"اللجنة المخصصة لمنع" - Translation from Arabic to English

    • the Ad Hoc Committee on the Prevention
        
    • the Ad Hoc Committee on Prevention
        
    • Ad Hoc Committee on the Prevention of
        
    Regretting the inability of the Conference on Disarmament to re-establish the Ad Hoc Committee on the Prevention of an Arms Race in Outer Space in 1996, UN وإذ تأسف لعدم تمكن مؤتمر نزع السلاح من إعادة إنشاء اللجنة المخصصة لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي في عام ١٩٩٦،
    Regretting the inability of the Conference on Disarmament to re-establish the Ad Hoc Committee on the Prevention of an Arms Race in Outer Space in 1995, UN وإذ تأسف لعدم تمكن مؤتمر نزع السلاح من إعادة إنشاء اللجنة المخصصة لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي في عام ١٩٩٥،
    Regretting the inability of the Conference on Disarmament to re-establish the Ad Hoc Committee on the Prevention of an Arms Race in Outer Space in 1995, UN وإذ تأسف لعدم تمكن مؤتمر نزع السلاح من إعادة إنشاء اللجنة المخصصة لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي في عام ١٩٩٥،
    The Chinese delegation maintains that the CD should re—establish the Ad Hoc Committee on Prevention of an Arms Race in Outer Space. UN ويرى الوفد الصيني أن على مؤتمر نزع السلاح أن يعيد إنشاء اللجنة المخصصة لمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    Pakistan therefore believes that it is timely for the CD to re—establish the Ad Hoc Committee on Prevention of an Arms Race in Outer Space. UN ولذلك ترى باكستان انه قد آن الأوان لكي يعيد مؤتمر نزع السلاح إنشاء اللجنة المخصصة لمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    Now, with the easing of those tensions and a greater degree of cooperation among the major space Powers, there is an opportunity to re-energize the discussions on those issues in the Ad Hoc Committee on the Prevention of an Arms Race in Outer Space. UN واﻵن ومع انخفاض حدة هذه التوترات وارتفاع درجة التعاون فيما بين الدول الفضائية الكبرى، فإن الفرصة سانحة ﻹعادة تنشيط المناقشات حول تلك القضايا في اللجنة المخصصة لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
    My country welcomed the activities of the Ad Hoc Committee on the Prevention of an Arms Race in Outer Space and the establishment of confidence-building measures for outer space. UN ورحبت بلادي أيضا باﻷنشطة التي قامت بها اللجنة المخصصة لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي، وبتدابير بناء الثقة في مجال الفضاء الخارجي.
    On outer space, another delegation required time to correct, as it was pointed out, the mandate and the title of the Ad Hoc Committee on the Prevention of an arms race in outer space. UN وفيما يتصل بالفضاء الخارجي، طلب وفد آخر بعض الوقت لتصحيح ولاية واسم اللجنة المخصصة لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي، على حد قوله.
    Russia and China agree that the Ad Hoc Committee on the Prevention of an Arms Race in Outer Space should have a research mandate, not a negotiating mandate. UN وتتفق روسيا والصين على ان اللجنة المخصصة لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي ينبغي ان تكون لها ولاية إجراء بحوث وليس ولاية تفاوضية.
    Hence, particular importance is given in this draft resolution to the re-establishment within the Conference on Disarmament of the Ad Hoc Committee on the Prevention of an Arms Race in Outer Space. UN ومن ثم، تولى أهمية خاصة في مشروع القرار إلى إعادة إنشاء اللجنة المخصصة لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي في إطار مؤتمر نزع السلاح.
    16. The Community and its member States expressed their support for the work carried out in 1993 by the Ad Hoc Committee on the Prevention of an Arms Race in Outer Space of the Conference on Disarmament, particularly with regard to verification measures. UN ١٦ - ومضى قائلا إن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها تعرب عن تأييدها لﻷنشطة التي قامت بها في عام ١٩٩٣ اللجنة المخصصة لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي، التابعة لمؤتمر نزع السلاح، وخاصة فيما يتعلق بتدابير التحقق.
    The preamble emphasizes international efforts within the framework of the Ad Hoc Committee on the Prevention of an Arms Race in Outer Space and in the Conference on Disarmament, and emphasizes the importance of strengthening international efforts to conclude bilateral and multilateral agreements to that end. UN كما تتناول ديباجة هذا القرار التأكيد على الجهود الدولية في ميدان الاستخدام السلمي للفضاء الخارجي في إطار اللجنة المخصصة لمنع حدوث سباق للتسلح في الفضاء الخارجي، وفي مؤتمر نزع السلاح، وأهمية دعم المساعي الدولية الرامية إلى التوصل إلى اتفاقات ثنائية ومتعددة الأطراف في هذا المجال.
    6. Requests the Conference on Disarmament to re-establish the Ad Hoc Committee on the Prevention of an Arms Race in Outer Space in 1996 and to consider the question of preventing an arms race in outer space; UN ٦ - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يعيد إنشاء اللجنة المخصصة لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي وأن ينظر في مسألة منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي؛
    In parallel, the discussions held and the proposals made recently in the Ad Hoc Committee on the Prevention of the Arms Race in Outer Space relating to confidence-building measures in space activities reflect, from that Committee's point of view, the need to establish working relationships with this Committee. UN وفي موازاة ذلك أن المناقشات التي أجريت والاقتراحات التي طرحت مؤخرا في اللجنة المخصصة لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي المتعلقة بتدابير بناء الثقة في اﻷنشطة الفضائية تعكس، من وجهة نظر تلك اللجنة، الحاجة إلى إنشاء علاقات عمل مع هذه اللجنة.
    6. Requests the Conference on Disarmament to re-establish the Ad Hoc Committee on the Prevention of an Arms Race in Outer Space in 1996 and to consider the question of preventing an arms race in outer space; UN ٦ - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يعيد إنشاء اللجنة المخصصة لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي وأن ينظر في مسألة منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي؛
    Since there are no further speakers on the list, I will ask the Conference the question is there agreement to re—establish the Ad Hoc Committee on the Prevention of an Arms Race in Outer Space? I would recall in this connection that the most recent mandate adopted by the Conference on Disarmament for this Committee is to be found in document CD/1125. UN ونظراً لعدم وجود أي متحدث آخر على قائمتي أتوجه بالسؤال التالي إلى المؤتمر: هل يوجد اتفاق على إعادة تشكيل اللجنة المخصصة لمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي؟ وفي هذا الصدد، أود أن أذكركم بأن آخر ولاية اعتمدها المؤتمر لهذه اللجنة ترد في الوثيقة CD/1125.
    Welcoming the re-establishment of the Ad Hoc Committee on the Prevention of an Arms Race in Outer Space at the 1994 session of the Conference on Disarmament, in the exercise of the negotiating responsibilities of this sole multilateral body on disarmament, to continue to examine and identify, through substantive and general consideration, issues relevant to the prevention of an arms race in outer space, UN وإذ ترحب بإعادة إنشاء اللجنة المخصصة لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي خلال دورة مؤتمر نزع السلاح لعام ١٩٩٤، في ممارسة من هذه الهيئة المتعددة اﻷطراف الوحيدة المعنية بنزع السلاح لمسؤولياتها التفاوضية، لكي تواصل دراسة وتحديد القضايا المتصلة بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي، عن طريق النظر فيها من حيث المضمون وبصورة عامة،
    I wished to say in that regard that France considers the establishment of the Ad Hoc Committee on Prevention of an arms race in outer space to be an important objective of our proceedings. UN وكنت أود أن أقول في هذا الصدد إن فرنسا تعتبر انشاء اللجنة المخصصة لمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي، هدفاً مهماً من أهداف أعمالنا.
    In 1994 the Ad Hoc Committee on Prevention of an Arms Race in Outer Space (PAROS) came close to an agreement on starting negotiations on confidence—building measures. UN في عام ٤٩٩١، اقتربت اللجنة المخصصة لمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي من الاتفاق على بدء المفاوضات بشأن تدابير بناء الثقة.
    I am sure we will all remember with gratitude Ambassador Shannon's contribution to the work of our Conference, in particular as Chairman of the Ad Hoc Committee on Prevention of an Arms Race in Outer Space in 1990. UN وإني على ثقة من أننا جميعا سوف نذكر بالامتنان إسهام السفير شانون في أعمال مؤتمرنا، وعلى اﻷخص بوصفه رئيس اللجنة المخصصة لمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي في ٠٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more