"اللجنة الفرعية القانونية في" - Translation from Arabic to English

    • the Legal Subcommittee at
        
    • the Legal Subcommittee in
        
    • Legal Subcommittee to
        
    • the Subcommittee at
        
    • of the Legal Subcommittee
        
    • Legal Subcommittee as
        
    Proposals to the Committee for new items to be considered by the Legal Subcommittee at its fifty-first session UN اقتراحات مقدَّمة إلى اللجنة بشأن بنود جديدة تنظر فيها اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الحادية والخمسين
    A. Proposals to the Committee for new items to be considered by the Legal Subcommittee at its fifty-first session UN ألف- اقتراحات مقدَّمة إلى اللجنة بشأن بنود جديدة تنظر فيها اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الحادية والخمسين
    His delegation favoured retention of the item on the agenda of the Legal Subcommittee at its forty-second session to be held in 2003. UN وأعرب عن تأييد وفده لإبقاء البند على جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الثانية والأربعين التي ستعقد في عام 2003.
    In the view of those delegations, working contacts with ITU were needed to ensure that the efforts of the Legal Subcommittee in the area under review would be consistent with the work of ITU with regard to the geostationary orbit. UN وفي رأي تلك الوفود، فإن هناك حاجة الى اقامة اتصالات عمل مع الاتحاد لتأمين أن تكون الجهود التي تبذلها اللجنة الفرعية القانونية في المجال قيد الاستعراض متماشية مع عمل الاتحاد فيما يتعلق بالمدار الثابت بالنسبة لﻷرض.
    The Committee also agreed that the replies to the questionnaire could provide the basis for the Legal Subcommittee to decide how it might continue its consideration of the related agenda item. UN واتفقت اللجنة أيضا على أن الردود على الاستبيان يمكن أن توفّر أساسا تستند إليه اللجنة الفرعية القانونية في البت في كيفية مواصلة نظرها في بند جدول الأعمال ذي الصلة.
    Proposals to the Committee for new items to be considered by the Legal Subcommittee at its fifty-second session UN اقتراحات مقدَّمة إلى اللجنة بشأن بنود جديدة لكي تنظر فيها اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الثانية والخمسين
    It could be useful to hold a seminar on this subject, under the auspices of the Legal Subcommittee, at one of its future sessions. UN ولعله يكون من المفيد أن تعقد حلقة دراسية عن هذا الموضوع تحت رعاية اللجنة الفرعية القانونية في إحدى دوراتها المقبلة.
    In that connection, the view was expressed that the topic should be included in the agenda of the Legal Subcommittee at its next session. UN وفي ذلك الصدد، أعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي إدراج هذا الموضوع في جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية في دورتها المقبلة.
    His delegation intended, in active consultation with the sponsors, to submit a revised version of the document to the Legal Subcommittee at its thirty-fourth session. UN وأضاف أن وفده يعتزم، بالتشاور النشط مع مقدمي الورقة، عرض نسخة منقحة للوثيقة على اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الرابعة والثلاثين.
    Proposals to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space for new items to be considered by the Legal Subcommittee at its fifty-fourth session UN اقتراحات مقدَّمة إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بشأن بنود جديدة لكي تنظر فيها اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الرابعة والخمسين
    Proposals to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space for new items to be considered by the Legal Subcommittee at its fifty-third session UN اقتراحات مقدَّمة إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بشأن بنود جديدة لكي تنظر فيها اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الثالثة والخمسين
    Proposals to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space for new items to be considered by the Legal Subcommittee at its fifty-second session UN اقتراحات مقدَّمة إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بشأن بنود جديدة لكي تنظر فيها اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الثانية والخمسين
    A. Proposals to the Committee for new items to be considered by the Legal Subcommittee at its fifty-second session UN ألف- اقتراحات مقدَّمة إلى اللجنة بشأن بنود جديدة لكي تنظر فيها اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الثانية والخمسين
    Proposals to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space for new items to be considered by the Legal Subcommittee at its fifty-first session UN اقتراحات مقدَّمة إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بشأن بنود جديدة لكي تنظر فيها اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الحادية والخمسين
    8. Proposals to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space for new items to be considered by the Legal Subcommittee at its fifty-third session. UN 8- اقتراحات لبنود جديدة مقدّمة إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية لكي تنظر فيها اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الثالثة والخمسين.
    Proposals to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space for new items to be considered by the Legal Subcommittee at its forty-eighth session UN اقتراحات موجهة إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بشأن بنود جديدة تنظر فيها اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الثامنة والأربعين
    X. Proposals to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space for new items to be considered by the Legal Subcommittee at its forty-eighth session UN عاشرا- اقتراحات موجّهة إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بشأن بنود جديدة تنظر فيها اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الثامنة والأربعين
    Proposals to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space for new items to be considered by the Legal Subcommittee at its forty-seventh session UN اقتراحات موجهة إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بشأن بنود جديدة تنظر فيها اللجنة الفرعية القانونية في دورتها السابعة والأربعين
    In the view of my delegation, this competence and efficiency was amply displayed in the servicing of this year's sessions of the Scientific and Technical Subcommittee as well as of the Legal Subcommittee in Vienna. UN وقد تجلت، في رأي وفدي، هذه المقدرة والكفاءة بوضوح في توفير الخدمات لدورتي هذا العام للجنة الفرعية العلمية والتقنية وكذلك اللجنة الفرعية القانونية في فيينا.
    The Committee also agreed that the replies to the questionnaire could provide a basis for the Legal Subcommittee to decide how it might continue its consideration of the related agenda item. UN واتفقت اللجنة أيضا على أن الردود على الاستبيان يمكن أن توفر أساسا تستند اليه اللجنة الفرعية القانونية في البت في كيفية مواصلة نظرها في البند ذي الصلة من جدول الأعمال.
    He referred to the work of the Subcommittee at its thirty-first session in 1992. UN وأشار الرئيس إلى أعمال اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الحادية والثلاثين المعقودة في عام ١٩٩٢.
    At the 1998 session of the Legal Subcommittee, the symposium discussed the review of the status of the outer space treaties. UN وفي الدورة التي عقدتها اللجنة الفرعية القانونية في عام ١٩٩٨، ناقشت الندوة استعراض حالة معاهدات الفضاء الخارجي.
    Outer Space 217. In accordance with paragraph 12 (k) of the report of the Legal Subcommittee (A/AC.105/639), every effort would be made to conclude the session of the Legal Subcommittee as early as practicable, the goal being to conclude the session in two weeks. UN ٢١٧ - ووفقا لما جاء في الفقرة ١٢ )ك( من تقرير اللجنة الفرعية القانونية (A/AC.105/639)، سوف تبذل كل الجهود الممكنة ﻹنهاء أعمال دورة اللجنة الفرعية القانونية في أبكر وقت ممكن عمليا، على أن يكون الهدف المنشود انهاء أعمال تلك الدورة في أسبوعين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more