"اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية" - Translation from Arabic to English

    • the Subcommission on the Promotion and Protection
        
    • Subcommission on the Promotion and Protection of
        
    • the Sub-Commission on the Promotion and Protection
        
    • the Sub-Commission on Promotion and Protection
        
    • the Sub-Commission for the Promotion and Protection
        
    Independent Expert of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights of the United Nations Commission on Human Rights UN خبير مستقل لدى اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان التابعة للجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights of the Commission on Human Rights dealt for a number of years with the issue of rape, sexual slavery and slavery-like practices during armed conflicts. UN وتناولت اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان التابعة للجنة حقوق الإنسان لعدد من السنوات قضية الاغتصاب والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق خلال النزاعات المسلحة.
    Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights, fifty-third session, UN اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان، الدورة الثالثة والخمسون،
    (ii) Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights: UN ' 2` اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان:
    This recommendation was supported by the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights. UN ونالت هذه التوصية دعم اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    12. The Human Rights Council Advisory Committee will replace the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights. UN 12- ستحل اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان محل اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    1993-1999 Alternate expert in the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights , as it is now called. UN 1993-1999 خبير مناوب في ما يسمى الآن اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Particular manifestations of violence against women, including trafficking in women and traditional practices affecting the health of women and girls, such as female genital mutilation, have been the focus of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights. UN وشددت اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان على ظواهر محددة للعنف ضد المرأة، بما في ذلك الاتجار بالنساء والممارسات التقليدية الضارة بصحة النساء والبنات، كالختان.
    In addition, the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights continued to study the subject of terrorism and human rights and to consult on the issue with relevant United Nations bodies. UN وإضافة إلى ذلك، واصلت اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان دراسة موضوع الإرهاب وحقوق الإنسان والتشاور في شأن هذه المسألة مع هيئات الأمم المتحدة المعنية.
    the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights considered this question and appointed a Special Rapporteur to prepare reports for its consideration and action. UN وقد نظرت اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان في هذه المسألة وعيّنت مقررا خاصا لإعداد تقارير لتنظر فيها وتتخذ إجراء بشأنها.
    the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights considered this question and appointed a Special Rapporteur to prepare reports for its consideration and action. UN وقد نظرت اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان في هذه المسألة وعيّنت مقررا خاصا لإعداد تقارير لتنظر فيها وتتخذ إجراء بشأنها.
    the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights considered this question and appointed a Special Rapporteur to prepare reports for its consideration and action. UN وقد نظرت اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان في هذه المسألة وعيّنت مقررا خاصا لإعداد تقارير لتنظر فيها وتتخذ إجراء بشأنها.
    (iii) Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights: UN ' 3` اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان:
    Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights UN اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights UN اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights UN اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights UN اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان،
    He expressed concern that the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights had, according to paragraphs 54 and 67 of the report, initiated work on reservations to human rights treaties: not only was the Commission already engaged in work on the topic but the topic itself was a highly sensitive one. UN ثم أعرب عن الانشغال لأن اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان بدأت أعمالها، طبقاً للفقرتين 54 و 67 من التقرير بشأن التحفظات المبداة على معاهدات حقوق الإنسان: ولا يقتصر الأمر على أن اللجنة منغمسة بالفعل في العمل بشأن هذا الموضوع بل إن الموضوع ذاته يتسم بحساسية فائقة.
    Moreover, the Principles on Housing and Property Restitution for Refugees and Displaced Persons recently adopted by the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights clearly outlined the framework within which cases of displacement such as those that had occurred in Cyprus were to be resolved. UN ثم إن مبادئ إعادة المساكن والممتلكات للاجئين والمشردين، التي اعتمدت أخيراً من اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان أوضحت بجلاء الإطار الذي تُحل فيه قضايا التشرد مثل ما حدث في قبرص.
    The United States objected to the request that the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights should prepare a concept document on a legally binding instrument on the right to development. UN وهي تعترض على ما طُلب من قيام اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان من إعداد وثيقة مفاهيمية بشأن وضع صك ذي إلزام قانوني في مجال الحق في التنمية.
    This draft, adopted by the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights in 1994, was submitted to the Commission on Human Rights in 1995. UN ومشروع الإعلان هذا، الذي اعتمدته اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان في العام 1994، عرض على لجنة حقوق الإنسان عام 1995.
    He also mentioned the draft declaration on the rights of indigenous peoples which had been adopted by the Sub-Commission on Promotion and Protection of Human Rights and was currently under consideration in the Commission on Human Rights. UN وأشار أيضاً إلى مشروع الإعلان بشأن حقوق السكان الأصليين الذي اعتمدته اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان الذي تنظر فيه حالياً لجنة حقوق الإنسان.
    (d) Recommended that all the treaty bodies should consider ways of strengthening collaboration with the Sub-Commission for the Promotion and Protection of Human Rights; UN (د) ينبغي أن تبحث جميع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات طرق تعزيز التعاون مع اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more