"اللجنة المعنية بالاختفاء القسري" - Translation from Arabic to English

    • the Committee on Enforced Disappearances
        
    • the Committee on Enforced Disappearance
        
    • CED
        
    • the Committee on Forced Disappearances
        
    Report of the Secretary-General on the revised estimates relating to the establishment of the Committee on Enforced Disappearances UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة المتعلقة بإنشاء اللجنة المعنية بالاختفاء القسري
    Decisions adopted by the Committee on Enforced Disappearances during its third and fourth sessions UN القرارات التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالاختفاء القسري خلال دورتيها الثالثة والرابعة
    Decisions adopted by the Committee on Enforced Disappearances during its first and second sessions UN القرارات التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالاختفاء القسري خلال دورتيها الأولى والثانية
    the Committee on Enforced Disappearance held its first session in 2011, and adopted its provisional rules of procedure. UN وعقدت اللجنة المعنية بالاختفاء القسري دورتها الأولى في عام 2011، واعتمدت نظامها الداخلي المؤقت.
    32. CED was concerned that under Spanish law it was possible to suspend the right of habeas corpus when a state of emergency or siege had been declared. UN ٣٢- ويساور اللجنة المعنية بالاختفاء القسري القلق لأن القانون الإسباني يجيز تعليق إعمال الحق في المثول أمام القضاء إذا ما أُعلن عن حالة طوارئ أو حصار.
    Report of the Committee on Enforced Disappearances to the sixty-seventh session of the General Assembly UN تقرير اللجنة المعنية بالاختفاء القسري إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين.
    Elections of members of the Committee on Enforced Disappearances shall be held by secret ballot. UN يُنتخب أعضاء اللجنة المعنية بالاختفاء القسري بالاقتراع السري.
    The establishment of the Committee on Enforced Disappearances marks an important milestone in respect of the protection of persons from enforced disappearances. UN ويشكل إنشاء اللجنة المعنية بالاختفاء القسري معلما هاما فيما يخص حماية الأشخاص من حالات الاختفاء القسري.
    Activities of the Committee on Enforced Disappearances UN خامسا - أنشطة اللجنة المعنية بالاختفاء القسري
    41. In its guidelines, the Committee on Enforced Disappearances recommends the inclusion of a specific section on the application of the Convention. UN 41- توصي اللجنة المعنية بالاختفاء القسري في مبادئها التوجيهية بإدراج قسم خاص يتناول تطبيق الاتفاقية.
    Report of the Committee on Enforced Disappearances UN تقرير اللجنة المعنية بالاختفاء القسري
    III. Membership of the Committee on Enforced Disappearances and terms of office as at 19 April 2013 29 UN الثالث - أعضاء اللجنة المعنية بالاختفاء القسري ومدد ولاياتهم حتى تاريخ 30 نيسان/أبريل 2013 34
    IV. Decisions adopted by the Committee on Enforced Disappearances during its third and fourth sessions 30 UN الرابع - القرارات التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالاختفاء القسري خلال دورتيها الثالثة والرابعة 35
    Membership of the Committee on Enforced Disappearances and terms of office as at 19 April 2013 UN أعضاء اللجنة المعنية بالاختفاء القسري ومدد ولاياتهم حتى تاريخ 30 نيسان/أبريل 2013
    She asked the Chair of the Committee on Enforced Disappearances to elaborate further on its activities and the possible role of regional organizations in that regard. UN وطلبت إلى رئيس اللجنة المعنية بالاختفاء القسري تقديم مزيد من التفاصيل عن أنشطتها وعن الدور الممكن للمنظمات الإقليمية القيام به.
    She asked the Chair of the Committee on Enforced Disappearances for suggestions as to how to educate civil society about the Convention in countries where it was little known. UN وطلبت إلى رئيس اللجنة المعنية بالاختفاء القسري أن يقدم اقتراحات عن كيفية تثقيف المجتمع المدني حول الاتفاقية في البلدان التي تقل فيها معرفتها.
    11. Welcomes the cooperation established between the Working Group and the Committee on Enforced Disappearances, within the framework of their respective mandates; UN 11- يرحّب بالتعاون القائم بين الفريق العامل وبين اللجنة المعنية بالاختفاء القسري كلٌّ في إطار ولايته؛
    Report of the Committee on Enforced Disappearances UN تقرير اللجنة المعنية بالاختفاء القسري
    Consequently, the Subcommittee on Prevention of Torture would hold the Chair in 2014, while the Committee on Enforced Disappearance would enter the rotation as Vice-Chair. UN ونتيجة لذلك، ستتولى اللجنة الفرعية لمنع التعذيب الرئاسة في عام 2014، في حين ستدخل اللجنة المعنية بالاختفاء القسري هذا التناوب نائبة للرئيس.
    The following model form provides guidance for those who wish to submit a communication for consideration by the Committee on Enforced Disappearance under Article 31 of the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. UN ترشد الاستمارة النموذجية التالية الأشخاص الراغبين في تقديم بلاغ لتنظر فيه اللجنة المعنية بالاختفاء القسري بموجب المادة 31 من الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    CED made a similar recommendation. UN وقدمت اللجنة المعنية بالاختفاء القسري توصية مماثلة(85).
    57. Belgium asked if the Colombian authorities envisaged recognizing the competence of the Committee on Forced Disappearances. UN 57- وطرحت بلجيكا سؤالاً لمعرفة ما إذا كانت السلطات الكولومبية تنوي الاعتراف باختصاص اللجنة المعنية بالاختفاء القسري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more