"اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار" - Translation from Arabic to English

    • Ceasefire Joint Military Committee
        
    • Ceasefire Joint Military Commission
        
    • CJMC
        
    • the Ceasefire Joint Military
        
    The Ceasefire Joint Military Committee is investigating the incident, including the allegations about the involvement of other armed groups. UN وتحقق اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار في الحادث، بما في ذلك الادعاءات بتورط جماعات مسلحة أخرى.
    Chairing of twice-monthly meetings of the Ceasefire Joint Military Committee to ameliorate the conditions for the implementation of the ceasefire UN رئاسة اجتماعات اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار التي تعقد مرتين شهرياً لتحسين ظروف تنفيذ وقف إطلاق النار
    Provided DDR briefing during meetings of the Ceasefire Joint Military Committee UN قُدمت إحاطة بشأن نـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج خلال اجتماعات اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار
    The Ceasefire Joint Military Committee continued to meet regularly and most of the issues related to security were resolved amicably. UN واصلت اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار الاجتماع بانتظام وحُلَّ معظم القضايا المتعلقة بالأمن ودّيا.
    I welcome the recent moves by SPLA to begin this process and urge it to take forward redeployment in a timely manner, with monitoring and verification conducted through the Ceasefire Joint Military Commission. UN وإني أرحب بالخطوات التي قام بها الجيش الشعبي لتحرير السودان مؤخرا لبدء هذه العملية، وأحثه على المضي بعملية إعادة النشر في الوقت المناسب، مع إجراء رصد وتحقق من خلال اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار.
    The Ceasefire Joint Military Committee met 22 times. UN اجتمعت اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار 22 مرة.
    Among the commissions or committees that have been established, only the Ceasefire Joint Military Committee and the Assessment and Evaluation Commission have met regularly. UN ومن بين اللجان التي أنشئت، لم تجتمع بانتظام سوى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار ولجنة التقدير والتقييم.
    Chairing of twice-monthly meetings of the Area Joint Military Committees in six sectors and Kassala to monitor and verify alleged violations and resolve disputes and report to the Ceasefire Joint Military Committee UN رئاسة اجتماعات نصف شهرية للجان العسكرية المشتركة للمناطق في ستة قطاعات وكسلا لرصد الانتهاكات المدعى وقوعها والتحقق منها وتسوية الخلافات وتقديم تقارير إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار
    :: Weekly high-level meetings with the Syrian authorities; meetings with local Syrian officials, as needed Chairing of twice-monthly meetings of the Ceasefire Joint Military Committee to ameliorate the conditions for the implementation of the ceasefire UN :: رئاسة اجتماعات اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار التي تُعقد مرتين كل شهر لتحسين ظروف تنفيذ وقف إطلاق النار
    Achieved. 29 meetings by the Ceasefire Joint Military Committee in accordance with its terms of reference UN تحقق ذلك، حيث عقدت اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار 29 اجتماعاً وفقاً لصلاحياتها
    :: Chairing of twice-monthly meetings of the Area Joint Military Committee in each sector to monitor and verify alleged violations, resolve disputes and report to the Ceasefire Joint Military Committee UN :: رئاسة اجتماعات نصف شهرية للجنة العسكرية المشتركة للمناطق في كل قطاع لرصد الانتهاكات المزعومة والتحقق منها وتسوية الخلافات وتقديم تقارير إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار
    Chairing of twice-monthly meetings of the Area Joint Military Committee in 6 sectors to monitor and verify alleged violations, resolve disputes and report to the Ceasefire Joint Military Committee UN رئاسة اجتماعات نصف شهرية للجنة العسكرية المشتركة للمنطقة في ستة قطاعات لرصد الانتهاكات المزعومة والتحقق منها وتسوية الخلافات وتقديم تقارير إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار
    Chairing of twice-monthly meetings of the Area Joint Military Committees in six sectors to monitor and verify alleged violations, resolve disputes and report to the Ceasefire Joint Military Committee UN رئاسة الاجتماعات نصف الشهرية للجان العسكرية المشتركة للمناطق في ستة قطاعات لرصد الانتهاكات المدعى وقوعها والتحقق منها، وتسوية الخلافات، وتقديم تقارير إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار
    UNMIS attended all meetings of the Ceasefire Political Commission and continued to participate and chair the Ceasefire Joint Military Committee meetings conducted every two weeks UN حضرت البعثة جميع اجتماعات اللجنة السياسية لوقف إطلاق النار وواظبت على المشاركة في اجتماعات اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار التي تعقد كل أسبوعين وظلت ترأسها
    :: Chairing of twice-monthly meetings of the Ceasefire Joint Military Committee to ameliorate the conditions for the implementation of the ceasefire UN :: رئاسة اجتماعات اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار التي تُعقد مرتين شهريا لتحسين الظروف المؤدية إلى تنفيذ وقف إطلاق النار
    :: Chairing of twice-monthly meetings of the Area Joint Military Committees in six sectors to monitor and verify alleged violations, resolve disputes and report to the Ceasefire Joint Military Committee UN :: رئاسة اجتماعات نصف شهرية للجان العسكرية المشتركة للمناطق في ستة قطاعات لرصد الانتهاكات المدعى وقوعها والتحقق منها وتسوية الخلافات وتقديم تقارير إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار
    The UNMIS-chaired Ceasefire Joint Military Committee played a key role in bringing the fighting to a halt, and the parties subsequently withdrew to their pre-conflict positions. UN وقد اضطلعت اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار برئاسة بعثـة الأمم المتحدة في السودان بـدور رئيسي في إيقـاف القتال، وتـم انسحاب الطرفين فيما بعد إلى مواقعهما السابقة للصراع.
    The Commission has failed to gain traction as a decision-making body, and it has rarely been able to resolve issues referred to it by the Ceasefire Joint Military Committee. UN ولم تتمكن اللجنة من المضي في عملها كهيئة لاتخاذ القرارات، ونادرا ما تمكنت من حل المسائل المحالة إليها من اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار.
    The Ceasefire Joint Military Committee, headed by the UNMIS Force Commander, met eight times to monitor progress, resolve disputes and help the parties consolidate trust and confidence. UN وقد اجتمعت اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار التي يرأسها قائد قوات بعثة الأمم المتحدة في السودان ثماني مرات لرصد التقدم المحرز ولحل النزاعات ولمساعدة الأطراف على تعزيز الثقة والاطمئنان.
    I commend the Ceasefire Joint Military Commission's timely response, combined with the joint North-South intervention at the senior level, to contain the incident, which proved the effectiveness the ceasefire mechanisms can have if decisions are implemented quickly and decisively. UN وإنني أثني على اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار لتدخلها في الوقت المناسب، إلى جانب التدخل المشترك للشمال والجنوب على مستوى عال، من أجل احتواء الحادث، مما أثبت الفعالية التي يمكن أن تتمتع بها آليات وقف إطلاق النار في حال تنفيذ القرارات بسرعة وحسم.
    (e) The Commission received regular reports on the work of the Ceasefire Joint Military Committee (CJMC) in ten regular meetings. UN (هـ) تلقت المفوضية تقارير منتظمة عن أعمال اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار في عشرة اجتماعات عادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more