"اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة" - Translation from Arabic to English

    • the High-level Committee on Programmes of
        
    • its High-level Committee on Programmes
        
    • High-level Committee on Programmes of the
        
    • of the High-level Committee on Programmes
        
    • HLCP
        
    UN-Oceans is a coordinating mechanism that was created in 2003 by the High-level Committee on Programmes of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB). UN وشبكة الأمم المتحدة للمحيطات هي آلية تنسيق أنشأتها عام 2003 اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    the High-level Committee on Programmes of the CEB could provide a platform to promote stronger inter-agency cooperation and dialogue. UN ويمكن أن توفر اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين منصة للتشجيع على تعزيز التعاون والحوار بين الوكالات.
    In this regard, the High-level Committee on Programmes of CEB decided to support development of a Toolkit for Mainstreaming Employment and Decent Work. UN وفي هذا الصدد، قررت اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة دعم إعداد مجموعة أدوات لتعميم مراعاة العمالة والعمل الكريم.
    On behalf of the Chief Executives Board, the Secretary-General requested the Chair of its High-level Committee on Programmes, supported by the Chief Executives Board secretariat, to undertake an assessment of the current role of the United Nations system in addressing climate change. UN وطلب الأمين العام من رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين، باسم المجلس وبدعم من أمانته، أن يجري تقييما للدور الحالي للمنظومة في التصدي لتغير المناخ.
    Through its High-level Committee on Programmes, CEB provided overall guidance to the work of UN-Water, UN-Energy, UN-Oceans and other inter-agency cooperation initiatives in sustainable development. UN وقدم مجلس الرؤساء التنفيذيين، من خلال اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة له، التوجيه العام للأعمال التي تضطلع بها لجنة الأمم المتحدة للموارد المائية، وشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة، وشبكة المحيطات التابعة للأمم المتحدة وغيرها من مبادرات التعاون المشترك بين الوكالات في مجال التنمية المستدامة.
    It was recommended that the chair of the Group at its 2002 annual session bring to the attention of the High-level Committee on Programmes of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination the need for involving communications experts in the strategic planning and overall decision-making process to promote a culture of communications. UN وقدمت توصية بأن يقوم رئيس الدورة السنوية للفريق لعام 2000 بتوجيه انتباه اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس رؤساء الأمم المتحدة التنفيذيين المعنيين بالتنسيق إلى الحاجة إلى إشراك خبراء الاتصالات في عملية التخطيط الاستراتيجي وصنع القرارات بوجه عام لخلق ثقافة اتصالات.
    In September 2006, the IPU Secretary-General suggested to the High-level Committee on Programmes of the Board more structured consultations and coordination between the two organizations. UN وفي أيلول/سبتمبر 2006، اقترح الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي على اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة للمجلس التشاور والتنسيق بين المنظمتين بطريقة أكثر تنظيماً.
    (vi) Substantive servicing of inter-agency meetings: inter-agency coordination and liaison through the participation in the High-level Committee on Programmes of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and inter-agency meetings within the United Nations system; UN `6` توفير الخدمات الفنية للاجتماعات المشتركة بين الوكالات: التنسيق والتواصل بين الوكالات بالمشاركة في أعمال اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وفي الاجتماعات المشتركة بين الوكالات داخل منظومة الأمم المتحدة؛
    The Group recommended that the members look into concrete ways to enhance their financial support for the Non-Governmental Liaison Service and requested the High-level Committee on Programmes of the Chief Executives Board to take action to strengthen the Service's financial standing. UN وأوصى الفريق بأن يستطلع الأعضاء السبل العملية لتعزيز دعمهم المالي لدائرة الاتصال مع المنظمات غير الحكومية، وطلب إلى اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين اتخاذ إجراء لتعزيز الموقف المالي للدائرة.
    The set of outcomes and recommendations were prepared under the aegis of the High-level Committee on Programmes of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) and led by UNFPA and IOM. UN وأعِدت مجموعة النتائج والتوصيات تحت رعاية اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وبقيادة صندوق الأمم المتحدة للسكان والمنظمة الدولية للهجرة.
    97. In 2013, the High-level Committee on Programmes of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination prepared a set of recommendations and outcomes for the High-level Dialogue. UN 97 - وفي عام 2013، أعدت اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق مجموعة من التوصيات والنتائج للحوار الرفيع المستوى.
    The Group was carrying out those tasks in close collaboration with the High-level Committee on Programmes of CEB, with a final report to be submitted by the working group by January 2006; UN وكانت المجموعة تقوم بهذه المهام في تعاون وثيق مع اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق، ومن المقرر تقديم تقرير نهائي من الفريق العامل بحلول كانون الثاني/يناير 2006؛
    11. Encourages the High-level Committee on Programmes of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination to consider further measures to promote system-wide policy coherence in the area of decent work and sustained, inclusive and equitable economic growth. UN 11 - يشجع اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على النظر في اتخاذ تدابير إضافية لتعزيز ترابط السياسات على نطاق المنظومة في مجال توفير العمل الكريم وتحقيق النمو الاقتصادي المطرد المنصف الشامل للجميع.
    520. In particular, the Committee welcomed intensified efforts by CEB on system-wide preparation and follow-up of major United Nations conferences, as well as, inter alia, work to accelerate the achievement of the Millennium Development Goals through its High-level Committee on Programmes and an active approach in support of country-level efforts in order to achieve tangible results. UN 520 - ورحبت اللجنة، على وجه الخصوص، بالجهود المكثفة التي يبذلها مجلس الرؤساء التنفيذيين في الإعداد للمؤتمرات الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة ومتابعتها على نطاق المنظومة، وكذلك بالعمل على التعجيل بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية عن طريق اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة له، وبالنهج الفعال لدعم الجهود المبذولة على الصعيد القطري من أجل تحقيق نتائج ملموسة، في جملة أمور.
    19. In particular, the Committee welcomed intensified efforts by CEB on system-wide preparation and follow-up of major United Nations conferences, as well as, inter alia, work to accelerate the achievement of the Millennium Development Goals through its High-level Committee on Programmes and an active approach in support of country-level efforts in order to achieve tangible results. UN 19 - ورحبت اللجنة، على وجه الخصوص، بالجهود المكثفة التي يبذلها مجلس الرؤساء التنفيذيين في الإعداد للمؤتمرات الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة ومتابعتها على نطاق المنظومة، وكذلك بالعمل على التعجيل بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية عن طريق اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة له، وبالنهج الفعال لدعم الجهود المبذولة على الصعيد القطري من أجل تحقيق نتائج ملموسة، في جملة أمور.
    The High Level Committee on Programmes (HLCP) of the UN Executive Board had requested UNCTAD to convene a meeting with a view to identifying trade facilitation issues to be dealt with in a coordinated manner within the agencies members of the HLCP. UN وطلبت اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة للمجلس التنفيذي للأمم المتحدة إلى الأونكتاد أن يدعو إلى عقد اجتماع بغرض تحديد قضايا تيسير التجارة التي ينبغي تناولها على نحو منسق مع الوكالات الأعضاء في اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more