"اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن" - Translation from Arabic to English

    • Inter-Agency Standing Committee on
        
    • the IASC on
        
    • the Inter-Agency Standing Committee
        
    • of IASC on
        
    I should like to call to the attention of the members of the Security Council the attached statement of the Inter-Agency Standing Committee on Somalia. UN أود أن أوجه انتباه أعضاء مجلس اﻷمن إلى البيان المرفق، الصادر عن اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن الصومال.
    Statement of the Inter-Agency Standing Committee on Somalia UN بيان اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن الصومال
    I should like to call the attention of the members of the Security Council to the attached statement of the Inter-Agency Standing Committee on the humanitarian impact of sanctions. UN أود توجيه عناية أعضاء مجلس اﻷمن إلى البيان المرفق طيا، الصادر عن اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن اﻵثار اﻹنسانية للجزاءات.
    With regard to refugees and internally displaced persons the Government works closely with Inter-Agency Standing Committee on matters of humanitarian response, resettlement and security. UN وفيما يتعلق باللاجئين والمشردين في الداخل، تعمل الحكومة عن كثب مع اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن مسائل الاستجابة الإنسانية وإعادة التوطين والأمن.
    He also said that decision of the IASC on the leadership and coordination roles of UNICEF in the areas of nutrition, water and environmental sanitation and data communications were based on the organization's comparative advantages on the ground. UN وقال أيضا إن قرار اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن الدور القيادي لليونيسيف ودورها في التنسيق في مجالات التغذية والمياه والتصحاح البيئي وتوصيل البيانات تستند إلى الميزات النسبية للمنظمة على أرض الواقع.
    (a) (i) Number of agreements reached by members of the Inter-Agency Standing Committee on appropriate standards to improve coordination mechanisms and structures at the headquarters and the field UN (أ) ' 1` عدد الاتفاقات التي يتوصل إليها أعضاء اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن المعايير المناسبة لتحسين آليات وهياكل التنسيق على صعيدي المقر والميدان
    The Nordic countries welcome the agreement by the Inter-Agency Standing Committee on the designation/appointment of Humanitarian Coordinators in complex emergencies. UN وبلدان الشمال اﻷوروبي ترحب بالاتفاق الذي توصلت اليه اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن تسمية/تعيين منسقي المساعدة الانسانية في حالات الطوارئ المعقدة.
    103. Following the issuance of the report of the Internal Review Panel on United Nations Action in Sri Lanka, I initiated a discussion before the Inter-Agency Standing Committee on the protection of human rights in humanitarian crises. UN 103 - بعد صدور تقرير فريق الاستعراض الداخلي المعني بعمل الأمم المتحدة في سري لانكا، بدأت مناقشة أمام اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن حماية حقوق الإنسان في الأزمات الإنسانية.
    19. The Board also requested the WFP secretariat to pursue its dialogue with the Inter-Agency Standing Committee on specific proposals concerning the distribution of operational responsibilities among organizations/programmes/ funds. UN ١٩ - وطلب المجلس التنفيذي الى أمانة برنامج اﻷغذية العالمي أيضا متابعة مناقشاتها مع اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن مقترحات محددة تتعلق بتوزيع المسؤوليات التشغيلية ما بين المنظمات والبرامج والصناديق.
    (a) Number of agreements adopted by the Inter-Agency Standing Committee on appropriate standards to improve coordination mechanisms and structures at Headquarters and in the field UN (أ) عدد الاتفاقات التي تعتمدها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن المعايير المناسبة لتحسين آليات وهياكل التنسيق في المقر وفي الميدان
    (a) Number of agreements adopted by the Inter-Agency Standing Committee on appropriate standards to improve coordination mechanisms and structures at Headquarters and in the field UN (أ) عدد الاتفاقات التي تعتمدها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن المعايير الملائمة الكفيلة بتحسين آليات وهياكل التنسيق في المقر وفي الميدان
    (a) The number of agreements adopted by the Inter-Agency Standing Committee on appropriate standards to improve coordination mechanisms and structures at Headquarters and in the field UN (أ) عدد الاتفاقات التي تعتمدها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن المعايير المناسبة لتحسين آليات وهياكل التنسيق في المقر وفي الميدان
    (a) The number of agreements adopted by the Inter-Agency Standing Committee on appropriate standards to improve coordination mechanisms and structures at Headquarters and in the field UN (أ) عدد الاتفاقات التي تعتمدها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن المعايير المناسبة لتحسين آليات وهياكل التنسيق في المقر وفي الميدان
    (a) The number of agreements adopted by the Inter-Agency Standing Committee on appropriate standards to improve coordination mechanisms and structures at Headquarters and in the field UN (أ) عدد الاتفاقات التي تعتمدها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن المعايير المناسبة لتحسين آليات وهياكل التنسيق في المقر وفي الميدان
    (a) The number of agreements adopted by the Inter-Agency Standing Committee on appropriate standards to improve coordination mechanisms and structures at Headquarters and in the field UN (أ) عدد الاتفاقات التي تعتمدها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن المعايير المناسبة لتحسين آليات وهياكل التنسيق في المقر وفي الميدان
    (a) The number of agreements adopted by the Inter-Agency Standing Committee on appropriate standards to improve coordination mechanisms and structures at Headquarters and in the field UN (أ) عدد الاتفاقات التي تعتمدها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن المعايير المناسبة لتحسين آليات وهياكل التنسيق في المقر وفي الميدان.
    (a) Increased number of agreements adopted by the Inter-Agency Standing Committee on appropriate standards to improve coordination mechanisms and structures at Headquarters and in the field UN (أ) زيادة عدد الاتفاقات التي تعتمدها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن المعايير المناسبة لتحسين آليات وهياكل التنسيق في المقر وفي الميدان
    (a) Increased number of agreements adopted by the Inter-Agency Standing Committee on appropriate standards to improve coordination mechanisms and structures at Headquarters and in the field UN (أ) زيادة عدد الاتفاقات التي تعتمدها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن المعايير المناسبة لتحسين آليات وهياكل التنسيق في المقر وفي الميدان
    It continued to work closely with the IASC on an array of issues including strengthening the Humanitarian Coordinator system, preserving humanitarian space, and addressing the humanitarian consequences of climate change. UN وواصلت المفوضية العمل عن كثب مع اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن مجموعة من القضايا تشمل تعزيز نظام منسِّق الشؤون الإنسانية، والحفاظ على حيّز الشؤون الإنسانية، ومواجهة الآثار الإنسانية لتغيّر المناخ.
    Reference was made to the Policy on Gender and Humanitarian Crisis developed by the Inter-Agency Standing Committee (IASC). UN وأُشير إلى السياسات التي تنتهجها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن الفوارق بين الجنسين وأزمة الإنسانية.
    The Department provides substantive support for deliberations of IASC on complex emergencies (2 meetings per year at level of heads of agencies; 6 meetings per year at task force and working group level); promotion of the concept of including preparedness and prevention activities in consolidated appeals, where appropriate; and organization of ad hoc inter-agency meetings (20 per year). UN توفر اﻹدارة الدعم الفني لمداولات اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن حالات الطوارئ المعقدة )اجتماعان في السنة على صعيد رؤساء الوكالات؛ و ٦ اجتماعات في السنة على صعيد فرقة العمل والفريق العامل(؛ وتعزيز مفهوم إدخال أنشطة التأهب والوقاية في النداءات الموحدة، عند الاقتضاء؛ وتنظيم اجتماعات مخصصة مشتركة بين الوكالات )٢٠ اجتماعا في السنة(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more