"اللجنة التجارية" - Translation from Arabic to English

    • Trade Commission
        
    • the Business Committee
        
    Australia: Australian Trade Commission UN أستراليا: اللجنة التجارية الأسترالية صفر
    When authorized by the Council of the Common Market, it may delegate the aforementioned powers to the MERCOSUR Trade Commission; UN ويجــوز للجهاز أن يفوض تلك السلطات الى اللجنة التجارية للسوق المشتركة إذا ما خوله مجلس السوق المشتركة صلاحية ذلك؛
    The functions and powers of the MERCOSUR Trade Commission shall be: UN تكون مهام اللجنة التجارية للسوق المشتركة وصلاحياتها كما يلي:
    The MERCOSUR Trade Commission shall take action by means of directives or proposals. UN تقدم اللجنة التجارية للسوق المشتركة للجنوب آراءها من خلال توجيهات أو اقتراحات.
    Member of the Business Committee and Fellow for Life of the Metropolitan Museum of Art UN عضو اللجنة التجارية وزميل مدى الحياة بمتحف الفنون " Metropolitan Museum of Art "
    Sole paragraph. Directives of the MERCOSUR Trade Commission shall also be incorporated into articles 19 and 25 of the Brasilia Protocol. UN فقرة وحيدة - تدرج أيضا في المادتين ١٩ و ٢٥ من بروتوكول البرازيل توجيهات اللجنة التجارية للسوق المشتركة للجنوب.
    I'm Agent Kellaway. This is Agent Cole. We're from the Federal Trade Commission. Open Subtitles انا العميل كالاوي و هذا العميل كول نحن من اللجنة التجارية الإتحادية
    Office of the Vice Chairman, United States International Trade Commission, Washington, D.C., 1980–1982. UN مكتب نائب الرئيس، اللجنة التجارية الدولية للولايات المتحدة واشنطن العاصمة، ١٩٨٠-١٩٨٢.
    As one member of the Federal Trade Commission of Korea completed a training period at the FCO, a new member began his traineeship. UN وبعد أن أنهى أحد أعضاء اللجنة التجارية الاتحادية في كوريا فترة تدريبه في مكتب الكارتلات الاتحادي، بدأ عضو جديد دورته التدريبية في المكتب.
    III. The MERCOSUR Trade Commission (CCM) UN ثالثا - اللجنة التجارية للسوق المشتركة للجنوب؛
    The MERCOSUR Trade Commission UN اللجنة التجارية للسوق المشتركة للجنوب
    The MERCOSUR Trade Commission shall consist of four members and four alternate members for each State Party and shall be coordinated by the Ministries of Foreign Affairs. UN تتألف اللجنة التجارية للسوق المشتركة للجنوب من أربعة أعضاء أصليين وأربعة أعضاء مناوبين عن كل دولة طرف، وتتولى وزارات الخارجية تنسيق أعمالها.
    The MERCOSUR Trade Commission shall meet at least once a month or whenever requested by the Common Market Group or by any of the States Parties. UN تنعقد اللجنة التجارية للسوق المشتركة بواقع ما لا يقل عن مرة واحدة شهريا أو بناء على طلب جهاز السوق المشتركة أو أي دولة طرف.
    If no decision is taken at that meeting, the MERCOSUR Trade Commission shall refer the case, without further proceedings, to a technical committee. UN وإذا لم يتخذ قرار في هذا الاجتماع، تقدم اللجنة التجارية للسوق المشتركة للجنوب المطالبات السابقة، بدون أي إجراء آخر، الى اللجنة الفنية.
    The technical committee shall prepare a joint ruling on the matter and transmit it to the MERCOSUR Trade Commission within a maximum period of thirty (30) consecutive days. UN تعد اللجنة الفنية وتقدم الى اللجنة التجارية للسوق المشتركة للجنوب في غضون فترة لا تزيد عن ٣٠ يوما متتالية، فتوى مشتركة بشأن الموضوع.
    Such ruling or, in its absence, the findings of the expert members of the technical committee shall be taken into consideration by the MERCOSUR Trade Commission when it takes a decision on the complaint. UN وعند البت في المطالبة تراعي اللجنة التجارية هذه الفتوى، أو النتائج التي يخلص اليها الخبراء اﻷعضاء في اللجنة الفنية، في حالة عدم وجود هذه الفتوى.
    The Common Market Group shall rule on the matter within a period of thirty (30) consecutive days from the date of receipt, by the current presidency, of the proposals transmitted by the MERCOSUR Trade Commission. UN ويدلي جهاز السوق المشتركة برأيه في المسألة في غضون ٣٠ يوما متتالية، تحسب منذ استلام الرئاسة المؤقتة للمقترحات المقدمة من اللجنة التجارية للسوق المشتركة للجنوب.
    If a consensus is reached that the complaint is admissible, the State Party against which the complaint is made shall take the measures approved in the MERCOSUR Trade Commission or the Common Market Group. UN إذا تحقق توافق آراء بشأن صلاحية المطالبة، توجب على الدولة المطالبة اتخاذ التدابير التي اعتمدت في اللجنة التجارية للسوق المشتركة للجنوب أو في جهاز السوق المشتركة.
    In each case, the MERCOSUR Trade Commission or, subsequently, the Common Market Group shall set a reasonable deadline for the implementation of those measures. UN وفي كل حالة، تحدد اللجنة التجارية للسوق المشتركة للجنوب، أو جهاز السوق المشتركة فيما بعد، فترة معقولة لتنفيذ هذه التدابير.
    On 7 September 2001, the FTC issued a complaint alleging a violation of Section 7 of the Clayton Act and Section 5 of the Federal Trade Commission Act. UN وفي 7 أيلول/سبتمبر 2001، رفعت اللجنة التجارية الاتحادية شكوى ادعت فيها حدوث انتهاك لأحكام المادة 7 من قانون كليتون والمادة 5 من القانون المتعلق باللجنة التجارية الاتحادية.
    Member of the Business Committee and Fellow for Life of the Metropolitan Museum of Art UN عضو اللجنة التجارية وزميل مدى الحياة بمتحف الفنون " Metropolitan Museum of Art "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more