"اللجنة المستقلة للانتخابات" - Translation from Arabic to English

    • the Independent Electoral Commission
        
    • the Independent Elections Commission
        
    • Independent Electoral Commission is
        
    • the Independent Election Commission
        
    • IECOM
        
    • the IEC
        
    Advice on the draft security plan shared with the Independent Electoral Commission UN تم تبادل المشورة مع اللجنة المستقلة للانتخابات حول مشروع الخطة الأمنية
    0900-1025 Meeting with the Independent Electoral Commission UN لقاء مع أعضاء اللجنة المستقلة للانتخابات
    The estimated total budget for elections is $422 million dollars, including $270 million to support the electoral process through the Independent Electoral Commission. UN فالميزانية العامة التقديرية للانتخابات تبلغ 422 مليون دولار، من بينها 270 مليون دولار لدعم العملية الانتخابية عن طريق اللجنة المستقلة للانتخابات.
    The results were consistent with the final official results announced by the Independent Elections Commission four days later. UN وكانت النتائج متسقة مع النتائج الرسمية النهائية التي أعلنتها اللجنة المستقلة للانتخابات بعد ذلك بأربعة أيام.
    United Nations Observer Mission in Liberia and other assistance to the Independent Elections Commission UN بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا والمساعدات اﻷخرى المقدمة الى اللجنة المستقلة للانتخابات
    Advice to the Government of National Reconciliation on the appointments to and functioning of the Independent Electoral Commission and other electoral structures UN تقديم المشورة إلى حكومة المصالحة الوطنية بشأن تعيينات اللجنة المستقلة للانتخابات والهياكل الانتخابية الأخرى وعملها
    Assessment of the needs of the Independent Electoral Commission and advice on the preparation of an electoral budget for submission to potential donors UN تقييم احتياجات اللجنة المستقلة للانتخابات وتقديم المشورة في إعداد الميزانية الانتخابية لتقديمها إلى المانحين المحتملين
    Advice to the Independent Electoral Commission in developing its capacity-building plan for its staff UN تم تقديم المشورة إلى اللجنة المستقلة للانتخابات في وضع وتنفيذ برنامج للتدريب وبناء القدرات لموظفي اللجنة
    Advice to the Independent Electoral Commission on establishing electoral offices throughout the country UN تقديم المشورة إلى اللجنة المستقلة للانتخابات في إنشاء مكاتب انتخابية في جميع أنحاء البلد
    the Independent Electoral Commission (IEC) not appointed owing to lack of progress in the political process UN لم تعين اللجنة المستقلة للانتخابات نظرا لعدم إحراز أي تقدم في العملية السياسية
    Advice to the Government of National Reconciliation on the appointments to and functioning of the Independent Electoral Commission and other electoral structures UN :: تقديم المشورة إلى حكومة المصالحة الوطنية بشأن تعيينات اللجنة المستقلة للانتخابات وعملها والهياكل الانتخابية الأخرى
    Advice to the Independent Electoral Commission on establishing electoral offices throughout the country UN :: تقديم المشورة إلى اللجنة المستقلة للانتخابات في إنشاء مكاتب انتخابية في جميع أنحاء البلد
    In Kani, near Seguéla, a local member of the Independent Electoral Commission representing the LMP was intimidated and threatened with death. UN وفي كاني، قرب سيغيلا، تعرض عضو محلي في اللجنة المستقلة للانتخابات يمثل تحالف الغالبية الرئاسية للتخويف والتهديد بالقتل.
    Effective coordination with the Independent Electoral Commission, with the National Peace Accord structures and with already deployed international observers would be essential. UN وسيكون من اﻷمور اﻷساسية تحقيق تنسيق فعال مع اللجنة المستقلة للانتخابات والهياكل التي أنشأها اتفاق السلم الوطني والمراقبين الدوليين الذين جرى وزعهم فعلا.
    We support the recommendation for an immediate expansion of the mandate and numbers of observers necessary to enable them to assume the role of international election monitors in South Africa in close coordination with the Independent Electoral Commission. UN إننا نؤيد التوصية الخاصة بالزيادة الفورية لعدد المراقبين وتوسيع ولايتهم حتى يتمكنوا من الاضطلاع بالمراقبة الدولية للانتخابات في جنوب افريقيا وذلك بالتنسيق الكامل مع اللجنة المستقلة للانتخابات.
    The Assembly must therefore use the present debate to urge the TEC to speed up the establishment of the Independent Electoral Commission, so that the electoral process can get under way. UN وبالتالي ينبغي للجمعية العامة أن تستخدم المناقشة الحالية لحث المجلس التنفيذي الانتقالي على اﻹسراع في إنشاء اللجنة المستقلة للانتخابات حتى يمكن السير في عملية الانتخاب.
    On 3 November 2010, the Independent Electoral Commission announced the provisional results of the first round. UN وفي 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، أعلنت اللجنة المستقلة للانتخابات النتائج المؤقتة للجولة الأولى.
    :: The Project Board, co-chaired by the Independent Elections Commission and UNDP/UNAMA. UN :: مجلس إدارة المشروع الذي يشترك في رئاسته كل من اللجنة المستقلة للانتخابات والبرنامج الإنمائي/البعثة.
    Activities of the Independent Elections Commission UN أنشطة اللجنة المستقلة للانتخابات
    The first is the creation of a level playing field for the conduct of free and fair elections and the second is the efficiency and credibility of the organization and conduct of the elections by the Independent Elections Commission. UN العنصر اﻷول هو خلق ميدان مهيأ ﻹقامة انتخابات حرة ونزيهة، أما العنصر الثاني فهو كفاءة ومصداقية تنظيم الانتخابات وإجرائها من قبل اللجنة المستقلة للانتخابات.
    While the elections in Afghanistan were not without challenges, Canada acknowledges the decision of the Independent Election Commission not to hold a second round and commends the Afghan people who made their voices heard. UN وفي حين لم تجرَ الانتخابات في أفغانستان بدون صعوبات، تنوه كندا بقرار اللجنة المستقلة للانتخابات القاضي بعدم إجراء دورة ثانية، وتثني على الشعب الأفغاني الذي جعل أصواته مسموعة.
    In the end, IECOM succeeded in registering over 750,000 voters, including many returning refugees. UN وفي النهاية تمكنت اللجنة المستقلة للانتخابات من تسجيل ما يربو على ٠٠٠ ٠٧٥ ناخب، بمن فيهم عدد كبير من اللاجئين العائدين.
    the IEC will consist of between 7 and 11 South African members and up to 5 members from the international community to be appointed by the State President on the recommendation of the TEC. UN وستتألف اللجنة المستقلة للانتخابات من عدد من مواطني جنوب افريقيا يتراوح من ٧ أشخاص الى ١١ شخصا وعدد يصل الى ٥ أعضاء من المجتمع الدولي يعينهم رئيس الدولة بناء على توصية المجلس التنفيذي الانتقالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more