The General Assembly has thus concluded the consideration of all the reports of the Sixth Committee before it. | UN | بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت النظر في جميع تقارير اللجنة السادسة المعروضة عليها. |
The General Assembly has thus concluded its consideration of all the reports of the Sixth Committee before it. | UN | بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة السادسة المعروضة عليها. |
The General Assembly has thus concluded consideration of all the reports of the Sixth Committee before it. | UN | بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت النظر في كل تقارير اللجنة السادسة المعروضة عليها. |
The PRESIDENT: If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports of the Sixth Committee which are before the Assembly today. | UN | إذا لم تكن هناك اقتراحات بمقتضى المادة ٦٦ من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير اللجنة السادسة المعروضة عليها اليوم. |
The President: If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports of the Sixth Committee which are before the Assembly today. | UN | الرئيس: إذا لم يكن هناك اقتراح بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر ألا تناقش تقارير اللجنة السادسة المعروضة على الجمعية العامة اليوم. |
If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports of the Sixth Committee that are before the Assembly today. | UN | إذا لم يُقدم اقتراح بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير اللجنة السادسة المعروضة عليها. |
The General Assembly thus concluded its consideration of all the reports of the Sixth Committee before it. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية العامة نظرها في كل تقارير اللجنة السادسة المعروضة عليها. |
The General Assembly thus concluded its consideration of all the reports of the Sixth Committee before it. | UN | واختتمت الجمعية العامة بذلك نظرها في جميع تقارير اللجنة السادسة المعروضة عليها. |
The General Assembly thus concluded its consideration of all the reports of the Sixth Committee before it. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية العامة نظرها في جميع تقارير اللجنة السادسة المعروضة عليها. |
The General Assembly has thus concluded its consideration of all the reports of the Sixth Committee before it. | UN | واختتمت الجمعية العامة أيضاً نظرها في جميع تقارير اللجنة السادسة المعروضة عليها. |
The Assembly thus concluded its consideration of all the reports of the Sixth Committee before it. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية العامة نظرها في جميع تقارير اللجنة السادسة المعروضة عليها. |
Also, the Assembly has thus concluded its consideration of all the reports of the Sixth Committee before it. | UN | بذلك تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة السادسة المعروضة عليها. |
The General Assembly thus concluded its consideration of all the reports of the Sixth Committee before it. | UN | وهكذا اختتمت الجمعية العامة نظرها في جميع تقارير اللجنة السادسة المعروضة عليها. |
The Acting President: If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports of the Sixth Committee which are before the Assembly today. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ما لم يكن هناك اقتراح بمقتضى المادة ٦٦ من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير اللجنة السادسة المعروضة على الجمعية اليوم. |
The President: If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports of the Sixth Committee which are before the Assembly today. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ما لم يكن هناك اقتراح مقـــدم بمقتضى المــادة ٦٦ من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير اللجنة السادسة المعروضة عليها اليوم. |
The President: If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports of the Sixth Committee which are before the Assembly today. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ما لم يكن هناك اقتراح في إطار المادة 66 من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير اللجنة السادسة المعروضة اليوم على الجمعية العامة. |
I request the Rapporteur of the Sixth Committee, Mr. Marko Rakovec of Slovenia, to introduce in one intervention the reports of the Sixth Committee that are before the General Assembly. | UN | أطلب من مقرر اللجنة السادسة، السيد ماركو راكوفيتش من سلوفينيا، أن يقدم في بيان واحد تقارير اللجنة السادسة المعروضة على الجمعية العامة. |
If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports of the Sixth Committee that are before the Assembly today. | UN | إذا لم يكن هناك اقتراح بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير اللجنة السادسة المعروضة على الجمعية اليوم. |
If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports of the Sixth Committee that are before the Assembly today. | UN | إن لم يكن هناك أي اقتراح في إطار المادة 66 من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير اللجنة السادسة المعروضة اليوم على الجمعية. |
I request the Rapporteur of the Sixth Committee, Mrs. Glenna Cabello de Daboin of the Bolivarian Republic of Venezuela, to introduce in one intervention the reports of the Committee that are before the Assembly. | UN | أطلب من مقررة اللجنة السادسة، السيدة غلينا كابييو دي دابوان ممثلة جمهورية فنـزويلا البوليفارية، أن تعرض في بيان واحد تقارير اللجنة السادسة المعروضة على الجمعية. |
Under rule 66 its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the Sixth Committee which were before the Assembly. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، ألا تناقش تقارير اللجنة السادسة المعروضة على الجمعية. |