"اللجنة الخاصة بشأن" - Translation from Arabic to English

    • the Special Committee on
        
    • the Special Committee concerning
        
    • the Special Committee for
        
    • of the Special Committee relating
        
    • the Special Committee relating to
        
    • Special Committee in respect
        
    • the Special Commission on
        
    • the Special Committee about
        
    • the Special Committee regarding
        
    Report of the Special Committee on decisions concerning organizational matters UN تقرير اللجنة الخاصة بشأن القرارات المتعلقة بالمسائل التنظيمية
    Report of the Special Committee on decisions concerning organizational matters UN تقرير اللجنة الخاصة بشأن القرارات المتعلقة بالمسائل التنظيمية
    Report of the Special Committee on decisions concerning organizational matters UN تقرير اللجنة الخاصة بشأن القرارات المتعلقة بالمسائل التنظيمية
    3. In its report, the Special Committee addressed the role of the administering Powers in making progress towards decolonization and noted the exemplary cooperation of New Zealand with regard to the work of the Special Committee concerning Tokelau, including the mission to Tokelau in October 2007 to observe the referendum on self-determination there. UN 3 - وذكر أن اللجنة الخاصة تناولت، في تقريرها، دور الدول القائمة بالإدارة في تحقيق التقدم صوب إنهاء الاستعمار، ونوهت بتعاون نيوزيلندا المثالي فيما يتعلق بعمل اللجنة الخاصة بشأن توكيلاو، بما في ذلك تعاونها مع البعثة التي أوفدت إلى توكيلاو في تشرين الأول/أكتوبر 2007 لمراقبة استفتاء تقرير المصير.
    Stressing the need for the United States to lay the groundwork for the full implementation of General Assembly resolution 1514 (XV), and resolutions and decisions of the Special Committee concerning Puerto Rico, UN وإذ تشدد على ضرورة أن تبادر الولايات المتحدة إلى تهيئة الظروف الملائمة من أجل التنفيذ الكامل لقرار الجمعية العامة 1514 (د - 15) وقرارات ومقررات اللجنة الخاصة بشأن بورتوريكو،
    Bangladesh fully endorsed the recommendations by the Special Committee for safeguarding the basic human rights of the Palestinian people and other Arabs in the occupied territories. UN وأعرب عن تأييد بنغلاديش التام لتوصيات اللجنة الخاصة بشأن تأمين حقوق اﻹنسان اﻷساسية للشعب الفلسطيني والعرب اﻵخرين في اﻷراضي المحتلة.
    The work of the Special Committee on enhancing the role of the Assembly in that area was also of the utmost importance. UN وتتسم أعمال اللجنة الخاصة بشأن تعزيز دور الجمعية العامة في هذا المجال أيضاً بأقصى درجات الأهمية.
    Report of the Special Committee on decisions concerning organizational matters UN تقرير اللجنة الخاصة بشأن القرارات المتعلقة بالمسائل التنظيمية
    Two reports have been submitted to the Special Committee on the applicable legal obligations and relevant rules and policies. UN وقُدم تقريران إلى اللجنة الخاصة بشأن الالتزامات القانونية والقواعد والسياسات ذات الصلة الواجبة التطبيق.
    Report of the Special Committee on decisions concerning organizational matters UN تقرير اللجنة الخاصة بشأن القرارات المتعلقة بالمسائل التنظيمية
    Report of the Special Committee on decisions concerning organizational matters UN تقرير اللجنة الخاصة بشأن القرارات المتعلقة بالمسائل التنظيمية
    Report of the Special Committee on decisions concerning organizational matters UN تقرير اللجنة الخاصة بشأن القرارات المتعلقة بالمسائل التنظيمية
    Report of the Special Committee on decisions concerning organizational matters UN تقرير اللجنة الخاصة بشأن القرارات المتعلقة بالمسائل التنظيمية
    " Stressing the need for the United States to lay the groundwork for the full implementation of General Assembly resolution 1514 (XV), and resolutions and decisions of the Special Committee concerning Puerto Rico, UN " وإذ تشدد على ضرورة أن تبادر الولايات المتحدة إلى تهيئة الظروف الملائمة من أجل التنفيذ الكامل لقرار الجمعية العامة 1514 (د - 15) وقرارات ومقررات اللجنة الخاصة بشأن بورتوريكو،
    Stressing the need for the United States to lay the groundwork for the full implementation of General Assembly resolution 1514 (XV), and resolutions and decisions of the Special Committee concerning Puerto Rico, UN وإذ تشدد على ضرورة أن تبادر الولايات المتحدة إلى تهيئة الظروف الملائمة من أجل التنفيذ الكامل لقرار الجمعية العامة 1514 (د - 15) وقرارات ومقررات اللجنة الخاصة بشأن بورتوريكو،
    6. His delegation concurred with the view that missions should have unified command and control of operations and, in that regard, welcomed the recommendation of the Special Committee concerning the appointment of a special representative of the Secretary-General with authority over all aspects of large-scale operations. UN ٦ - وأضاف قائلا إن وفده يتفق مع الرأي القائل بأنه ينبغي أن تكون للبعثات قيادة وتحكم موحدين فيما يتعلق بالعمليات ورحب في هذا الصدد بتوصية اللجنة الخاصة بشأن تعيين ممثل خاص لﻷمين العام يحظى بسلطة على جميع جوانب العمليات الكبيرة.
    Stressing the need for the United States to lay the groundwork for the full implementation of General Assembly resolution 1514 (XV) and the resolutions and decisions of the Special Committee concerning Puerto Rico, UN وإذ تشدد على ضرورة أن تبادر الولايات المتحدة إلى تهيئة الظروف الملائمة من أجل تنفيذ قرار الجمعية العامة 1514 (د - 15) وقرارات ومقررات اللجنة الخاصة بشأن بورتوريكو تنفيذا كاملا،
    " Bearing in mind the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, contained in General Assembly resolution 1514 (XV) of 14 December 1960, as well as the resolutions and decisions of the Special Committee concerning Puerto Rico, UN " إذ تضع نصب عينيها إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، الوارد في قرار الجمعية العامة 1514 (د - 15) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1960، وقرارات ومقررات اللجنة الخاصة بشأن بورتوريكو،
    44. With regard to the recommendations contained in paragraph 114 of the report of the Special Committee concerning the composition of its Bureau and the reorganization of its working methods, his delegation hoped that the Bureau and the Secretariat would hold consultations with all interested parties and submit their findings to the Special Committee for its consideration. UN ٤٤ - وفيما يتعلق بالتوصيات الواردة في الفقرة ١١٤ من تقرير اللجنة الخاصة بشأن تكوين مكتبها وإعادة تنظيم طرق عملها، قال إن وفد بلده يأمل في أن يجري المكتب والأمانة العامة مشاورات مع جميع الأطراف المعنية ويقدم نتائجها إلى اللجنة الخاصة للنظر فيها.
    78. In addition, the Special Committee considered the situation in the specific Territories referred to it, taking into account the relevant provisions of General Assembly resolutions 68/96 and 68/97, as well as previous decisions of the Special Committee relating to the question. UN ٧٨ - وبالإضافة إلى ذلك، نظرت اللجنة الخاصة في حالة الأقاليم المعينة المحالة إليها، آخذة في الحسبان الأحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة 68/96 و 68/97، فضلا عن القرارات السابقة التي اتخذتها اللجنة الخاصة بشأن هذه المسألة.
    In view of the increasingly wide use of sanctions by the Security Council, Mexico supported the proposals by the Special Committee relating to assistance to third States affected by the implementation of such sanctions. UN ٢٩ - وقالت إنه بالنظر إلى التوسع المتزايد لمجلس اﻷمن في استخدام الجزاءات، فإن المكسيك تؤيد المقترحات التي قدمتها اللجنة الخاصة بشأن تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتأثرة بتنفيذ هذه الجزاءات.
    Having examined the chapter of the report of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples relating to the information from Non-Self-Governing Territories transmitted under Article 73 e of the Charter of the United Nations and the action taken by the Special Committee in respect of that information, UN وقد نظرت في فصل تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة المتعلق بالمعلومات المرسلة بمقتضى المادة 73 (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي() وفي الإجراء الذي اتخذته اللجنة الخاصة بشأن هذه المعلومات،
    The competent Iraqi authorities have also expressed readiness to come to an agreement with the Special Commission on how to ensure the guarantees that will make the Commission sufficiently satisfied that these equipment will continue, in the long run, to be used for non-prohibited purposes. UN وأبدت السلطات العراقية المختصة الاستعداد للاتفاق مع اللجنة الخاصة بشأن توفير الضمانات الكافية للجنة لتتأكد وعلى المدى البعيد من أن هذه المعدات مكرسة لﻷغراض غير المحظورة.
    372. Mr. Fouad Issa Abu Hamid, field researcher at B'tselem, spoke to the Special Committee about the problem of family reunion and the risk of expulsion it entailed: UN ٢٧٣ - تكلم السيد فؤاد عيسى أبو حامد، وهو الباحث الميداني في بتسيليم، إلى اللجنة الخاصة بشأن مشكلة لم شمل اﻷسر وما تنطوي عليه من خطر التعرض للطرد:
    Her delegation fully supported the draft resolution proposed by the Special Committee regarding deletion of the " enemy State " clauses from the Charter. UN ١٤ - وأعربت عن تأييد وفدها التام لمشروع القرار الذي اقترحته اللجنة الخاصة بشأن حذف عبارات " الدولة المعادية " من الميثاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more