"اللجنة الخاصة الى" - Translation from Arabic to English

    • the Special Committee to
        
    • the Special Commission
        
    • the Charter Committee into
        
    To insist, mechanically, that the Special Committee should meet every year for the same period of time, regardless of circumstances, was to risk relegating the Special Committee to the category of a useless encumbrance. UN وإن اﻹصرار بصورة آلية على أن تجتمع اللجنة الخاصة كل سنة للفترة نفسها من الزمن، بصرف النظر عن الظروف، يعرض اللجنة الخاصة الى خطر إحالتها الى عبء لا طائل فيه.
    I would like to draw the attention of the Special Committee to some effects of this military rundown. UN وأود أن أسترعي انتباه اللجنة الخاصة الى بعض آثار هذا التوقف العسكري.
    I would like to draw the attention of the Special Committee to some effects of this military run-down. UN وأود أن استرعي انتبــاه اللجنة الخاصة الى بعض اﻵثار الناجمة عن هذه التخفيضات العسكرية.
    Canada invited the Special Committee to develop (Mr. Strauss, Canada) a declaration of principles which could promote cooperation between the United Nations and regional organizations. UN وتدعو كندا اللجنة الخاصة الى صياغة إعلان مبادئ يشجع التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات الاقليمية.
    11. Report of the Special Committee to the General UN تقرير اللجنة الخاصة الى الجمعية العامة
    27. Participants called upon the Special Committee to request the General Assembly to invite the Secretary-General to prepare a status report on the implementation of its resolutions on decolonization. UN ٢٧ - ودعا المشاركون اللجنة الخاصة الى أن تطلب الى الجمعية العامة أن تدعو اﻷمين العام الى إعداد تقرير حالة عن تنفيذ قراراتها المتعلقة بإنهاء الاستعمار.
    12. Report of the Special Committee to the General UN تقرير اللجنة الخاصة الى الجمعية العامة
    12. Report of the Special Committee to the General Assembly UN ١٢ - تقرير اللجنة الخاصة الى الجمعية العامة
    For example, the current proposals for the Special Committee to establish basic principles and criteria in the areas of peacekeeping and enforcement measures were clearly duplicative. UN فالمقترحات الحالية التي تدعو اللجنة الخاصة الى إنشاء مبادئ ومعايير أساسية في مجالات حفظ السلام وتدابير اﻹنفاذ هي، مثلا، ازدواجية بشكل واضح.
    11. Report of the Special Committee to the UN تقرير اللجنة الخاصة الى الجمعية العامة
    12. Report of the Special Committee to the UN تقرير اللجنة الخاصة الى الجمعية العامة
    12. Report of the Special Committee to the General Assembly UN ١٢ - تقرير اللجنة الخاصة الى الجمعية العامة
    11. Report of the Special Committee to the General Assembly UN ١١ - تقرير اللجنة الخاصة الى الجمعية العامة
    11. Report of the Special Committee to the General UN تقرير اللجنة الخاصة الى الجمعية العامة
    13. Report of the Special Committee to the General UN تقرير اللجنة الخاصة الى الجمعية العامة
    11. Report of the Special Committee to the UN تقرير اللجنة الخاصة الى الجمعية العامة
    11. Report of the Special Committee to the General UN تقرير اللجنة الخاصة الى الجمعية العامة
    11. Report of the Special Committee to the General Assembly UN ١١ - تقرير اللجنة الخاصة الى الجمعية العامة
    (ii) Substantive servicing of fact-finding and contact missions of the Special Committee to South Africa to obtain first-hand information on the political settlement process and on the social and economic needs of disadvantaged South Africans. UN ' ٢ ' توفير الخدمات الفنية لبعثات تقصي الحقائق والاتصال التي توفدها اللجنة الخاصة الى جنوب افريقيا للحصول على معلومات مباشرة عن عملية التسوية السلمية وعن الاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية للمحرومين من أبناء جنوب افريقيا.
    In that context, it continued to stress the importance of such missions to the dependent Territories and again renewed its call to administering Powers to invite the Special Committee to send such visiting missions to the Non-Self-Governing Territories. UN وفي هذا الصدد، فإنها لا تزال تؤكد على أهمية هذه البعثات الى اﻷقاليم التابعة، كما جددت طلبها الى الدول القائمة بالادارة بدعوة اللجنة الخاصة الى إيفاد هذه البعثات الزائرة الى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    the Special Commission has sent to Iraq during this period 56 inspection teams, 12 special expert missions, and these teams have carried out over 1,100 inspections to ascertain what sites and facilities are present in Iraq in all parts of the country, from the north to the south and from the east to the far west. UN فقد أرسلت اللجنة الخاصة الى العراق خلال الفترة الماضية ٥٦ فريق تفتيش و ١٢ بعثة خبراء خاصة، وأجرت هذه الفرق أكثر من ١٠٠ ١ عملية تفتيش لما هو موجود في العراق من مواقع ومنشآت في جميع أنحاء البلاد من الشمال حتى الجنوب ومن الشرق حتى أقصى الغرب.
    36. The proposal for transformation of the Charter Committee into an open-ended organ was timely and wise. UN ٣٦ - وفي الختام وصف المقترح الداعي الى تحويل اللجنة الخاصة الى لجنة مفتوح باب العضوية فيها بأنه مقترح مناسب ومعقول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more