Any project delays or risks of delay are raised by project management at the level of the Global Service Centre Steering Committee for resolution | UN | وتعرض إدارة المشروع أي تأخّر أو احتمال تأخّر في المشروع على اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات العالمي لإيجاد حلّ له |
Any project delays or risks of delay are raised by project management at the level of the Global Service Centre Steering Committee for resolution | UN | وتعرض إدارة المشروع أي تأخّر أو احتمال تأخّر في المشروع على اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات العالمي لإيجاد حلّ له. |
Regional Service Centre Steering Committee needs to function more robustly | UN | ضرورة أن تعمل اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي بطريقة أقوى |
Any project delays or risks of delays are raised by the project management at the level of the Global Service Centre Steering Committee for resolution. | UN | وتعرض إدارة المشروع أي تأخّر أو احتمال تأخّر في المشروع على اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات العالمي لإيجاد حلّ له. |
In addition, the Global Service Centre Steering Committee has increased the frequency of its meetings to at least a quarterly basis in response to an interim Board recommendation. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قامت اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات العالمي بزيادة تواتر اجتماعاتها بحيث أصبحت تُعقد على أساس ربع سنوي على الأقل استجابة لتوصية مؤقتة للمجلس. |
Higher-level governance would be provided by the Regional Service Centre Steering Committee, chaired by the Assistant Secretary-General of the Department of Field Support. | UN | وأما الإدارة الرفيعة المستوى، فستقدمها اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات الإقليمي، التي يرأسها الأمين العام المساعد لإدارة الدعم الميداني. |
In addition, the Global Service Centre Steering Committee has increased the frequency of its meetings to at least a quarterly basis in response to an interim Board recommendation. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قامت اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات العالمي بزيادة تواتر اجتماعاتها لتكون بحيث أصبحت تُعقد على أساس ربع سنوي على الأقل استجابة للتوصية المؤقتة للمجلس. |
That Steering Committee, which governs the approval process for joint acquisition planning, holds its quarterly meetings in parallel with the sessions of the Regional Service Centre Steering Committee. | UN | وتعقد تلك اللجنة التوجيهية، التي تشرف على عملية الموافقة على التخطيط المشترك لعمليات الاقتناء، اجتماعاتها الفصلية بالتوازي مع دورات اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات الإقليمي. |
I. Regional Service Centre Steering Committee | UN | أولا - اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات الإقليمي |
According to its terms of reference, the Global Service Centre Steering Committee is tasked with overseeing and deciding on processes to be transferred to the Global Service Centre. | UN | وتنص اختصاصات اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات العالمية على أنّها مكلّفة بالإشراف على إجراءات العمل المراد نقلها إلى المركز واتخاذ القرارات بشأنها. |
The Regional Service Centre Steering Committee will nominate one of the Directors/Chiefs of Mission Support to serve on a one-year rotational basis as the Service Centre Executive Secretary. | UN | ترشِّح اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات الإقليمي أحد مديري/رؤساء دعم البعثات للعمل على أساس التناوب لمدة عام في منصب الأمين التنفيذي لمركز الخدمات الإقليمي. |
UNSOA will also maintain its cooperation with the Regional Service Centre at Entebbe, primarily in the areas of procurement, training and human resources management as well as participate in meetings held by the Regional Service Centre Steering Committee, of which the Director of UNSOA is a member. | UN | وسيواصل أيضا تعاونه مع مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، وذلك أساسا في مجالات المشتريات، والتدريب وإدارة الموارد البشرية. وسيشارك المكتب في الاجتماعات التي تعقدها اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات الإقليمي، وهي لجنة مديرة عضو فيها. |
38. The Global Service Centre Steering Committee was established in September 2011 as the decision-making body for the Global Service Centre. | UN | 38 - أُنشئت اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات العالمية في أيلول/سبتمبر 2011 كهيئة لاتخاذ القرارات المتعلقة بمركز الخدمات العالمية. |
The Advisory Committee notes that paragraph 36 of the budget report indicates that the Director of UNSOA is a member of the Regional Service Centre Steering Committee and trusts that UNSOA will use this mechanism to explore further options to enhance cooperation between the Mission and the Regional Service Centre at Entebbe. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الفقرة 36 من تقرير الميزانية تشير إلى أن مدير المكتب عضو في اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات الإقليمي، وهي على ثقة بأن المكتب سيستخدم هذه الآلية لبحث خيارات أخرى لتعزيز التعاون بين البعثة ومركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي. |
The functioning of the Client Board has been strengthened by including representation from the Department of Political Affairs and field missions and ensuring that meetings are scheduled on a timely and consistent basis, and by following up on implementation of decisions of the Regional Service Centre Steering Committee through weekly video or teleconferences. | UN | وجرى تعزيز أساليب عمل مجلس العملاء عن طريق ضم ممثلين من إدارة الشؤون السياسية والبعثات الميدانية، وضمان تخطيط مواعيد الاجتماعات في الوقت المناسب وعلى نحو متسق؛ وعن طريق متابعة تنفيذ قرارات اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات الإقليمي من خلال التداول عن بعد بالفيديو أسبوعيا. |
The Global Service Centre Steering Committee had not met since September 2011, until it met again in October 2012 | UN | لم تجتمع اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات العالمي منذ أيلول/سبتمبر 2011، إلى أن اجتمعت مرة أخرى في تشرين الأول/أكتوبر 2012 |
The functioning of the Client Board has been strengthened by including representation from the Department of Political Affairs and field missions and ensuring that meetings are scheduled on a timely and consistent basis, and by following up on implementation of decisions of the Regional Service Centre Steering Committee through weekly video or teleconferences. | UN | وجرى تعزيز أداء مجلس العملاء عن طريق ضم ممثلين من إدارة الشؤون السياسية والبعثات الميدانية، وضمان تحديد مواعيد الاجتماعات في الوقت المناسب وعلى نحو متسق، وعن طريق متابعة تنفيذ قرارات اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات الإقليمي من خلال التداول أسبوعيا بالفيديو أو الهاتف. |
The migration of the functions would be overseen by the Global Service Centre Steering Committee and the Regional Service Centre Steering Committee, guided by a single transition plan and supported by the Field Personnel Division of the Department of Field Support. | UN | وستُنقل هذه المهام تحت إشراف اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات العالمي واللجنة التوجيهية لمركز الخدمات الإقليمي، بالاسترشاد بخطة انتقالية من مرحلة واحدة، وبدعم من شعبة الموظفين الميدانيين في إدارة الدعم الميداني. |
In addition, the Global Service Centre Steering Committee is providing short-term direction to all the key actors in the supply chain and has initiated a " right-sourcing " project that encompasses improvements to acquisition planning and clearing-house improvements for global asset management. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات العالمي تقدم توجيهات قصيرة الأجل لجميع الجهات الفاعلة الرئيسية في سلسلة الإمداد، وقد بدأت مشروعا بشأن " اختيار أنسب مصادر الإمداد " يشمل إدخال تحسينات على عملية تخطيط الاقتناء وتبادل المعلومات فيما يتعلق بإدارة الأصول العالمية. |
Other governance structures include the Regional Service Centre Steering Committee and the Global Service Centre Steering Committee and the project governance structure for the Transportation and Movements Integrated Control Centre and modularization project. | UN | وتشمل هياكل الحوكمة الأخرى اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات الإقليمي، واللجنة التوجيهية لمركز الخدمات العالمي() وهيكل حوكمة المشروع لمركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة. |
A review was conducted and the proposals endorsed by the Steering Committee of the Regional Service Centre | UN | أجري استعراض وأيدت اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات الإقليمي المقترحات |