"اللجنة الفرعية القانونية بشأن" - Translation from Arabic to English

    • the Legal Subcommittee on
        
    The ongoing discussions in the Legal Subcommittee on the item regarding outer space benefits represent one of the ways through which this body can deal in an all-encompassing manner with the question of international cooperation. UN والمناقشات الجارية في اللجنة الفرعية القانونية بشأن البند المتصل بفوائد الفضاء الخارجي تمثل أحد الطرق التي يمكن بها لهذه الهيئة أن تتناول بأسلوب جامع شامل مسألة التعاون الدولي.
    5. Progress had also been made within the Legal Subcommittee on a range of topics. UN 5 - واستطرد قائلا إن تقدما قد تحقق أيضا في إطار اللجنة الفرعية القانونية بشأن مجموعة متنوعة من المواضيع.
    India was pleased to note that space systems-based tele-medicine had been included in the agenda of the Scientific and Technical Subcommittee, and considered that the work of the Legal Subcommittee on the status and applications of the five outer space treaties deserved the full support of Member States. UN كما تعرب الهند عن ارتياحها إذ تلاحظ أن أنظمة الطب عن بُعد ذات الأساس الفضائي قد أُدرجت في جدول أعمال اللجنة الفرعية العلمية والتقنية وترى أن عمل اللجنة الفرعية القانونية بشأن مركز وتطبيقات معاهدات الفضاء الخارجي الخمس يستحق الدعم الكامل من جانب الدول الأعضاء.
    124. Some delegations expressed the view that further discussions were needed in the Legal Subcommittee on the geostationary orbit issue and that these could proceed on the basis of A/AC.105/C.2/L.200 and Corr.1 and A/AC.105/C.2/L.205 which were documents that were before the Subcommittee. UN ١٢٤ - وأعربت بعض الوفود عن رأي مفاده أنه يلزم مواصلة المناقشات في اللجنة الفرعية القانونية بشأن مسألة المدار الثابت بالنسبة لﻷرض وأن المناقشات يمكن أن تستند إلي الوثائق المعروضة على اللجنة وهي A/AC.105/C.2/L.200 و Corr.1 و A/AC.105/C.2/L.205.
    4. Notes with satisfaction the agreement reached by the Legal Subcommittee on the question of the character and utilization of the geostationary orbit and the subsequent endorsement of that agreement by the Committee; UN 4 - تلاحظ مع الارتياح الاتفاق الذي توصلت إليه اللجنة الفرعية القانونية بشأن مسألة طبيعة المدار الثابت بالنسبة للأرض واستخدامه، وقيام اللجنة لاحقا بالتصديق على هذا الاتفاق()؛
    40. Some delegations expressed the view that there should be follow-up activity by the Legal Subcommittee on the technical report on space debris. UN ٠٤ - وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنه ينبغي أن يكون هناك نشاط متابعة من جانب اللجنة الفرعية القانونية بشأن التقرير التقني عن الحطام الفضائي .
    4. Notes with satisfaction the agreement reached by the Legal Subcommittee on the question of the character and utilization of the geostationary orbit and the subsequent endorsement of that agreement by the Committee; UN 4 - تلاحظ مع الارتياح الاتفاق الذي توصلت إليه اللجنة الفرعية القانونية بشأن مسألة طبيعة المدار الثابت بالنسبة للأرض واستخدامه، وقيام اللجنة لاحقا بالتصديق على ذلك الاتفاق()؛
    4. Notes with satisfaction the agreement reached by the Legal Subcommittee on the question of the character and utilization of the geostationary orbit and the subsequent endorsement of that agreement by the Committee; UN 4 - تلاحظ مع الارتياح الاتفاق الذي توصلت إليه اللجنة الفرعية القانونية بشأن مسألة طبيعة المدار الثابت بالنسبة للأرض واستخدامه، وقيام اللجنة لاحقا بالتصديق على هذا الاتفاق()؛
    4. Notes with satisfaction the agreement reached by the Legal Subcommittee on the question of the character and utilization of the geostationary orbit and the subsequent endorsement of that agreement by the Committee; UN 4- تلاحظ مع الارتياح الاتفاق الذي توصلت إليه اللجنة الفرعية القانونية بشأن مسألة طبيعة المدار الثابت بالنسبة للأرض واستخدامه، وقيام اللجنة لاحقا بالتصديق على هذا الاتفاق؛()
    4. Notes with satisfaction the agreement reached by the Legal Subcommittee on the question of the character and utilization of the geostationary orbit and the subsequent endorsement of that agreement by the Committee; UN 4- تلاحظ مع الارتياح الاتفاق الذي توصلت إليه اللجنة الفرعية القانونية بشأن مسألة طبيعة المدار الثابت بالنسبة للأرض واستخدامه، وقيام اللجنة لاحقا بالتصديق على هذا الاتفاق؛()
    4. Notes with satisfaction the agreement reached by the Legal Subcommittee on the question of the character and utilization of the geostationary orbit and the subsequent endorsement of that agreement by the Committee; UN 4- تلاحظ مع الارتياح الاتفاق الذي توصلت إليه اللجنة الفرعية القانونية بشأن مسألة طبيعة المدار الثابت بالنسبة للأرض واستخدامه، وقيام اللجنة لاحقا بالتصديق على هذا الاتفاق؛()
    Some delegations expressed the view that the paper submitted by the Czech Republic to the Scientific and Technical Subcommittee provided a scientific and technical basis for further discussions in the Legal Subcommittee on the utilization of the geostationary orbit. UN ١٤ - ورأى بعض الوفود أن ورقة العمل التي قدمتها الجمهورية التشيكية الى اللجنة الفرعية العلميـة والتقنية توفر أساسا علميا وتقنيا لاجراء مزيد من المناقشات في اللجنة الفرعية القانونية بشأن استخدام المدار الثابت بالنسبة لﻷرض .
    Consensus within the Legal Subcommittee on the draft principles was made possible following agreement in the Scientific and Technical Subcommittee on the measures necessary to prevent and minimize damage with respect to the use of nuclear power sources and the determination of the maximum exposure level for the general public during the regular use of nuclear power sources. UN وقد أصبح التوافق في اﻵراء داخل اللجنة الفرعية القانونية بشأن مشروع المبادىء ممكنا بعد أن اتفق في اللجنة الفرعية العلمية والتقنية على التدابير اللازمة لمنع وتقليل اﻷضرار المتعلقة باستخدام مصادر الطاقة النووية وتحديد الحد اﻷقصى لمستويات تعرض عامة الجمهور أثناء الاستخدام الاعتيادي لمصادر الطاقة النووية .
    The Committee agreed that the recommendations developed by the Working Group and endorsed by the Legal Subcommittee on national legislation relevant to the peaceful exploration and use of outer space (A/AC.105/1003, annex III, appendix) constituted a sound basis for a separate draft General Assembly resolution or an annex to the draft resolution on international cooperation in the peaceful uses of outer space to be submitted to the Assembly. UN 250- واتفقت اللجنة على أنَّ التوصيات التي وضعها الفريق العامل وأقرّتها اللجنة الفرعية القانونية بشأن التشريعات الوطنية المتعلقة باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية (A/AC.105/1003، المرفق الثالث، التذييل)، تمثّل أساسا سليما لوضع مشروع قرار مستقل للجمعية العامة أو مرفق لمشروع قرار يقدّم إلى الجمعية العامة بشأن التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    The Committee noted that a substantial exchange of views had taken place in the Legal Subcommittee on numerous proposals by member States for new agenda items and that agreement had been reached on a proposal to the Committee for the agenda of the forty-second session of the Subcommittee, in 2003, as reflected in its report (A/AC.105/787, paras. 131-142). UN 173- كما لاحظت اللجنة أن قدرا كبيرا من تبادل الآراء جرى في اللجنة الفرعية القانونية بشأن اقتراحات عديدة مقدمة من الدول الأعضاء بخصوص بنود جديدة لجدول الأعمال، وأنه تم التوصل إلى اتفاق على اقتراح مقدم إلى اللجنة بخصوص جــدول أعمال الدورة الثانية والأربعين للجنة الفرعيــة في عام 2003، على النحو المبين في تقريرها (A/AC.105/787، الفقرات 131-142).
    The Committee noted that an exchange of views had taken place in the Legal Subcommittee on numerous proposals by member States for new agenda items and that agreement had been reached on a proposal to the Committee for the agenda of the forty-fourth session of the Subcommittee, in 2005, as reflected in its report (A/AC.105/826, paras. 121-134). UN 192- ولاحظت اللجنة أنه جرى تبادل الآراء في اللجنة الفرعية القانونية بشأن اقتراحات عديدة مقدّمة من الدول الأعضاء لإدراج بنود جديدة في جدول الأعمال وتم التوصل إلى اتفاق على تقديم اقتراح إلى اللجنة لجدول أعمال الدورة الرابعة والأربعين للجنة الفرعية، التي ستعقد في عام 2005، على النحو الوارد في تقريرها (A/AC.105/826، الفقرات 121-134).
    The Committee noted that an exchange of views had taken place in the Legal Subcommittee on numerous proposals by member States for new agenda items and that agreement had been reached on a proposal to the Committee for the agenda of the forty-fifth session of the Subcommittee, in 2006, as reflected in its report (A/AC.105/850, paras. 132-149). UN 239- ولاحظت اللجنة أنه جرى تبادل للآراء في اللجنة الفرعية القانونية بشأن اقتراحات عديدة مقدّمة من الدول الأعضاء لإدراج بنود جديدة في جدول الأعمال وأنه تم التوصل إلى اتفاق على تقديم اقتراح إلى اللجنة بشأن جدول أعمال الدورة الخامسة والأربعين للجنة الفرعية، التي ستعقد في عام 2006، على النحو الوارد في تقريرها (الفقرات 132-149 من الوثيقة A/AC.105/850).
    The Committee noted that an exchange of views had taken place in the Legal Subcommittee on the review and possible revision of the Principles Relevant to the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space, as reflected in its report (A/AC.105/787, paras. 72-78), in which reference was made to the work currently being undertaken by the Scientific and Technical Subcommittee under the item entitled " Use of nuclear power sources in outer space " . UN 149- كما لاحظت اللجنة أن تبادلا للآراء جرى في اللجنة الفرعية القانونية بشأن استعراض المبادئ ذات الصلة باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي وامكان تنقيحها، حسبما هو مجسد في تقريرها (A/AC.105/787، الفقرات 72-78)، الذي وردت فيه اشارة إلى العمل الذي تضطلع به حاليا اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في اطار البند المعنون " استخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more