HM Treasury Members of the Select Committee on International Development, House of Commons | UN | أعضاء اللجنة المختارة المعنية بالتنمية الدولية، مجلس العموم |
Foreign Affairs Select Committee inquiry into the Overseas Territories | UN | تحقيق اللجنة المختارة المعنية بالشؤون الخارجية بشأن أقاليم فيما وراء البحار |
The Foreign and Commonwealth Office also submitted two memoranda to the Select Committee on Foreign Affairs. | UN | وقدمت وزارة الخارجية وشؤون الكمنولث بدورها مذكرتين إلى اللجنة المختارة المعنية بالشؤون الخارجية. |
Select Committee on International Development inquiry into Montserrat | UN | تحقيق اللجنة المختارة المعنية بالتنمية الدولية بشأن مونتسيرات |
the SSC met for over three weeks and thoroughly discussed each and every paragraph of the report. | UN | وعقدت اللجنة المختارة اجتماعات استمرت أكثر من ثلاثة أسابيع، نوقشت فيها باستفاضة جميع فقرات التقرير. |
Chairman of the Select Committee on Infrastructure and Physical Development, Member of the Jamaican Parliament | UN | رئيس اللجنة المختارة للبنى الأساسية والتنمية العمرانية، عضو في البرلمان الجامايكي |
It is hoped that the Bill will be referred to Legislative Council by the Select Committee for approval, likely in a revised form, later in 2007. | UN | والمأمول أن تحيل اللجنة المختارة مشروع القانون إلى المجلس التشريعي للموافقة عليه، ربما في صورة منقحة، في أواخر 2007. |
Select Committee on Social and Family Affairs | UN | اللجنة المختارة للشؤون الاجتماعية وشؤون الأسرة |
Select Committee on Enterprise and Small Business | UN | اللجنة المختارة للمشاريع العامة والمشاريع التجارية الصغيرة |
Select Committee on Members Interests of Seanad Éireann | UN | اللجنة المختارة المعنية بأمور أعضاء مجلس الشيوخ |
Select Committee on Members' Interests of Dáil Éireann | UN | اللجنة المختارة المعنية بأمور أعضاء مجلس النواب |
Select Committee Inquiry into the Films, Videos and Publications Classification Act 1993 | UN | :: اللجنة المختارة لبحث قانون تصنيف الأفلام السينمائية وأفلام الفيديو والمطبوعات لعام 1993 |
Select Committee review of the Mixed Member Proportional (MMP ) representation system | UN | :: اللجنة المختارة لاستعراض نظام التمثيل التناسبي المختلط |
However, in the last Parliament the Government Administration Select Committee undertook an inquiry into the Act and related issues. was undertaken by the Government Administration Select Committee in the last Parliament. | UN | بيد أنه في دورة البرلمان الأخيرة أجرت اللجنة المختارة المعنية بالإدارة الحكومية تحقيقا في القانون والقضايا ذات الصلة. |
The Bill is expected to continue its progress through Parliament once the Select Committee tables its report. | UN | ومن المتوقع أن يواصل مشروع القانون تطوره في البرلمان حالما تطرح اللجنة المختارة تقريرها. |
In these cases, complainants were usually advised how to make a submission to the Justice and Electoral Select Committee during its review of the general election. | UN | وفي هذه الحالات، جرى عادة تزويد مقدمي الشكاوى بالمشورة بشأن كيفية تقديم طلب إلى اللجنة المختارة المعنية بالعدالة والانتخابات أثناء استعراضها للانتخابات العامة. |
However, the Select Committee of the Upper House identified several shortcomings with the Bill. | UN | إلا أن اللجنة المختارة في مجلس الأعيان حددت عدة نقائص في مشروع القانون. |
Call on the Chairman of the Foreign Affairs and Defence Select Committee | UN | زيارة رئيس اللجنة المختارة للشؤون الخارجية والدفاع |
Only that her history of insubordination and mental illness might be more useful to us than a good performance in front of the Select Committee. | Open Subtitles | فقط أنّ سوابقها في التمرّد والأمراض العقلية يمكن أن يفيدنا أكثر من أدائها الجيّد أمام اللجنة المختارة |
The delegation of the Commonwealth Parliamentary Association of the United Kingdom was led by a member of the House of Commons Select Committee on Trade and Industry. | UN | وترأس وفد المملكة المتحدة في رابطة الكمنولث البرلمانية عضو في اللجنة المختارة المعنية بالتجارة والصناعة التابعة لمجلس العموم. |
the SSC concluded that the report was an accurate situational analysis of women in Solomon Islands even from the legal, religious and tradition perspectives. | UN | وخلصت اللجنة المختارة إلى أن التقرير يمثل تحليلا دقيقا لحالة المرأة في جزر سليمان، حتى من ناحية المنظورات القانونية والدينية ومنظور التقاليد. |