"اللجنة المخصصة الجامعة" - Translation from Arabic to English

    • the Ad Hoc Committee of the Whole
        
    • Ad Hoc Committee of the Whole will
        
    • ad HOC COMMITTEE OF THE WHOLE OF
        
    The list of speakers of the Ad Hoc Committee of the Whole of the special session of the General Assembly on Children is now open. UN فتح باب التسجيل فــــي قائمة المتكلمين في اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    Report of the Ad Hoc Committee of the Whole of the Twentieth Special Session UN تقرير اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية العشرين
    Documentation considered by the Ad Hoc Committee of the Whole UN الوثائق التي نظرت فيها اللجنة المخصصة الجامعة
    Report of the Ad Hoc Committee of the Whole of the Special Session of the General Assembly Devoted to Countering the World Drug Problem Together UN تقريـر اللجنة المخصصة الجامعة لدورة الجمعيــة العامــة الاستثنائيــة المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا
    Documentation considered by the Ad Hoc Committee of the Whole UN الوثائق التي نظرت فيها اللجنة المخصصة الجامعة
    The Bureau of the Ad Hoc Committee of the Whole should consist of one Chairman and four Vice-Chairmen, one of the Vice-Chairmen to serve also as Rapporteur. UN وينبغي أن يتألف مكتب اللجنة المخصصة الجامعة من رئيس وأربعة نواب للرئيس يعمل أحدهم بمثابة مقرر.
    The Bureau of the preparatory body should serve in the same capacity in the Ad Hoc Committee of the Whole. UN ويؤدي مكتب الهيئة التحضيرية نفس مهامه الحالية في اللجنة المخصصة الجامعة.
    The Bureau of the Ad Hoc Committee of the Whole should consist of one Chairman and four Vice-Chairmen, one of the Vice-Chairmen to serve also as Rapporteur. UN وينبغي أن يتألف مكتب اللجنة المخصصة الجامعة من رئيس وأربعة نواب للرئيس يعمل أحدهم بمثابة مقرر.
    The Bureau of the preparatory body should serve in the same capacity in the Ad Hoc Committee of the Whole. UN ويؤدي مكتب الهيئة التحضيرية نفس مهامه الحالية في اللجنة المخصصة الجامعة.
    Representatives of United Nations programmes and other entities of the United Nations system may make statements in the Ad Hoc Committee of the Whole. UN ويجــوز لممثلــي برامــج اﻷمم المتحدة وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة أن يدلوا ببيانات في اللجنة المخصصة الجامعة.
    Representatives of non-governmental organizations designated by their constituencies may make statements in the Ad Hoc Committee of the Whole. UN ويجــوز لممثلــي المنظمــات غير الحكومية الذين تسميهم تلك المنظمــات أن يدلــوا ببيانات في اللجنة المخصصة الجامعة.
    Report of the Ad Hoc Committee of the Whole of the UN تقرير اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية
    The Bureau of the Ad Hoc Committee of the Whole shall consist of one Chairman, three Vice-Chairmen and one Rapporteur. UN ويتكون مكتب اللجنة المخصصة الجامعة من رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر.
    the Ad Hoc Committee of the Whole will also hear statements from observers, representatives of United Nations programmes, specialized agencies and others. UN وستستمع اللجنة المخصصة الجامعة أيضا إلى بيانات من المراقبين، وممثلي برامج اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وغيرها.
    the Ad Hoc Committee of the Whole will also hear statements by observers. UN وستستمع اللجنة المخصصة الجامعة أيضا إلى بيانات من المراقبين.
    the Ad Hoc Committee of the Whole will also hear statements by representatives of United Nations programmes, specialized agencies and others. UN وستستمع اللجنة المخصصة الجامعة أيضا إلى بيانات ممثلي برامج اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة وغيرها.
    The positions of delegations regarding the various recommendations of the Ad Hoc Committee of the Whole of the Nineteenth Special Session have been made clear in the Committee. UN ومواقف الوفود تجاه شتى التوصيات الصادرة عن اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة أفصح عنها في اللجنة.
    The Assembly will now proceed to take a decision on the draft resolution contained in the report of the Ad Hoc Committee of the Whole of the Nineteenth Special Session. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الوارد في تقرير اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة.
    On the proposal of the President, the Assembly decided that the Ad Hoc Committee of the Whole would also hear statements by the observers. UN وبناء على اقتراح الرئيس، قررت الجمعية العامة أن تستمع اللجنة المخصصة الجامعة أيضا إلى البيانات التي ستدلي بها الجهات ذات مركز المراقب.
    Representatives of the United Nations system may also make statements in the Ad Hoc Committee of the Whole and in the Thematic Committee. UN ويجوز لممثلي منظومة الأمم المتحدة أيضا الإدلاء ببيانات في اللجنة المخصصة الجامعة وفي اللجنة المواضيعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more