It was noted that the details of the proposal required further clarification and would be taken up by the Finance Committee during the resumed fourth session. | UN | ولوحظ أن تفاصيل المقترح تتطلب المزيد من التوضيح وسوف تتناولها اللجنة المالية في الدورة الرابعة المستأنفة. |
Draft financial regulations are being considered by the Finance Committee and it is expected that these would be completed by the end of 1998. | UN | وتنظر اللجنة المالية في مشروع النظام المالي، على أمل الانتهاء منه قبل نهاية عام ١٩٩٨. |
Mr. Whomersley was first elected to the Finance Committee in 2006. | UN | وانتخب السيد ووميرسلي أول مرة لعضوية اللجنة المالية في عام 2006. |
Among the causes of poor availability of economic data are the dismantling of the Guam Finance Commission and the lack of experienced staff in the Government of Guam. | UN | ومن أسباب عدم توفر البيانات الاقتصادية الكافية حل اللجنة المالية في غوام وعدم توفر موظفين ذوي خبرة في حكومة غوام. |
Currently serving a two-year term as Deputy Chairman of the Finance Committee of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO). | UN | يشغل حاليا لمدة سنتين منصب نائب رئيس اللجنة المالية في منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة. |
7. Decisions by the Assembly or the Council having financial or budgetary implications shall be based on the recommendations of the Finance Committee. | UN | ٧ - يستند الى توصيات اللجنة المالية في اتخاذ قرارات الجمعية أو المجلس التي تترتب عليها آثار مالية أو متعلقة بالميزانية. |
After consideration by the Finance Committee, the report shall be circulated to all members of the Council together with the recommendations of the Finance Committee thereon. | UN | وبعد أن تنظر اللجنة المالية في التقرير، يعمم على جميع أعضاء المجلس مشفوعا بتوصيات اللجنة المالية بشأنه. |
7. Decisions by the Assembly or the Council having financial or budgetary implications shall be based on the recommendations of the Finance Committee. | UN | ٧ - يستند الى توصيات اللجنة المالية في اتخاذ قرارات الجمعية أو المجلس التي تترتب عليها آثار مالية أو في الميزانية. |
44. The Committee discussed the role of the Finance Committee in the development of the exploitation Code. | UN | ٤٤ - وناقشت اللجنة الدور الذي تضطلع به اللجنة المالية في إعداد مدوّنة قواعد الاستغلال. |
7. Decisions by the Assembly and the Council on the following issues shall take into account recommendations of the Finance Committee: | UN | ٧ - تراعي توصيات اللجنة المالية في القرارات التي تتخذ من جانب الجمعية والمجلس بشأن المسائل التالية: |
7. Decisions by the Assembly and the Council on the following issues shall take into account recommendations of the Finance Committee: | UN | ٧ - تراعي توصيات اللجنة المالية في القرارات التي تتخذ من جانب الجمعية والمجلس بشأن المسائل التالية: |
1. The terms of office of the current members of the Finance Committee will end on 31 December 2011. | UN | 1 - تنتهي فترة ولاية أعضاء اللجنة المالية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
Mr. Stedtfeld was elected as a member of the Finance Committee in August 2006 for a term of five years beginning 1 January 2007. | UN | وكان السيد ستيدفيلد قد انتُخب عضوا في اللجنة المالية في آب/أغسطس 2006 لمدة خمس سنوات بدأت في 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
Among the causes of poor availability of economic data are the dismantling of the Guam Finance Commission and the lack of experienced staff in the Government of Guam. | UN | ومن أسباب عدم توفر البيانات الاقتصادية الكافية حل اللجنة المالية في غوام وعدم توفر موظفين ذوي خبرة في حكومة غوام. |
Among the causes of poor availability of economic data are the dismantling of the Guam Finance Commission and the lack of experienced staff in the Government of Guam. | UN | ومن بين أسباب عدم توافر البيانات الاقتصادية الكافية حل اللجنة المالية في غوام وعدم توافر موظفين من ذوي الخبرة في حكومة غوام. |
This NRE Law was criticized, among others, by Proxinvest and by Senator Philippe Marini, Rapporteur of the French Senate Finance Commission, as being much too complicated and discriminatory towards foreign holders, as well as granting excessive powers to Board Chairs for cancelling the voting rights of " non-adequately identified " investors. | UN | وهذا القانون الجديد للنظم الاقتصادية (NRE)(5) انتقدته، ضمن جهات أخرى، شركة Proxinvest، والسناتور فيليب ماريني مقرر اللجنة المالية في مجلس الشيوخ الفرنسي، على أساس أنه شديد التعقيد ومتحامل ضد أصحاب الأسهم الأجانب، كما يمنح رؤساء مجالس الإدارة سلطات كبيرة لإلغاء حقوق التصويت بالنسبة للمستثمرين " الذين لا يتم التعرف على هوياتهم بالشكل المناسب " . |
For four successive bienniums (1988–1989, 1990–1991, 1992–1993 and 1994–1995), he held the post of Deputy Chairman of the Finance Committee of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO). | UN | وشغل ﻷربعــة فترات سنتيــن متعاقبــة )١٩٨٨-١٩٨٩ و ١٩٩٠-١٩٩١ و ١٩٩٢-١٩٩٣ و ١٩٩٤-١٩٩٥( منصب نائب رئيس اللجنة المالية في منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة. |
60. A number of delegations supported the establishment of a Finance Committee in the Meeting of States Parties, along the lines of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions of the United Nations or the Finance Committee of the International Seabed Authority, which would examine the draft budget of the Tribunal and other financial and budgetary matters. | UN | ٦٠ - وأيد عدد من الوفود إنشاء لجنة مالية في اجتماع الدول اﻷطراف أسوة باللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في اﻷمم المتحدة أو اللجنة المالية في السلطة الدولية لقاع البحار، على أن تتولى دراسة مشروع ميزانية المحكمة وغيره من المسائل المالية والميزانوية. |
For four successive bienniums (1988-1989, 1990-1991, 1992-1993 and 1994-1995), he held the post of Deputy Chairman of the Finance Committee of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO). | UN | وشغل لأربعة فترات سنتين متعاقبة (1988-1989 و 1990-1991 و 1992-1993 و 1994-1995) منصب نائب رئيس اللجنة المالية في منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |
Mr. Pařízek was elected as a member of the Finance Committee on 18 August 2005 (ISBA/11/A/11) to fill a vacant seat on the Finance Committee. | UN | وكان السيد باريتشيك قد انتخب عضوا في اللجنة المالية في 18 آب/أغسطس 2005 (ISBA/11/A/11) لملء مقعد شاغر فيها. |