"اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار" - Translation from Arabic to English

    • the Special Committee on decolonization
        
    • the Special Committee on Decolonisation
        
    • the Special Decolonization Committee
        
    • of the Special Committee
        
    He urged the Special Committee on decolonization to revert to the consensus language used in previous years. UN وحث اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار على العودة إلى الصيغة التوافقية المستخدمة في السنوات السابقة.
    Since its establishment, the Special Committee on decolonization had done outstanding work to achieve that end, as had the Secretary-General. UN فقد قامت اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار منذ إنشائها بعمل متميز لتحقيق هذا الهدف، كما فعل الأمين العام.
    Cooperation is essential for there to be progress in discharging the mandate of the Special Committee on decolonization. UN ويكتسي التعاون أهمية جوهرية من حيث إحراز تقدم في الوفاء بولاية اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار.
    To that end, Saint Lucia has assumed the chairmanship of the Special Committee on decolonization in 2005. UN وتحقيقا لهذه الغاية، تولّت سانت لوسيا رئاسة اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار في عام 2005.
    His delegation supported reform of the United Nations, including elimination of the Special Committee on decolonization upon the completion of its mandate. UN وأضاف أن وفد بلده يؤيد إصلاح الأمم المتحدة، بما في ذلك إلغاء اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار عند إتمام ولايتها.
    The work of the Special Committee on decolonization remains unfinished. UN ويظل عمل اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار غير مكتمل.
    The mandate of the Special Committee on decolonization must be strengthened. UN ولاية اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار يجب تعزيزها.
    The question of the Falkland Islands is discussed annually at the United Nations at a meeting of the Special Committee on decolonization. UN تناقش مسألة جزر فوكلاند سنوياً في الأمم المتحدة خلال اجتماع تعقده اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار.
    The adoption of the Declaration and the subsequent establishment of the Special Committee on decolonization were decisive steps. UN فقد شكل اعتماد الإعلان وما تبعه من إنشاء اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار خطوتين حاسمتين.
    There are 16 Non-Self-Governing Territories on the list of the Special Committee on decolonization. UN فلا يزال هناك على قائمة اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار 16 من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    It also called on the administering Powers to cooperate fully with the Special Committee on decolonization. UN ويطلب أيضاً من السلطات القائمة بالإدارة بأن تتعاون بصورة كاملة مع اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار.
    Ambassador Aisi again represented the Special Committee on decolonization throughout the referendum process, accompanied by a representative of the Decolonization Unit of the Department of Political Affairs. UN وقام السفير آيسي من جديد بتمثيل اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار طوال عملية الاستفتاء، يرافقه ممثل عن وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية.
    In that context, it is now more crucial than ever that the work of the Special Committee on decolonization continue. UN وفي ذلك السياق، من الهام الآن أكثر من أي وقت مضى أن يستمر عمل اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار.
    The text is a consensus one, and it is now the text of the Chairman of the Special Committee on decolonization. UN وقد اعتمد هذا النص بتوافق الآراء وأصبح الآن هو النص المقدم من رئيس اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار.
    Only the latter was consistent with the mandate of the Special Committee on decolonization.23 C. Position of the Government of Spain UN والحل الأخير هو الوحيد المتسق مع ولاية اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار.
    Belize will continue to support the work of the Special Committee on decolonization to ensure that these people are afforded opportunities for the full expression of their will. UN وستواصل بليز مساندة عمل اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار لكي تضمن منح الفرص لهذين الشعبين للتعبير عن إرادتهما.
    In this regard, my delegation wishes to reiterate its support for the work of the Special Committee on decolonization. UN وفي هذا الصدد، يود وفدي أن يكرر اﻹعراب عن مساندته لعمل اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار.
    He was also proud that Iraq had been one of the countries which had participated in the work of the Special Committee on decolonization from its inception. UN وقال إن من دواعي فخره أن العراق اشترك في أعمال اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار منذ بدئها.
    Moreover, the Special Committee on decolonization had been established precisely to lighten the workload and to avoid duplication. UN وإضافة إلى ذلك، فقد أنشئت اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار تحديدا بهدف تخفيف عبء العمل وتجنب الازدواجية.
    the Special Committee on decolonization had made a significant contribution to that process. UN وقد ساهمت اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار مساهمة كبيرة في تلك العملية.
    60.7 Work towards the full implementation of the principle of self-determination with respect to the remaining territories within the framework of the Programme of Action of the Special Committee on Decolonisation, on a case by case basis, and in accordance with the wishes of the people consistent with the UN Charter and the relevant UN resolutions; UN 60-7 العمل على التنفيذ الكامل لمبدأ تقرير المصير بالنسبة للأراضي المتبقية في إطار برنامج عمل اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار وفقاً لأماني الشعوب وتماشياً مع ميثاق وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة()؛
    Under the auspices of the Secretary-General of the United Nations, Mr. Boutros Boutros-Ghali, and the Bureau of the Special Decolonization Committee of the United Nations, today sees the start of the United Nations Pacific Regional Seminar on decolonization. UN تحت رعاية اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، السيد بطرس بطرس غالى، ومكتب اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار التابعة لﻷمم المتحدة، تبدأ اليوم أعمال حلقة اﻷمم المتحدة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة المحيط الهادئ المعنية بإنهاء الاستعمار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more