترافات الرسمية من البلدان بوجود العنصرية فيها. |
Visa applications should refer to the United Nations Economic Commission for Europe and the joint UN/ECE-Eurostat meeting on Migration Statistics. | UN | وينبغي أن يشار في طلبات التأشيرات إلى اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة والاجتماع المشترك للجنة الاقتصادية لأوروبا/الأمم المتحدة ومكتب الاتحادات الأوروبية الإحصائي بشأن الإحصاءات المتعلقة بالهجرة. |
UN Economic Commission for Europe (UN-ECE); | UN | اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة (UN-ECE)؛ |
The UN-ECE (United Nations Economic Commission for Europe) has included endosulfan in Annex II of the Draft Protocol on Pollutant Release and Transfer Registers to the AARHUS Convention on access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental Matters. | UN | أدرجت اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة الاندوسلفان في المرفق الثاني لمشروع بروتوكول بشأن سجلات إطلاق الملوثات ونقلها التابع لاتفاقية آرهوس بشأن النفاذ إلى المعلومات والمشاركة الجماهيرية في صنع القرارات والحصول على العدالة في الأمور البيئية. |