"اللجنة المخصصة للمحيط الهندي" - Translation from Arabic to English

    • ad Hoc Committee on the Indian Ocean
        
    We are disappointed that these countries have chosen not to take part in the work of the ad Hoc Committee on the Indian Ocean. UN ونشعر بخيبة اﻷمل ﻷن هذه البلدان اختارت ألا تشارك في عمل اللجنة المخصصة للمحيط الهندي.
    The Chairman of the ad Hoc Committee on the Indian Ocean would also be requested to continue his consultations with the members of the Committee on the implementation of the Declaration. UN وستطلب أيضاً إلى رئيس اللجنة المخصصة للمحيط الهندي أن يواصل مشاوراته مع أعضاء اللجنة بشأن تنفيذ الإعلان.
    Some 22 years of concerted efforts on the part of the ad Hoc Committee on the Indian Ocean have not been able to yield positive results. UN إن حوالي ٢٢ عاما من الجهود المتضافرة التي بذلتها اللجنة المخصصة للمحيط الهندي لم تسفر عن نتائج ايجابية.
    Furthermore, we remain concerned by the financial burden placed on the United Nations by the continued existence of the ad Hoc Committee on the Indian Ocean. UN علاوة على ذلك، لا نزال قلقين إزاء العبء المالي المفروض على اﻷمم المتحدة باستمرار وجود اللجنة المخصصة للمحيط الهندي.
    Such a meeting would complement the efforts being made in the ad Hoc Committee on the Indian Ocean for establishing peace, security and stability in the Indian Ocean region. UN ومن شأن مثل هذا الاجتماع أن يكمل الجهود التي تبذلها اللجنة المخصصة للمحيط الهندي ﻹحلال السلم واﻷمن والاستقرار في منطقة المحيط الهندي.
    A/48/29 - Report of the ad Hoc Committee on the Indian Ocean UN A/48/29 - تقرير اللجنة المخصصة للمحيط الهندي
    The ad Hoc Committee on the Indian Ocean should continue to focus on the search for alternative approaches to achieving the objectives of the 1971 Declaration, not alternative goals on which there was no consensus. UN وذكر أن هذا هو السبب الذي ﻷجله يجب استمرار التركيز في أعمال اللجنة المخصصة للمحيط الهندي على البحث عن وسائل جديدة من أجل بلوغ أهداف إعلان عام ١٩٧١، وليس غيرها من اﻷهداف التي ليس عليها إجماع.
    A/49/29 - Report of the ad Hoc Committee on the Indian Ocean UN A/49/29 - تقرير اللجنة المخصصة للمحيط الهندي
    4. The ad Hoc Committee on the Indian Ocean was established to realize the goals of the Declaration of the Indian Ocean as a Zone of Peace. UN ٤ - وقد أنشئت اللجنة المخصصة للمحيط الهندي لتحقيق أهداف إعلان المحيط الهندي منطقة سلم.
    The secretariat of AALCC was requested to establish close cooperation in that regard with the United Nations ad Hoc Committee on the Indian Ocean and to monitor its work. UN وطُلب إلى أمانة اللجنة الاستشارية أن تقيم تعاونا وثيقا في هذا الصدد مع اللجنة المخصصة للمحيط الهندي التابعة لﻷمم المتحدة ورصد عملها.
    Report of the ad Hoc Committee on the Indian Ocean UN تقرير اللجنة المخصصة للمحيط الهندي
    A/68/29 -- Report of the ad Hoc Committee on the Indian Ocean UN A/68/29 - تقرير اللجنة المخصصة للمحيط الهندي
    A/68/29 -- Report of the ad Hoc Committee on the Indian Ocean UN A/68/29 - تقرير اللجنة المخصصة للمحيط الهندي
    Report of the ad Hoc Committee on the Indian Ocean UN تقرير اللجنة المخصصة للمحيط الهندي
    ad Hoc Committee on the Indian Ocean [General Assembly resolution 60/48] UN اللجنة المخصصة للمحيط الهندي [قرار الجمعية العامة 60/48]
    Report of the ad Hoc Committee on the Indian Ocean UN تقرير اللجنة المخصصة للمحيط الهندي
    " The ad Hoc Committee on the Indian Ocean last reported to the Assembly at the sixtieth session of the Assembly, in 2005, in accordance with its mandate. UN " قُدم آخر تقرير من اللجنة المخصصة للمحيط الهندي إلى الجمعية في الدورة الستين للجمعية، في عام 2005، وفقا لولاية اللجنة.
    ad Hoc Committee on the Indian Ocean [General Assembly resolution 60/48] UN اللجنة المخصصة للمحيط الهندي [قرار الجمعية العامة 60/48]
    Report of the ad Hoc Committee on the Indian Ocean UN تقرير اللجنة المخصصة للمحيط الهندي
    (iv) ad Hoc Committee on the Indian Ocean. UN ' ٤` اللجنة المخصصة للمحيط الهندي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more