"اللجنة الخاصة وفقا" - Translation from Arabic to English

    • the Special Commission in accordance with
        
    • the Special Committee in accordance with
        
    Iraq must cooperate fully with the Special Commission in accordance with all relevant resolutions. UN وعلى العراق أن يتعاون تعاونا كاملا مع اللجنة الخاصة وفقا لجميع القرارات ذات الصلة.
    3. Demands that Iraq cooperate fully with the Special Commission in accordance with the relevant resolutions, which constitute the governing standard of Iraqi compliance; UN ٣ - يطالب بأن يتعاون العراق تعاونا تاما مع اللجنة الخاصة وفقا للقرارات ذات الصلة التي تمثل معيار الحكم على امتثال العراق؛
    3. Demands that Iraq cooperate fully with the Special Commission in accordance with the relevant resolutions, which constitute the governing standard of Iraqi compliance; UN ٣ - يطالب بأن يتعاون العراق تعاونا تاما مع اللجنة الخاصة وفقا للقرارات ذات الصلة التي تمثل معيار الحكم على امتثال العراق؛
    Participation in the Seminar shall be restricted to the persons to whom formal invitations have been addressed by the Chairman of the Special Committee in accordance with the related resolution of the General Assembly b/ and whose names appear on the official list of participants drawn up by the Chairman (see also para. 9 of the main document). UN يقتصر الاشتراك في الحلقة الدراسية على اﻷشخاص الذين وجهت اليهم دعوات رسمية من رئيس اللجنة الخاصة وفقا لقرار الجمعية العامة ذي الصلة)ب(، والذين تظهر أسماؤهم في القائمة الرسمية للمشتركين التي يضعها الرئيس )انظر أيضا الفقرة ٩ من الوثيقة الرئيسية(.
    Mr. SENGWE (Zimbabwe) noted the great importance Member States attached to the work of the Special Committee on Peace-keeping Operations. His delegation was convinced that the time had come to expand the membership of the Special Committee in accordance with the principle of equitable geographical representation. UN ٤٦ - السيد سينغوي )زمبابوي(: استهل حديثه بالتأكيد على اﻷهمية التي توليها الدول اﻷعضاء لعمل اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم، فقال إن وفده مقتنع بأن الوقت قد حان للتوسع في عضوية اللجنة الخاصة وفقا لمبادئ التمثيل الجغرافي العادل.
    Participation in the Seminar shall be restricted to the persons to whom formal invitations have been addressed by the Chairman of the Special Committee in accordance with the related decision of the General Assembly b/ and whose names appear on the official list of participants drawn up by the Chairman (see also para. 6 of the present guidelines). UN يقتصر الاشتراك في الحلقة الدراسية على اﻷشخاص الذين وجهت إليهم دعوات رسمية من رئيس اللجنة الخاصة وفقا لما تقرره الجمعية العامة في هذا الشأن)ب(، والذين تظهر أسماؤهم في القائمة الرسمية للمشتركين التي يضعها الرئيس )انظر أيضا الفقرة ٦ من المبادئ التوجيهية(.
    3. Demands that Iraq cooperate fully with the Special Commission in accordance with the relevant resolutions, which constitute the governing standard of Iraqi compliance; UN ٣ - يطالب بأن يتعاون العراق تعاونا تاما مع اللجنة الخاصة وفقا للقرارات ذات الصلة التي تمثل معيار الحكم على امتثال العراق؛
    3. Demands also that Iraq cooperate fully and immediately and without conditions or restrictions with the Special Commission in accordance with the relevant resolutions, which constitute the governing standard of Iraqi compliance; UN ٣ - يطالب أيضا بأن يتعاون العراق بالكامل وعلى الفور ودون شروط أو قيود مع اللجنة الخاصة وفقا للقرارات ذات الصلة، التي تشكل المعيار الذي يحكم الامتثال العراقي؛
    3. Demands also that Iraq cooperate fully and immediately and without conditions or restrictions with the Special Commission in accordance with the relevant resolutions, which constitute the governing standard of Iraqi compliance; UN ٣ - يطالب أيضا بأن يتعاون العراق بالكامل وعلى الفور ودون شروط أو قيود مع اللجنة الخاصة وفقا للقرارات ذات الصلة، التي تشكل المعيار الذي يحكم الامتثال العراقي؛
    3. Demands also that Iraq cooperate fully and immediately and without conditions or restrictions with the Special Commission in accordance with the relevant resolutions, which constitute the governing standard of Iraqi compliance; UN ٣ - يطالب أيضا بأن يتعاون العراق بالكامل وعلى الفور ودون شروط أو قيود مع اللجنة الخاصة وفقا للقرارات ذات الصلــة، التــي تشــكل المعيار الذي يحكم الامتثال العراقي؛
    “The Council recalls its demands in resolution 1134 (1997) that Iraq cooperate fully with the Special Commission in accordance with the relevant resolutions, which constitute the governing standard of Iraqi compliance. UN " ويذكﱢـر المجلـس بمطالباته الـواردة في القرار ١١٣٤ )١٩٩٧( بأن يتعاون العراق تعاونا تاما مع اللجنة الخاصة وفقا للقرارات ذات الصلة، التي تمثل معيار الحكم على امتثال العراق.
    2. Demands that Iraq cooperate fully with the Special Commission in accordance with the relevant resolutions; and that the Government of Iraq allow the Special Commission inspection teams immediate, unconditional and unrestricted access to any and all areas, facilities, equipment, records and means of transportation which they wish to inspect; UN ٢ - يطالب بأن يتعاون العراق تعاونا كاملا مع اللجنة الخاصة وفقا للقرارات ذات الصلة؛ وبأن تسمح حكومة العراق ﻷفرقة التفتيش التابعة للجنة الخاصة بالوصول الفوري وغير المشروط وغير المقيد إلى أي أو كل المناطق والمرافق والمعدات والسجلات ووسائل النقل التي قد ترغب في تفتيشها؛
    2. Demands that Iraq cooperate fully with the Special Commission in accordance with the relevant resolutions; and that the Government of Iraq allow the Special Commission inspection teams immediate, unconditional and unrestricted access to any and all areas, facilities, equipment, records and means of transportation which they wish to inspect; UN ٢ - يطالب بأن يتعاون العراق تعاونا كاملا مع اللجنة الخاصة وفقا للقرارات ذات الصلة؛ وبأن تسمح حكومة العراق ﻷفرقة التفتيش التابعة للجنة الخاصة بالوصول الفوري وغير المشروط وغير المقيد إلى أي أو كل المناطق والمرافق والمعدات والسجلات ووسائل النقل التي قد ترغب في تفتيشها؛
    I also drew attention to the statement by the President of the Security Council of 14 January 1998, in which the Council reiterated its demand that Iraq cooperate fully and immediately and without conditions or restrictions with the Special Commission in accordance with the relevant resolutions, which constitute the governing standard of Iraqi compliance. UN كما وجهت الانتباه إلى البيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن في ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، الذي كرر فيه المجلس طلبه بأن يتعاون العراق بالكامل وعلى الفور ودون شروط أو قيود مع اللجنة الخاصة وفقا للقرارات ذات الصلة، التي تشكل المعيار الذي يحكم الامتثال العراقي.
    Participation in the Seminar shall be restricted to the persons to whom formal invitations have been addressed by the Chairman of the Special Committee in accordance with the related decision of the General Assembly b/ and whose names appear on the official list of participants drawn up by the Chairman (see also para. 6 of the present guidelines). UN يقتصر الاشتراك في الحلقة الدراسية على اﻷشخاص الذين وجهت إليهم دعوات رسمية من رئيس اللجنة الخاصة وفقا لما تقرره الجمعية العامة في هذا الشأن)ب(، والذين ترد أسماؤهم في القائمة الرسمية للمشتركين التي يضعها الرئيس )انظر أيضا الفقرة ٦ من المبادئ التوجيهية(.
    Participation in the Seminar shall be restricted to the persons to whom formal invitations have been addressed by the Chairman of the Special Committee in accordance with the related decision of the General Assemblyb and whose names appear on the official list of participants drawn up by the Chairman (see also para. 6 of the present guidelines). UN يقتصر الاشتراك في الحلقة الدراسية على اﻷشخاص الذين وجهت إليهم دعوات رسمية من رئيس اللجنة الخاصة وفقا لما تقرره الجمعية العامة في هذا الشأن)ب(، والذين ترد أسماؤهم في القائمة الرسمية للمشتركين التي يضعها الرئيس )انظر أيضا الفقرة ٦ من المبادئ التوجيهية(.
    Participation in the seminar shall be restricted to the persons to whom formal invitations have been addressed by the Chair of the Special Committee, in accordance with the related decision of the General Assembly,b and whose names appear on the official list of participants drawn up by the Chair. UN يقتصر الاشتراك في الحلقة الدراسية على الأشخاص الذين وجهت إليهم دعوات رسمية من رئيس اللجنة الخاصة وفقا لما تقرره الجمعية العامة في هذا الشأن()، والذين ترد أسماؤهم في القائمة الرسمية للمشاركين التي يضعها الرئيس.
    Participation in the seminar shall be restricted to the persons to whom formal invitations have been addressed by the Chair of the Special Committee in accordance with the related decision of the General Assembly and whose names appear on the official list of participants drawn up by the Chair. UN يقتصر الاشتراك في الحلقة الدراسية على الأشخاص الذين وجهت إليهم دعوات رسمية من رئيس اللجنة الخاصة وفقا لما تقرره الجمعية العامة في هذا الشأن()، والذين ترد أسماؤهم في القائمة الرسمية للمشاركين التي يضعها الرئيس.
    Participation in the seminar shall be restricted to the persons to whom formal invitations have been addressed by the Chairman of the Special Committee in accordance with the related decision of the General Assemblyb and whose names appear on the official list of participants drawn up by the Chairman. UN يقتصر الاشتراك في الحلقة الدراسية على الأشخاص الذين وجهت إليهم دعوات رسمية من رئيس اللجنة الخاصة وفقا لما تقرره الجمعية العامة في هذا الشأن(ب)، والذين ترد أسماؤهم في القائمة الرسمية للمشاركين التي يضعها الرئيس.
    Participation in the Seminar shall be restricted to the persons to whom formal invitations have been addressed by the Chairman of the Special Committee in accordance with the related decision of the General Assemblyb and whose names appear on the official list of participants drawn up by the Chairman. UN يقتصر الاشتراك في الحلقة الدراسية على الأشخاص الذين وجهت إليهم دعوات رسمية من رئيس اللجنة الخاصة وفقا لما تقرره الجمعية العامة في هذا الشأن(ب)، والذين ترد أسماؤهم في القائمة الرسمية للمشاركين التي يضعها الرئيس.
    Participation in the Seminar shall be restricted to the persons to whom formal invitations have been addressed by the Chairman of the Special Committee in accordance with the related decision of the General Assemblyb and whose names appear on the official list of participants drawn up by the Chairman (see also para. 5 of the present guidelines). UN يقتصر الاشتراك في الحلقة الدراسية على الأشخاص الذين وجهت إليهم دعوات رسمية من رئيس اللجنة الخاصة وفقا لما تقرره الجمعية العامة في هذا الشأن(ب)، والذين ترد أسماؤهم في القائمة الرسمية للمشتركين التي يضعها الرئيس (انظر أيضا الفقرة 5 من المبادئ التوجيهية(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more