"اللجنة التحضيرية أيضاً" - Translation from Arabic to English

    • Preparatory Committee also
        
    • the Preparatory Committee is also
        
    • Preparatory Committee will also
        
    The Preparatory Committee also decided to recommend that the General Assembly authorize it to extend its second session for up to five additional working days. UN وقررت اللجنة التحضيرية أيضاً التوصية بأن تأذن الجمعية العامة لها بتمديد دورتها الثانية لفترة خمسة أيام عمل إضافية.
    In a time of fiscal constraint, it would be appropriate for the Preparatory Committee also to consider the issue of summary records during the deliberations in the current review cycle. UN وفي الوقت الذي توجد فيه عوائق مالية سيكون من الملائم أن تنظر اللجنة التحضيرية أيضاً في مسألة المحاضر الموجزة خلال المداولات التي تجرى في الدورة الاستعراضية الحالية.
    The Preparatory Committee also recommends that the 2015 Review Conference call upon South Sudan to accede to the Treaty. UN وتوصي اللجنة التحضيرية أيضاً بأن يدعو مؤتمر الاستعراض لعام 2015 جنوب السودان للانضمام إلى المعاهدة.
    The Preparatory Committee also agreed to recommend to the Seventh Review Conference the following distribution of posts of Vice-presidents of the Conference, and Chairmen and Vice-Chairmen of the subsidiary bodies, among the various Regional Groups: UN واتفقت اللجنة التحضيرية أيضاً على أن توصي المؤتمر الاستعراضي السابع بالتوزيع التالي لمناصب نواب رئيس المؤتمر ورؤساء ونواب رؤساء الهيئات الفرعية فيما بين شتى المجموعات الإقليمية:
    The attention of the Preparatory Committee is also drawn to studies already prepared by members of the Sub-Commission in the context of preparations for the World Conference. UN ويسترعى انتباه اللجنة التحضيرية أيضاً إلى الدراسات التي أعدها بالفعل أعضاء اللجنة الفرعية في إطار الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي.
    11. At the same meeting, the Preparatory Committee also considered the issue of the accreditation of the non-governmental organization International Dalit Solidarity Network. UN 11- وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة التحضيرية أيضاً في مسألة اعتماد الشبكة الدولية للتضامن مع الداليت.
    43. The Preparatory Committee also agreed to recommend to the First Conference that it should produce a factual final document on its deliberations. UN 43- واتفقت اللجنة التحضيرية أيضاً على توصية المؤتمر الأول بأن يُعد وثيقة ختامية وقائعية حول مداولاته.
    The Preparatory Committee also decided to recommend that the General Assembly authorize it to extend its second session for up to five additional working days. UN وقررت اللجنة التحضيرية أيضاً التوصية بأن تأذن لها الجمعية العامة بتمديد دورتها الثانية لمدة أقصاها خمسة أيام عمل إضافية.
    The Preparatory Committee also agreed to recommend to the Sixth Review Conference the following distribution of posts of Vice-presidents of the Conference, and Chairmen and Vice-Chairmen of the subsidiary bodies, among the various Regional Groups: UN واتفقت اللجنة التحضيرية أيضاً على أن توصي المؤتمر الاستعراضي السادس بالتوزيع التالي لمناصب نواب رئيس المؤتمر ورؤساء ونواب رؤساء الهيئات الفرعية فيما بين مختلف المجموعات الإقليمية:
    42. At the same meeting, the Preparatory Committee also considered a draft decision on a panel discussion at the Durban Review Conference proposed by the Bureau. UN 42- وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة التحضيرية أيضاً في مشروع مقرر اقترحه المكتب بشأن تنظيم حلقة نقاش في مؤتمر استعراض ديربان.
    23. The Preparatory Committee also decided that all background documentation should be circulated not later than four weeks before the opening of the Conference. UN 23- وقررت اللجنة التحضيرية أيضاً تعميم جميع وثائق المعلومات الأساسية قبل افتتاح المؤتمر بأربعة أسابيع على الأقل. الدعاية
    31. The Preparatory Committee also agreed to recommend to the First Conference that the ERW database referred to in paragraph 30 above will be maintained by the CCW Secretariat and will be accessible for all: the High Contracting Parties, States not parties, as well as the general public. UN 31- واتفقت اللجنة التحضيرية أيضاً على توصية المؤتمر الأول بأن تحتفظ أمانة الاتفاقية بقاعدة البيانات المتعلقة بالمتفجرات من مخلفات الحرب المشار إليها في الفقرة 30 أعلاه، وأن تكون قاعدة البيانات هذه متاحة للجميع: الأطراف المتعاقدة السامية، والدول غير الأطراف، فضلاً عن عامة الجمهور.
    32. The Preparatory Committee also agreed to recommend to the First Conference that all initial national reports shall be submitted 180 days after the entry into force of the Protocol for the High Contracting Party. UN 32- واتفقت اللجنة التحضيرية أيضاً على توصية المؤتمر الأول بأن تقدم جميع التقارير الوطنية الأولية 180 يوماً بعد بدء سريان البروتوكول بالنسبة للطرف السامي المتعاقد.
    35. The Preparatory Committee also agreed to recommend to the First Conference that national reports and updates of the national reports will be submitted in one of the authentic languages of the Convention, if possible in electronic form. UN 35- واتفقت اللجنة التحضيرية أيضاً على توصية المؤتمر الأول بأن تقدم التقارير الوطنية والتقارير المستوفية للتقارير الوطنية بإحدى لغات الاتفاقية ذات الحجية، وفي شكل إلكتروني إذا أمكن ذلك.
    42. The Preparatory Committee also agreed to recommend to the First Conference that the work of the meetings of experts may be considered by the Conferences of the High Contracting Parties to be held annually. UN 42- واتفقت اللجنة التحضيرية أيضاً على توصية المؤتمر الأول بأن تنظر مؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية التي تُعقد سنوياً في أعمال اجتماعات الخبراء.
    8. At the same meeting, the Preparatory Committee also decided that the rules of procedure governing its meetings should be, insofar as applicable, those of the functional commissions of the Economic and Social Council. UN 8- وفي الجلسة ذاتها قررت اللجنة التحضيرية أيضاً أن يكون النظام الداخلي الذي يحكم جلساتها هو النظام الداخلي للجان المجلس الاقتصادي والاجتماعي الفنية طالما انطبق عليها.
    The Preparatory Committee also agreed to set a deadline of 10 January 2002, at 12 noon, for the submission of new texts or amendments to the draft outcome document. UN ووافقت اللجنة التحضيرية أيضاً على تحديد يوم 10 كانون الثاني/يناير 2002، الساعة 00/12 موعدا نهائيا لتقديم النصوص الجديدة أو التعديلات المقترحة على مشروع الوثيقة الختامية.
    At the same meeting, the Preparatory Committee also agreed to accredit 81 non-governmental organizations to participate in the Durban Review Conference. UN 11- وفي الجلسة ذاتها، وافقت اللجنة التحضيرية أيضاً على اعتماد 81 منظمة غير حكومية للمشاركة في مؤتمر استعراض نتائج ديربان.
    12. The Preparatory Committee also heard statements made by representatives of five intergovernmental organizations at its 5th and 6th meetings, on 21 March. UN 12 - واستمعت اللجنة التحضيرية أيضاً إلى بيانات أدلى بها ممثلو خمس منظمات حكومية دولية في جلستيها الخامسة والسادسة اللتين عقدتا في 21 آذار/مارس.
    The attention of the Preparatory Committee is also drawn to the report of the sessional open-ended working group to review and formulate proposals for the World Conference (E/CN.4/1999/16) which met during the fifty-fifth session of the Commission on Human Rights. UN ويُسترعى انتباه اللجنة التحضيرية أيضاً إلى تقرير الفريق العامل للدورة المفتوح العضوية لاستعراض وصياغة اقتراحات للمؤتمر العالمي، الذي اجتمع أثناء الدورة الخامسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/1999/16).
    The Preparatory Committee will also have before it a note by the Secretariat on participation of observers including non-governmental organizations and national human rights institutions. UN وستكون أمام اللجنة التحضيرية أيضاً مذكرة من إعداد الأمانة حول مشاركة المراقبين، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية ومؤسسات حقوق الإنسان الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more