"اللجنة المعنية بالميزانية" - Translation from Arabic to English

    • the Committee on Budget
        
    • WTO Committee on Budget
        
    At the resumed session, the Assembly will proceed with the election of six judges and six members of the Committee on Budget and Finance. UN وفي الدورة المستأنفة، ستشرع الجمعية في انتخاب ستة قضاة وستة أعضاء في اللجنة المعنية بالميزانية والمالية.
    7. Election of members of the Committee on Budget and Finance UN 7 - انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بالميزانية والشؤون المالية
    9. Election of members of the Committee on Budget and Finance. UN 9 - انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بالميزانية والشؤون المالية
    45. At its 10th meeting, on 21 April, the Assembly proceeded to elect the following as members of the Committee on Budget and Finance in accordance with resolution ICC-ASP/1/Res.5: UN 45 - وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في 21 نيسان/أبريل، شرعت الجمعية في انتخاب الأشخاص التالية أسماؤهم كأعضاء في اللجنة المعنية بالميزانية والشؤون المالية وفقا للقرار ICC-ASP/1/Res.5:
    Review of ITC draft budget outline by WTO Committee on Budget, Finance and Administration (CBFA) UN تستعرض اللجنة المعنية بالميزانية والمالية والإدارة التابعة لمنظمة التجارة العالمية مخطط مشروع ميزانية المركز
    13. Election of members of the Committee on Budget and Finance. UN 13 - انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بالميزانية والشؤون المالية.
    9. Election of members of the Committee on Budget and Finance. UN 9 - انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بالميزانية والشؤون المالية.
    Colombia has maintained a proactive and consistent policy in all of the Association's Committees, in particular in the Committee on Budget and Administration and also in the Committee on Trade Development and External Relations, which it chairs. UN واحتفظــت كولومبيا بسياســة نشطة ومتسقة في جميع لجان الرابطة، وبخاصة في اللجنة المعنية بالميزانية واﻹدارة وكذلك في اللجنة المعنية بتطوير التبادل التجاري والعلاقات الخارجية، وهي اللجنة التي تترأسها.
    June-July E. The proposed programme budget of ITC is reviewed by the Committee on Budget, Finance and Administration of WTO. UN هاء - تستعرض اللجنة المعنية بالميزانية والمالية واﻹدارة التابعة لمنظمة التجارة العالمية الميزانية البرنامجية المقترحة للمركز.
    43. At its 8th meeting, on 7 February, the Assembly, on the recommendation of the Bureau, decided that the nomination period for candidates for membership of the Committee on Budget and Finance, which had begun running from 1 December 2002 to 15 February 2003, should be extended to 7 March 2003. UN 43 - في الجلسة الثامنة، المعقودة في 7 شباط/فبراير، قررت الجمعية، بناء على توصية المكتب، أن تمدد فترة ترشيح مرشحين لعضوية اللجنة المعنية بالميزانية والشؤون المالية، التي بدأت في 1 كانون الأول/ديسمبر 2002 وكان من المفروض أن تنتهي في 15 شباط/فبراير 2003 إلى 7 آذار/مارس 2003.
    The Assembly elected the Deputy Prosecutor, the Board of Directors of the Victims Trust Fund and the remaining members of the Committee on Budget and Finance. It adopted the staff regulations of the Court as well as the 2004 budget, which signals that the Court may soon begin to carry out its judicial functions. UN وانتخبت الجمعية نائبا للمدعي العام، ومجلس الإدارة للصندوق الاستئماني للضحايا، وبقية أعضاء اللجنة المعنية بالميزانية والشؤون المالية، واعتمدت الجمعية النظام الأساسي للمحكمة، بالإضافة إلى ميزانية سنة 2004، التي تشير إلى أن المحكمة قد تشرع قريبا في مهامها القضائية.
    In the review of the budgetary process required by the Committee on Budget, Finances and Administration of WTO, it highlights the principle of equal sharing of the regular budget in the event that one parent organization approves a lower amount. UN عند استعراض عملية الميزانية التي طلبتها اللجنة المعنية بالميزانية والمالية والإدارة التابعة لمنظمة التجارة العالمية، تسليط الضوء على أثر مبدأ تقاسم تمويل الميزانية العادية مناصفة في حالة إقرار إحدى المنظمتين الممولتين لمبلغ يقل عما تقره المنظمة الأخرى.
    An initial report to the Committee on Budget, Finance and Administration was made in autumn 2010 and following this first review, ITC submitted, in June 2011, the following recommendations to the Committee for approval: UN قُدِّم تقرير أولي إلى اللجنة المعنية بالميزانية والمالية والإدارة في خريف عام 2010 وبعد هذا الاستعراض الأول قدم المركز في حزيران/يونيه 2011 التوصيات التالية إلى اللجنة للموافقة عليها:
    In June 2011 the Committee on Budget, Finance and Administration, WTO, was provided with a briefing of the aforementioned progress at the United Nations. UN وفي حزيران/يونيه 2011، تلقت اللجنة المعنية بالميزانية والمالية والإدارة التابعة لمنظمة التجارة العالمية إحاطة عن التقدم المذكور آنفاً في الأمم المتحدة.
    (b) Simultaneously, ITC would submit its outline in Swiss francs to the Committee on Budget, Finance and Administration of WTO for its approval; UN )ب( وفي الوقت نفسه يقدم مركز التجارة الدولية الخطوط الرئيسية لميزانيته بالفرنكات السويسرية إلى اللجنة المعنية بالميزانية والمالية واﻹدارة التابعة لمنظمة التجارة العالمية للموافقة عليها؛
    (b) Simultaneously, ITC would submit its outline, in Swiss francs, to the Committee on Budget, Finance and Administration of WTO for its approval; UN (ب) وفي الوقت نفسه يقدم مركز التجارة الدولية الخطوط الرئيسية لميزانيته بالفرنكات السويسرية إلى اللجنة المعنية بالميزانية والمالية والإدارة التابعة لمنظمة التجارة العالمية للموافقة عليها؛
    6. He agreed with the view of the Committee on Budget, Finance and Administration of the World Trade Organization (WTO) on the need for a statement of objectives of the individual organizational units, as well as a citation of their outputs to be achieved by the end of the year. UN ٦ - وقال إنه يتفق مع رأي اللجنة المعنية بالميزانية والمالية واﻹدارة التابعة لمنظمة التجارة العالمية بشأن ضرورة تقديم بيان عن أهداف الوحدات التنظيمية كل على حدة، وكذلك ذكر النواتج المطلوب تحقيقها بنهاية العام.
    D. The proposed programme budget of ITC for the second year of the biennium and the performance report on the programme budget for the first year are reviewed by the Committee on Budget, Finance and Administration of WTO. UN دال - تستعرض اللجنة المعنية بالميزانية والمالية واﻹدارة التابعة لمنظمة التجارة العالمية الميزانية البرنامجية المقترحة للمركز للسنــة الثانيــة مــن فترة السنتين وتقرير أداء الميزانية البرنامجية للسنة اﻷولى.
    28. In addition, ITC underscored that during the budgetary process for the biennium 2010-2011, the members of the Committee on Budget, Finances and Administration of WTO had expressed their concern over the lengthy delay in presentation and complicated examination of ITC budget proposals. UN 28 - وبالإضافة إلى ذلك، أكد مركز التجارة الدولية أنه خلال عملية وضع الميزانية لفترة السنتين 2010-2011 أعرب أعضاء اللجنة المعنية بالميزانية والمالية والإدارة التابعة لمنظمة التجارة العالمية عن قلقهم إزاء التأخير الطويل في عملية تقديم ميزانية مركز التجارة الدولية المقترحة وصعوبة فحصها.
    The Deputy Prosecutor had also been elected, as well as the two remaining members of the Committee on Budget and Finance of the Court and the members of the Board of Directors of the Trust Fund for the benefit of victims of crimes within the jurisdiction of the Court and families of such victims (Victims Trust Fund). UN وتم أيضا انتخاب نائب المدعي العام فضلا عن انتخاب العضويين المتبقيين من أعضاء اللجنة المعنية بالميزانية والمالية التابعة للمحكمة وانتخاب أعضاء مجلس مديري الصندوق الاستئماني لفائدة ضحايا الجرائم الواقعة ضمن اختصاص المحكمة ولفائدة أفراد أسرهم (الصندوق الاستئماني للضحايا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more