"اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة في" - Translation from Arabic to English

    • the Committee on Trade and Environment in
        
    Observer status has been sought by the secretariat in the Committee on Trade and Environment in Special Session of the WTO. UN 3 - سعت الأمانة للحصول على مركز المراقب لدى اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة في الدورة الاستثنائية.
    3. Encourages Governments to apprise their representatives on the Committee on Trade and Environment in Special Session of the present decision. UN 3- يشجع الحكومات على اطلاع ممثليها لدى اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة في الدورة الاستثنائية على هذا المقرر.
    The Working Group was informed that observer status had been requested for the Secretariat of the Basel Convention in the Committee on Trade and Environment in Special Session. UN 69 - وأُبلغ الفريق بأنه قد تم توجيه طلب للحصول على صفة مراقب لأمانة اتفاقية بازل في اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة في دورتها المنعقدة في شكل دورة استثنائية.
    4. Encourages Governments to apprise their representatives on the Committee on Trade and Environment in Special Session of the World Trade Organization of the present decision. UN 4 - يشجع الحكومات على اطلاع ممثليها لدى اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة في دورة استثنائية لمنظمة التجارة العالمية، على هذا المقرر.
    4. Encourages Governments to apprise their representatives on the Committee on Trade and Environment in Special Session of the World Trade Organization of the present decision. UN 4 - يشجع الحكومات على اطلاع ممثليها لدى اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة في الدورة الاستثنائية لمنظمة التجارة العالمية، على هذا المقرر.
    (a) To seek observer status in the Committee on Trade and Environment in Special Session and inform Parties when the request has been submitted and when it has been granted; UN (أ) أن تسعى للحصول على وضع مراقب لدى اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة في الدورات الاستثنائية للمنظمة وإبلاغ الأطراف عند تقديم أي طلب بهذا الصدد وعند قبوله؛
    (a) To seek observer status in the Committee on Trade and Environment in Special Session of the World Trade Organization and inform Parties when the request has been submitted and when it has been granted; UN (أ) أن تسعى للحصول على وضع مراقب لدى اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة في الدورة الاستثنائية لمنظمة التجارة العالمية وإبلاغ الأطراف عند تقديم أي طلب بهذا الصدد وعند قبوله؛
    (a) To seek observer status in the Committee on Trade and Environment in Special Session and inform Parties when the request has been submitted and when it has been granted; UN (أ) أن تسعى للحصول على وضع مراقب لدى اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة في الدورات الاستثنائية للمنظمة وإبلاغ الأطراف بموعد تقديم الطلب وبموعد تلبيته؛
    (a) To seek observer status in the Committee on Trade and Environment in Special Session of the World Trade Organization and inform Parties when the request hads been submitted and when it hasd been granted; UN (أ) أن تسعى للحصول على مركز مراقب في اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة في الدورة الاستثنائية للمنظمة العالمية للتجارة، وأن تبلغ الأطراف عندما تقدم هذا الطلب وعندما تحصل على الموافقة؛
    At its first meeting, in decision RC-1/15, the Conference of the Parties requested the secretariat to seek observer status in the Committee on Trade and Environment in Special Session of the World Trade Organization and to inform Parties when that request had been submitted and when it had been granted. UN 27 - في اجتماعه الأول وفي مقرر اتفاقية روتردام -1/15، طلب مؤتمر الأطراف من الأمانة أن تسعى للحصول على وضع مراقب لدى اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة في الدورة الاستثنائية لمنظمة التجارة العالمية وإبلاغ الأطراف عند تقديم الطلب بهذا الصدد وعند قبوله.
    Several delegations stressed the importance of the Convention gaining observer status with the Committee on Trade and Environment in Special Session, saying that it would ensure greater understanding and cooperation on the interplay between trade and environment issues. UN 70 - وشدد العديد من الوفود على أهمية حصول الاتفاقية على صفة مراقب في اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة في دورتها المنعقدة في شكل دورة استثنائية قائلين إنها ستضمن زيادة الفهم والتعاون بشأن العلاقة بين قضايا التجارة والبيئة.
    To seek observer status in the Committee on Trade and Environment in Special Session of the World Trade Organization and inform Parties when the request had been submitted and when it had been granted; UN (أ) أن تسعى للحصول على وضع مراقب لدى اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة في دورة استثنائية لمنظمة التجارة العالمية وإبلاغ الأطراف عند تقديم أي طلب بهذا الصدد وعند قبوله؛
    To monitor developments in the Committee on Trade and Environment in Special Session and report on such developments to the Conference of the Parties; and UN (د) أن ترصد التطورات المستجدة داخل اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة في دورة استثنائية، وأن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام عن هذه التطورات؛
    To seek observer status in the Committee on Trade and Environment in Special Session of the World Trade Organization (CTESS) and inform parties when the request had been submitted and when it had been granted; UN (أ) السعي إلى الحصول على مركز مراقب في اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة في الدورة الاستثنائية لمنظمة التجارة العالمية، وإبلاغ الأطراف عند تقديم الطلب وعند الحصول على الموافقة عليه؛
    To seek observer status in the Committee on Trade and Environment in Special Session of the World Trade Organization (CTESS) and inform parties when the request had been submitted and when it had been granted; UN (أ) السعي إلى الحصول على مركز مراقب في اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة في الدورة الاستثنائية لمنظمة التجارة العالمية، وإعلام الأطراف عند تقديم الطلب وعند الحصول على الموافقة عليه؛
    Further to the Secretariat's letter of 17 December 2004 requesting observer status in the Committee on Trade and Environment in Special Session and to the response received by the Secretariat from the Chair of that body (17 January 2005), no progress has been made and therefore the requested observer status has not yet been granted; UN (أ) وفيما يتعلق برسالة الأمانة المؤرخة في 17 كانون الأول/ديسمبر 2004 والتي يطلب فيها الحصول على صفة المراقب لدى اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة في دورة استثنائية، وبعد الاستجابة التي تلقتها الأمانة من رئيس هذه الهيئة (17 كانون الثاني/يناير 2005)، لم يتم إحراز أي تقدم وبالتالي لم تمنح صفة المراقب المطلوبة بعد؛
    23. The issues of the relationship between the TRIPS Agreement and the Convention on Biological Diversity and the protection of traditional knowledge and folklore, issues of interest to indigenous peoples, were first raised in the World Trade Organization in the Committee on Trade and Environment in 1995 and later in the TRIPS Council in 1999 under the review of article 27.3 (b). UN 23 - تعد المسائل المتصلة بالعلاقة بين الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة (اتفاق تريبس) واتفاقية التنوع البيولوجي وحماية المعارف التقليدية والفلكلور مسائل ذات أهمية بالنسبة للشعوب الأصلية، وقد أثيرت بادئ ذي بدء في منظمة التجارة العالمية ضمن اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة في عام 1995 ولاحقا في المجلس المعني باتفاق تربيس عام 1999 في إطار استعراض المادة 27-3 (ب).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more