"اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ" - Translation from Arabic to English

    • ESCAP
        
    MDG-related work at the regional level will continue to be undertaken in partnership with ESCAP and ADB. UN وسيستمر القيام بالعمل المتصل بالأهداف الإنمائية للألفية على الصعيد الإقليمي بالشراكة مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ والمصرف الإنمائي الآسيوي.
    A number of other RTAs in the ESCAP region are based on a product-by-product, positive list approach to liberalization. UN ويقوم بعض من الترتيبات التجارية الإقليمية الأخرى في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ على أساس نهج القائمة الإيجابية لكل منتج على حدة بالنسبة للتحرير.
    His office had joined the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) and the Pacific Islands Forum in the Pacific Connectivity Initiative to study the possibility of connecting small islands in the region through global satellites. UN وقال إن مكتبه انضم إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ وإلى محفل جزر المحيط الهادئ في مبادرة الاتصالات بالمحيط الهادئ من أجل دراسة إمكانية ربط الجزر الصغيرة في المنطقة عن طريق السواتل العالمية.
    In the Asia/Pacific region, the Ministerial Conference on Environment and Development is held once every five years and has, in the past, been organized by the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) with the assistance of UNEP, the United Nations Development Programme (UNDP) and the Asian Development Bank (ADB). UN وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، يُعقد المؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية مرة كل خمس سنوات، وكانت تنظمه في الماضي اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ بمساعدة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومصرف التنمية الآسيوي.
    E S ESCAP (http://www.unescap.org) UN اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ (http://www.unescap.org)
    The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) organized the second Asia-Pacific Urban Forum with the participation of representatives of national and local governments, multilateral and bilateral agencies, non-governmental organizations, academic institutions, and the private sector. UN ونظمت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ المحفل الحضري الثاني لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ بمشاركة ممثلين للحكومات الوطنية والمحلية والوكالات متعددة الأطراف والثنائية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية والقطاع الخاص.
    23. The eighth annual meeting of the United Nations Communications Group at the level of principals was held on 25 and 26 June 2009 in Bangkok at the headquarters of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP). UN 23 - وعقد الاجتماع السنوي الثامن لفريق الأمم المتحدة للاتصالات على مستوى الرؤساء في 25 و 26 حزيران/يونيه 2009 في بانكوك في مقر اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    59. ESCAP has underscored that, with 62 members, it is the largest of the regional commissions in terms of membership and the total population it serves. UN 59 - وقد أثبتت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ أنها تشكل، بعدد أعضائها البالغ 62 عضوا، أكبر اللجان الإقليمية من حيث العضوية ومجموع عدد السكان الذين تخدمهم.
    My delegation takes note with interest of the recent initiative of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) to explore the possibility of setting up an Asian investment bank, and we look forward to learning more about that initiative in due course. UN وقد أخذ وفدي علما مع الاهتمام بالمبادرة التي قامت بها مؤخرا اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ لاستطلاع إمكانية إنشاء البنك الآسيوي للاستثمار، ونتطلع إلى معرفة المزيد من المعلومات حول هذه المبادرة في الوقت المناسب.
    21. The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) plans to launch the second regional review and appraisal by disseminating a regional survey and questionnaire to member States in early 2011. UN 21 - وتخطط اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ إلى بدء عملية الاستعراض والتقييم الإقليمية الثانية من خلال نشر دراسة استقصائية واستبيان إقليميين على الدول الأعضاء، في أوائل عام 2011.
    ESCAP estimates that those constitute about 10,500 km of rail track, or 9 per cent of the Network, for which urgent action is required. UN وتقدر اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ أن هذه الخطوط تشكل حوالي 500 10 كيلومتر من قضبان السكك الحديدية أو 9 في المائة من مجمل الشبكة، وهي مسألة تحتاج إلى اتخاذ إجراءات عاجلة بشأنها.
    Mr. Kim Hak-Su expressed appreciation for the fact that the current session was being held in Asia and highlighted the challenges facing the region in the area of water, sanitation and human settlements, as well as ESCAP efforts to meet them. UN 34 - أعرب السيد كيم هاك-سو، عن تقديره لحقيقة أن الدورة الحالية تعقد في آسيا، ثم أبرز التحديات التي تواجه المنطقة في مجالات المياه والإصحاح والمستوطنات البشرية، وكذلك الجهود التي تبذلها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ لمواجهتها.
    Mr. Kim Hak-Su expressed appreciation for the fact that the current session was being held in Asia and highlighted the challenges facing the region in the area of water, sanitation and human settlements, as well as ESCAP efforts to meet them. UN 34 - أعرب السيد كيم هاك - سو، عن تقديره لحقيقة أن الدورة الحالية تعقد في آسيا، ثم أبرز التحديات التي تواجه المنطقة في مجالات المياه والإصحاح والمستوطنات البشرية، وكذلك الجهود التي تبذلها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ لمواجهتها.
    16. The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) hosted the High-level Intergovernmental Meeting to Review Regional Implementation of the Beijing Platform for Action and its Regional and Global Outcomes from 7 to 10 September 2004, in Bangkok. UN 16 - واستضافت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض التنفيذ الإقليمي لمنهاج عمل بيجين ونتائجه على الصعيدين الإقليمي والعالمي في الفترة من 7 إلى 10 أيلول/سبتمبر 2004، في بانكوك.
    42. In view of the size of the continent and its geopolitical and linguistic complexity -- ESCAP has 53 members -- no changes are envisaged in this region at this time. UN 42 - ونظرا لحجم القارة الآسيوية وتعقدها الجغرافي والسياسي واللغوي - إذ يبلغ عدد أعضاء اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ 53 عضوا - من غير المتوقع إدخال أي تغيير في هذه المنطقة في الوقت الحاضر.
    It has been estimated by the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) that raising the average agricultural productivity of the Asia-Pacific region to that of Thailand could take over 200 million people out of poverty and reduce inequality. UN وتقدر اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ أن زيادة متوسط الإنتاجية الزراعية في منطقة آسيا - المحيط الهادئ لتبلغ مستوى مثيلتها في تايلند يمكن أن يخرج أكثر من 200 مليون نسمة من دائرة الفقر ويحد من عدم المساواة.
    The HKSAR being an affiliated member of UN ESCAP will continue to support the Decade movement and draw reference from the contents of the Biwako Millennium Framework for Action in developing its future programmes and activities related to women with disabilities. UN ولما كانت منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة عضواً منتسباً إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة، فإنها ستواصل دعم حركة العقد وستستمد الوحي من محتويات إطار بيواكو للعمل المتعلق بالإعاقة في الألفية الجديدة، وذلك عند تصميم برامجها وأنشطة المقبلة المتعلقة بالنساء المعوقات.
    In addition, it was reported by ESCAP that nearly half of the countries surveyed reported carrying out analysis using participatory tools such as client satisfaction surveys and focus group research. UN وعلاوة على ذلك، أفادت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ بأن زهاء نصف البلدان التي شملتها الدراسة الاستقصائية أبلغت عن إجراء تحليلات استخدمت فيها أدوات تشاركية، من قبيل الدراسات الاستقصائية المتعلقة برضاء العملاء والبحوث التي تجريها مجموعات التركيز().
    (d) To promote trade and economic growth in Eastern and South-Eastern Europe as well as in the Caucasus and Central Asia, three expert group meetings were organized in cooperation with ESCAP in order to identify main Euro-Asian inland transport routes. UN (د) ومن أجل تعزيز التجارة والنمو الاقتصادي في شرق وجنوب شرق أوروبا وفي القوقاز ووسط آسيا، نُظمت ثلاثة اجتماعات لأفرقة الخبراء بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ من أجل تحديد طرق النقل الداخلي الأورو - آسيوية الرئيسية.
    CONGO organized this forum with the support of the Economic and Social Commission of Asia and Pacific (ESCAP) under the title of " UN-NGOs Partnerships for Democratic Governance: Building Capacities and Networks for Human Rights and Sustainable Development " , in order to raise the awareness of Asian NGOs about the MDGs and to assess their contribution to the Goals' implementation. UN أعدت المنظمة هذا المنتدى بدعم من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ بعنوان " شراكات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية من أجل الحكم الديمقراطي: بناء القدرات والشبكات من أجل حقوق الإنسان والتنمية المستدامة " بغية الارتقاء بوعي المنظمات غير الحكومية الآسيوية فيما يتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية، وتقييم إسهام المنظمات في تنفيذ تلك الأهداف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more