"اللجنة الخاصة التي" - Translation from Arabic to English

    • the Special Committee that
        
    • of the Special Committee
        
    • the Special Committee which
        
    • the Special Committee and that
        
    • the Special Committee and which
        
    • the Ad Hoc Committee
        
    • which the Special Commission
        
    • the special committee appointed
        
    An important turning point had been a memorandum of cooperation between the Special Committee that coordinated the plan's implementation, twelve NGOs and the International Organization for Migration (IOM). UN وتمثلت نقطة تحول هامة في توقيع مذكرة تعاون بين اللجنة الخاصة التي تنسق تنفيذ الخطة، واثنتي عشرة منظمة غير حكومية والمنظمة الدولية للهجرة.
    Taking note of the State party's indication of its intention to change legislation and define the age of majority uniformly as 18, and noting the Special Committee that has been appointed in this regard, the Committee is concerned: UN 121- إن اللجنة، إذ تحيط علماً بإشارة الدولة الطرف إلى اعتزامها تعديل التشريع وتحديد سن الرشد بصورة موحدة بسن 18 عاماً، تلاحظ اللجنة الخاصة التي تم تعيينها في هذا الصدد، تعرب عن قلقها إزاء ما يلي:
    a. That its 2012 decision to standardize sections of the report of the Special Committee that do not change from year to year (i.e., chap. V, sects. A to C) will be maintained; UN أ - الإبقاء على مقررها لعام 2012 القاضي بتوحيد فروع تقرير اللجنة الخاصة التي لا تتغير من سنة إلى أخرى (أي الفصل الخامس، الفروع من ألف إلى جيم)(ج)؛
    It also supported the recommendation of the Special Committee urging the Security Council to consider sanctions against Israel if it persisted in ignoring its international legal obligations. UN كما تؤيد توصية اللجنة الخاصة التي تحثّ مجلس الأمن على النظر في توقيع جزاءات على إسرائيل إذا ما أصرت على تجاهل التزاماتها القانونية الدولية.
    He also supported Japan's proposals on the working methods of the Special Committee, which were designed to revitalize it. UN وأيد أيضا مقترحات اليابان بشأن مناهج عمل اللجنة الخاصة التي وضعت خصيصا لتنشيطها.
    12. Other resolutions and decisions adopted by the General Assembly at its fifty-first session that were relevant to the work of the Special Committee and that were taken into consideration by the Special Committee are listed in a note by the Secretary-General on the organization of work of the Special Committee (A/AC.109/L.1855). UN ١٢ - ترد في مذكرة اﻷمين العام عن تنظيم أعمال اللجنة الخاصة (A/AC.109/L.1855)، قائمة بالقرارات والمقررات اﻷخرى ذات الصلة بعمل اللجنة الخاصة التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين ووضعتها اللجنة الخاصة في الاعتبار.
    " (d) To ensure the widest circulation of the reports of the Special Committee and of information regarding its activities and findings, by all means available, through the Department of Public Information of the Secretariat and, where necessary, to reprint those reports of the Special Committee that are no longer available; UN " )د( أن يكفل توزيع تقارير اللجنة الخاصة والمعلومات المتعلقة بأنشطتها والنتائج التي تخلص إليها، على أوسع نطاق، وبكل الوسائل المتاحة، عن طريق إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة، والقيام، عند الاقتضاء، بإعادة طبع تقارير اللجنة الخاصة التي لم تعد متوافرة؛
    (d) To ensure the widest circulation of the reports of the Special Committee and of information regarding its activities and findings, by all means available, through the Department of Public Information of the Secretariat and, where necessary, to reprint those reports of the Special Committee that are no longer available; UN )د( أن يكفل تعميم تقارير اللجنة الخاصة والمعلومات المتعلقة بأنشطتها والنتائج التي تخلص إليها، على أوسع نطاق، وبكل الوسائل المتاحة، عن طريق إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة، والقيام، عند الاقتضاء، بإعادة طبع تقارير اللجنة الخاصة التي لم تعد متوافرة؛
    (d) To ensure the widest circulation of the reports of the Special Committee and of information regarding its activities and findings, by all means available, through the Department of Public Information of the Secretariat and, where necessary, to reprint those reports of the Special Committee that are no longer available; UN )د( أن يكفل توزيع تقارير اللجنة الخاصة والمعلومات المتعلقة بأنشطتها والنتائج التي تخلص إليها، على أوسع نطاق، وبكل الوسائل المتاحة، عن طريق إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة، والقيام، عند الاقتضاء، بإعادة طبع تقارير اللجنة الخاصة التي لم تعد متوافرة؛
    (d) To ensure the widest circulation of the reports of the Special Committee and of information regarding its activities and findings, by all means available, through the Department of Public Information of the Secretariat and, where necessary, to reprint those reports of the Special Committee that are no longer available; UN )د( أن يكفل توزيع تقارير اللجنة الخاصة والمعلومات المتعلقة بأنشطتها والنتائج التي تخلص إليها، على أوسع نطاق، وبكل الوسائل المتاحة، عن طريق إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة، والقيام، عند الاقتضاء، بإعادة طبع تقارير اللجنة الخاصة التي لم تعد متوافرة؛
    " (d) To ensure the widest circulation of the reports of the Special Committee and of information regarding its activities and findings, by all means available, through the Department of Public Information of the Secretariat and, where necessary, to reprint those reports of the Special Committee that are no longer available; UN " )د( أن يكفل تعميم تقارير اللجنة الخاصة والمعلومات المتعلقة بأنشطتها والنتائج التي تخلص إليها، على أوسع نطاق، وبكل الوسائل المتاحة، عن طريق إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة، والقيام، عند الاقتضاء، بإعادة طبع تقارير اللجنة الخاصة التي لم تعد متوافرة؛
    (d) To ensure the widest circulation of the reports of the Special Committee and of information regarding its activities and findings, by all means available, through the Department of Public Information of the Secretariat and, where necessary to reprint those reports of the Special Committee that are no longer available; UN )د( أن يكفل توزيع تقارير اللجنة الخاصة والمعلومات المتعلقة بأنشطتها والنتائج التي تخلص إليها، على أوسع نطاق، وبكل الوسائل المتاحة، عن طريق إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة، والقيام، عند الاقتضاء، بإعادة طبع تقارير اللجنة الخاصة التي لم تعد متوافرة؛
    Mr. Mandela praised the work of the Special Committee, which had made a tremendous contribution to the elimination of apartheid. UN وقد امتدح السيد مانديلا عمل اللجنة الخاصة التي أسهمت إسهاما بالغا في القضاء على الفصل العنصري.
    President Mandela praised the work of the Special Committee which had made tremendous contribution to the elimination of apartheid. UN وقد امتدح الرئيس مانديلا عمل اللجنة الخاصة التي أسهمت إسهاما بالغا في القضاء على الفصل العنصري.
    Here, I would be remiss if I did not recall Lebanon's contribution to the drafting of the Charter as well as of the Universal Declaration of Human Rights, for Lebanon was a member of the Special Committee entrusted with the drafting of both instruments. UN هذا الميثاق الذي لا يسعني هنا سوى أن أذكر بمساهمة لبنان في إطلاقه كما في اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان من خلال مشاركة لبنان في اللجنة الخاصة التي كلفت بوضع صياغته.
    15. Other resolutions adopted by the General Assembly at its sixty-ninth session that are relevant to the work of the Special Committee are listed below. UN 15 - ترد أدناه القرارات الأخرى ذات الصلة بأعمال اللجنة الخاصة التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين.
    5. Takes note of the new subjects proposed at the session of the Special Committee which was held from 1 to 9 March 2010; UN 5 - تحيط علما بالمواضيع الجديدة المقترحة في دورة اللجنة الخاصة التي عقدت في الفترة من 1 إلى 9 آذار/مارس 2010؛
    Israel should cooperate with the Special Committee, which, like any investigative body, had a duty to verify and document the facts. UN ويجب على إسرائيل أن تتعاون مع اللجنة الخاصة التي يتعين عليها، مثل أي هيئة معنية بالتقصّي، التحقق من الوقائع وتوثيقها.
    13. Other resolutions and decisions adopted by the General Assembly at its fifty-sixth session that were relevant to the work of the Special Committee and that were taken into consideration by the Special Committee are listed in a note by the Secretary-General on the organization of work of the Special Committee (A/AC.109/2002/L.1). UN 13 - ترد في مذكرة الأمين العام عن تنظيم أعمال اللجنة الخاصة (A/AC.109/2002/L.1) قائمة بالقرارات والمقررات الأخرى ذات الصلة بعمل اللجنة الخاصة التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين، والتي أخذتها اللجنة الخاصة في اعتبارها.
    12. Other resolutions and decisions adopted by the General Assembly at its forty-eighth session which were relevant to the work of the Special Committee and which were taken into consideration by the Special Committee are listed in a note by the Secretary-General on the Committee's organization of work (A/AC.109/L.1810). UN ١٢ - ترد في مذكرة اﻷمين العام عن تنظيم أعمال اللجنة )A/AC.109/L.1810( قائمة بالقرارات والمقررات اﻷخرى ذات الصلة بعمل اللجنة الخاصة التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين ووضعتها اللجنة الخاصة في الاعتبار.
    His delegation therefore fully supported the efforts of the international community to combat terrorism, including the efforts of the Ad Hoc Committee established by General Assembly resolution 51/210. UN ولذا، تؤيد منغوليا بحزم الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لمكافحة الإرهاب ولا سيما الجهود التي تبذلها اللجنة الخاصة التي أنشئت بموجب قرار الجمعية العامة 51/210.
    The international experts of team 242 were thus able to ascertain the truth of the Iraqi declarations and the falsity of the information which the Special Commission had provided to the Security Council on 3 June 1998. UN وقد اتضح خلالها للخبراء الدوليين ضمن الفريق المذكور صحة الاعلانـات العراقيـة وزيـف ادعـاءات اللجنة الخاصة التي عرضتها على مجلس اﻷمن بتاريـخ ٣ حزيـران/ يونيـه ١٩٩٨ وأصبـح واضحـا للخبـراء الدوليين عدم توصل الجانب العراقي إلى إنتاج محركات عملياتية مقبولة ..
    75. Since the territories were occupied, the special committee appointed by the General Assembly is charged with monitoring respect for human rights in that part of the world. UN ٥٧- لقد كُلفت اللجنة الخاصة التي عينتها الجمعية العامة، منذ احتلال اﻷراضي، بمراقبة احترام حقوق اﻹنسان في هذا الجزء من العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more