"اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز" - Translation from Arabic to English

    • the Subcommission on Prevention of Discrimination
        
    • the Sub-Commission on Prevention of Discrimination
        
    Alternate member of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, United Nations Commission on Human Rights, 1983-1991. UN عضو مناوب في اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات، لجنة اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان ١٩٨٣، ١٩٩١.
    Welcoming the decision of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities of the Commission on Human Rights to place the question of the right to education, and in particular human rights education, on its agenda for the duration of the Decade, UN وإذ ترحب بما قررته اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات التابعة للجنة حقوق اﻹنسان إدراج مسألة الحق في التثقيف، وخصوصا التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان، في جدول أعمالها طوال مدة العقد،
    The report to be submitted to the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities on that issue would facilitate consideration of alternative approaches to human rights. UN وأضاف أن التقرير المقرر تقديمه إلى اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات عن ذلك الموضوع من شأنه أن ييسر النظر في النهج البديلة في معالجة حقوق اﻹنسان.
    5. The recommendations on contemporary forms of slavery issued by the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities should be integrated into the work of the Committee. UN ٥ - واسترسلت تقول إنه ينبغي أن تدرج ضمن أعمال اللجنة التوصيات المتعلقة باﻷشكال الحديثة من العبودية التي أصدرتها اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    He was not himself willing to contemplate an alternative, because it was a core aspect of the general comment and had featured in the Committee's earlier discussion with the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. UN وقال إنه هو نفسه لا يستطيع أن يفكر في بديل إذ إن ذلك جانب أساسي من التعليق العام وقد سبق وروده في مناقشات اللجنة السابقة مع اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية الأقليات.
    ILO also maintains regular cooperation with the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities and the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN كما تتعاون منظمة العمل الدولية بشكل منتظم مع اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري.
    :: Resolution 1991/10 of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, of 23 August 1991; UN :: قرار اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية الأقليات 1991/10 المؤرخ 23 آب/أغسطس 1991.
    Work on the Draft Guidelines began in 1989, pursuant to a resolution of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. UN وقد بدأ العمل بشأن مشروع المبادئ التوجيهية في عام 1989، عملاً بقرار اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية الأقليات.
    7. Suggestions of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities UN ٧ - اقتراحات اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    7. Suggestions of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities UN ٧ - اقتراحات اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    Welcoming the decision of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities of the Commission on Human Rights to place the question of the right to education, and in particular human rights education, on its agenda for the duration of the Decade, UN وإذ ترحب بمقرر اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات والتابعة للجنة حقوق اﻹنسان إدراج مسألة الحق في التثقيف، وخصوصا التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان، في جدول أعمالها طوال مدة العقد،
    Welcoming the decision of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities to place the question of the right to education, and in particular human rights education, on its agenda for the duration of the Decade, UN وإذ ترحب بقرار اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات إدراج مسألة الحق في التثقيف، وخصوصا التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان، في جدول أعمالها طوال مدة العقد،
    The working group on minorities established by the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities and the Centre for Human Rights, once it was reformed, could provide meaningful input in that regard. UN إذ يمكن للفريق العامل المعني باﻷقليات الذي أنشأته اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز ومعاملة اﻷقليات هو ومركز حقوق اﻹنسان، بمجرد إعادة تشكيله، أن يقدما مدخلات قيﱢمة في هذا الصدد.
    3. Gender consideration by the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities UN ٣ - النظر في مسائــل الجنسيـن داخل اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    Its members have submitted resolutions that were presented to and/or adopted by the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, 1993, in particular on the right to a fair trial and a remedy. UN وقدمت عضواته قرارات عرضت على اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات كما اعتمدتها اللجنة المذكورة في عام ١٩٩٣ وخاصة فيما يتعلق بالحق في محاكمة عادلة وفي الحصول على تعويض.
    But it must be stressed that since 1993 Colombia has had women representatives in various international bodies: CEDAW, the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, and the Human Rights Committee. UN ولكن ينبغي التنويه بأنه كان لدى كولومبيا منذ ١٩٩٣ ممثلات في مختلف الهيئات الدولية: اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات، اللجنة المعنية بحقوق المرأة.
    The People's Republic of Kampuchea in absentia trials of Pol Pot and Ieng Sary in 1979 lacked credibility owing to their tainted circumstances; the United Nations has never produced any formal study of the atrocities, the 1978 report of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities of the Commission on Human Rights6 being merely a compilation of information from Governments and non-governmental organizations. UN كما لم تصدر اﻷمم المتحدة أية دراسة رسمية عن تلك اﻷعمال الوحشية وكان التقرير الذي قدمته اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات، التابعة للجنة حقوق اﻹنسان في عام ١٩٧٨ مجرد تجميع للمعلومات الواردة من الحكومات ومــن المنظمات غيــر الحكومية.
    36. In her report to the Committee, Ms. Abaka indicated that the chairpersons had expressed appreciation for the work of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, particularly with regard to reservations to human rights treaties and affirmative action. UN ٣٦ - وقد ذكرت السيدة أباكا في تقريرها إلى اللجنة أن الرؤساء أعربوا عن التقدير ﻷعمال اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات، ولا سيما فيما يتعلق بالتحفظات على معاهدات حقوق اﻹنسان واﻹجراءات اﻹيجابية في مجال حقوق اﻹنسان.
    36. In her report to the Committee, Ms. Abaka indicated that the chairpersons had expressed appreciation for the work of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, particularly with regard to reservations to human rights treaties and affirmative action. UN ٣٦ - وقد ذكرت السيدة أباكا في تقريرها إلى اللجنة أن الرؤساء أعربوا عن التقدير ﻷعمال اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات، ولا سيما فيما يتعلق بالتحفظات على معاهدات حقوق اﻹنسان واﻹجراءات اﻹيجابية في مجال حقوق اﻹنسان.
    " 2. Takes note with satisfaction of resolution 1997/7 on the realization of the right to education, including education in human rights, of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities; UN " ٢ - تحيط علما مع الارتياح بالقرار ١٩٩٧/٧ الذي اتخذته اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات بشأن إعمال الحق في التعليم، بما في ذلك التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان؛
    Paragraph 15 was at the heart of the general comment, since it arose from the exchange of views with the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities on the idea of developing a third optional protocol to make parts of articles 9 and 14 non-derogable rights. UN والفقرة 15 تقع في صلب التعليق العام، إذ إنها انبثقت من تبادل الآراء مع اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية الأقليات بشأن فكرة وضع بروتوكول اختياري ثالث كي تصبح أجزاء من المادتين 9 و14 حقوقاً غير قابلة للتقييد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more