Particular attention is drawn to the International Commission on Education for the Twenty-first Century, chaired by Jacques Delors and established by UNESCO. | UN | ويوجه الانتباه على نحو خاص الى اللجنة الدولية المعنية بالتعليم للقرن الحادي والعشرين، وهي لجنة يرأسها جاك ديلورس وأنشأتها اليونسكو. |
As the International Commission on Education for the Twenty-First Century stated, policymakers must " face up squarely to their responsibilities. | UN | وحسب ما ذكرت اللجنة الدولية المعنية بالتعليم للقرن الحادي والعشرين، يجب على راسمي السياسات " تحمل مسؤولياتهم بحزم. |
This concept is in line with the Report to UNESCO of the International Commission on Education for the 21st Century: | UN | ويتمشى هذا المفهوم مع التقرير المقدم من اللجنة الدولية المعنية بالتعليم للقرن الحادي والعشرين إلى منظمة اليونسكو: |
Apathy, far removed from the ideals of solidarity, was, however, not universal, and many young people wished to be participants, as evidenced in a document on the contribution of non-governmental youth organizations to the International Commission on Education for the Twenty-First Century. | UN | وهذا الخمول الذي يتعارض مع مثالية التضامن، علما بأن كثيرا من الشباب يصرون على المشاركة، ليس عالميا كما تشهد بذلك مساهمة المنظمات غير الحكومية للشباب في اللجنة الدولية المعنية بالتعليم للقرن اﻟ ٢١. |
UNESCO will continue to examine different ways and means of wider usage of low- and geostationary orbit satellite systems for communication, information, informatics, education, science, culture and environmental protection in its programmes, such as the International Commission on Education for the Twenty-first Century. | UN | 188- وستواصل اليونسكو تقصي مختلف سبل ووسائل توسيع نطاق استخدام نظم السواتل ذات المدارات المنخفضة والثابتة بالنسبة للأرض في أغراض الاتصالات والمعلومات والمعلوماتية والتعليم والعلوم والثقافة وحماية البيئة في برامجها، ومنها اللجنة الدولية المعنية بالتعليم تأهبا للقرن الحادي والعشرين. |
the final communiqué of the mid-decade meeting of the International Consultative Forum on Education for All, the report of the International Commission on Education for the Twenty-first Century Learning: the Treasure Within: Report to UNESCO of the International Commission on Education for the Twenty-first Century (Paris, UNESCO, 1996). | UN | )١٦( التعلم: الكنز الدفين: التقرير المقدم إلى منظمة اليونسكو من اللجنة الدولية المعنية بالتعليم في القرن الحادي والعشرين )باريس، اليونسكو، ١٩٩٦(. |
They also ask Governments to invest at least 6 per cent of their national budget allocations in education, as suggested in the UNESCO report " Learning: The Treasure Within " , of the International Commission on Education for the Twenty-first Century, published in Paris in 1996. | UN | وتطلب أيضا من الحكومات استثمار 6 في المائة على الأقل من مخصصات ميزانياتها الوطنية في التعليم، مثلما اقترح في تقرير اليونسكو المعنون " التعلم: ذخر كله " Learning: The Treasure Within الصادر عن اللجنة الدولية المعنية بالتعليم في القرن الحادي والعشرين، والذي نشر في باريس في عام 1996. |
As the International Commission on Education for the Twenty-first Century stated, policy-makers must " face up squarely to their responsibilities " and not leave it to market forces or some kind of self-regulation to put things right when they go wrong. | UN | وكما ذكرت اللجنة الدولية المعنية بالتعليم للقرن الحادي والعشرين، يجب على واضعي السياسات أن " يواجهوا مسؤولياتهم بشجاعة " وأن لا يتركوها لقوى السوق أو لنوع من التنظيم الذاتي وذلك من أجل وضع الأمور في نصابها عندما تختل(). |
(b) Within the framework of the International Commission on Education for the Twenty-first Century (Delors Commission), UNESCO will continue to assess, evaluate and study the experience achieved in distance education, as well as the impact of new communication and information technologies, in particular, communication satellites applicable to distance education. | UN | )ب( ضمن اطار اللجنة الدولية المعنية بالتعليم تأهبا للقرن الحادي والعشرين )لجنة ديلور( ، سوف تواصل اليونسكو تقدير وتقييم ودراسة الخبرات المكتسبة في التعليم عن بعد ، وكذلك أثر تكنولوجيات الاتصال والاعلام الجديدة ، وخصوصا سواتل الاتصالات التي يمكن استخدامها في التعليم عن بعد . |
The fruits of the two high-level commissions - the International Commission on Education for the Twenty-first Century, chaired by Mr. Jacques Delors, and the World Commission on Culture and Development, presided over by Mr. Pérez de Cuéllar - would be one of its contributions to the preparatory process of the Summit and the ensuing activities. | UN | وستكون نتيجة أعمال اللجنتين الرفيعتي المستوى - أي اللجنة الدولية المعنية بالتعليم في القرن الحادي والعشرين التي يترأسها السيد جاك ديلور، واللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية التي يترأسها السيد خافيير بيريز دي كويلار، إحدى مساهمات اليونسكو في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة واﻷنشطة التي سيتمخض عنها هذا المؤتمر. |
Also of relevance are the follow-up to the UNESCO Fifth International Conference on Adult Education (Hamburg, July 1997), and the Second UNESCO International Congress on Technical and Vocational Training, being organized in Seoul with the Government of the Republic of Korea for June 1999, as well as the follow-up to the report to UNESCO of the International Commission on Education for the Twenty-first Century, headed by Jacques Delors.5 | UN | ومن اﻷمور التي لها صلة بهذا الموضوع أيضا متابعة مؤتمر اليونسكو الدولي الخامس لتعليم الكبار )هامبورغ، تموز/يوليه ١٩٩٧(، ومؤتمر اليونسكو الدولي الثاني للتدريب التقني والمهني، الذي يجري تنظيمه في سول مع حكومة جمهورية كوريا كيما يعقد في حزيران/ يونيه ١٩٩٩، باﻹضافة إلى متابعة التقرير المقدم إلى اليونسكو الذي أعدته اللجنة الدولية المعنية بالتعليم من أجل القرن الحادي والعشرين، التي يرأسها جاك دولور)٥(. |
Basic education for girls and women has also been an important element in the vision for education developed by the International Commission on Education for the Twenty-first Century, in its report presented to UNESCO entitled Learning: the treasure within (1996), which stated that " Education is a human right and an essential tool for achieving the goals of equality, development and peace. | UN | كذلك فإن توفير التعليم الأساسي للفتاة والمرأة ما زال يشكل عنصرا هاما في الرؤية الخاصة بالتعليم التي وضعتها اللجنة الدولية المعنية بالتعليم للقرن الحادي والعشرين، في تقريرها الذي قدمته إلى اليونسكو بعنوان التعلّم: هذا الكنز الدفين (1996)، الذي بيّن أن " التعليم حق من حقوق الإنسان وأداة أساسية لتحقيق أهداف المساواة والتنمية والسلام. |
Basic education for girls and women has also been an important element of the vision for education developed by the International Commission on Education for the Twenty-first Century, as set out in its report submitted to UNESCO entitled Learning: the treasure within (1996), where it is stated that " Education is a human right and an essential tool for achieving the goals of equality, development and peace. | UN | كما أن توفير التعليم الأساسي للفتاة والمرأة ما زال يشكل عنصرا هاما في الرؤية الخاصة بالتعليم التي وضعتها اللجنة الدولية المعنية بالتعليم للقرن الحادي والعشرين، في تقريرها الذي قدمته إلى اليونسكو بعنوان " التعلّم: هذا الكنز الدفين " (1996)، الذي بيّن أن " التعليم حق من حقوق الإنسان وأداة أساسية لتحقيق أهداف المساواة والتنمية والسلام. |
Basic education for girls and women has also been an important element in the vision for education developed by the International Commission on Education for the twenty-first Century, as set out in its report submitted to UNESCO entitled Learning: The treasure within (1996), where it is stated that " Education is a human right and an essential tool for achieving the goals of equality, development and peace. | UN | كذلك فإن توفير التعليم الأساسي للفتاة والمرأة ما زال يشكل عنصرا مهما في الرؤية الخاصة بالتعليم التي وضعتها اللجنة الدولية المعنية بالتعليم للقرن الحادي والعشرين، كما هو مبين في تقريرها الذي قدمته إلى اليونسكو بعنوان: " التعلّم: هذا الكنز الدفين " (1996)، الذي بيَّن أن " التعليم حق من حقوق الإنسان وأداة أساسية لتحقيق أهداف المساواة والتنمية والسلام. |
Basic education for girls and women has also been an important element in the vision for education developed by the International Commission on Education for the twenty-first Century, as set out in its report submitted to UNESCO entitled Learning: The Treasure Within (1996), in which it is stated that " Education is a human right and an essential tool for achieving the goals of equality, development and peace. | UN | كما ظل التعليم الأساسي للفتيات والنساء عنصراً هاماً في الرؤية التي وضعتها اللجنة الدولية المعنية بالتعليم في القرن الحادي والعشرين، في تقريرها المقدم إلى اليونسكو، المعنون " التعلُّم: الكنز الذي بداخلنا " (1996)، الذي جاء فيه أن " التعليم حق من حقوق الإنسان وأداة أساسية لتحقيق أهداف المساواة والتنمية والسلام. |
Basic education for girls and women has also been an important element in the vision for education developed by the International Commission on Education for the Twenty-first century, in its Report presented to UNESCO: " Learning: The Treasure Within " (1996), which stated that " Education is a human right and an essential tool for achieving the goals of equality, development and peace. | UN | كما ظل التعليم الأساسي للفتيات والنساء عنصراً هاماً في الرؤية التي وضعتها اللجنة الدولية المعنية بالتعليم في القرن الحادي والعشرين، في تقريرها المقدم إلى اليونسكو، المعنون " التعلم: الكنز الذي بداخلنا " (1996)، الذي جاء فيه أن " التعليم حق من حقوق الإنسان وأداة أساسية لتحقيق أهداف المساواة والتنمية والسلام. |
Basic education for girls and women has also been an important element in the vision for education developed by the International Commission on Education for the Twenty-first Century, in its report presented to UNESCO, " Learning: The treasure within " (1996), which stated that " education is a human right and an essential tool for achieving the goals of equality, development and peace. | UN | وقد ظل التعليم الأساسي للفتيات والنساء أيضاً عنصراً هاماً في الرؤية التي أوردتها اللجنة الدولية المعنية بالتعليم في القرن الحادي والعشرين في تقريرها المقدم إلى اليونسكو، المعنون " التعلم: كنز بداخله " (1996)، الذي جاء فيه أن " التعليم حق من حقوق الإنسان وأداة أساسية لتحقيق أهداف المساواة والتنمية والسلام. |