"اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة" - Translation from Arabic to English

    • CRPD
        
    • on the Rights of Persons with Disabilities
        
    Based on a report from the Government, a dialogue with the Committee on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD) took place in 2014. UN واستناداً إلى تقرير قدمته الحكومة، جرى، في عام 2014، حوار مع اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    CRPD recommended that Sweden take all the immediate necessary legislative, administrative and judicial measures to ensure that no one was detained against their will in any medical facility on the basis of actual or perceived disability. UN وأوصت اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة السويد باتخاذ جميع التدابير التشريعية والإدارية والقضائية اللازمة لضمان عدم تعرض أي شخص للاحتجاز بغير رضاه في أي مرفق طبي بسبب إعاقة حقيقية أو مفترضة.
    In addition the ISU was invited to deliver a presentation to the CRPD's Committee on the Rights of Persons with Disabilities in Geneva. UN كما دُعيت الوحدة إلى تقديم عرض أمام اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة التي تتخذ جنيف مقرا لها.
    17. In 2011, the Committee on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD) expressed concern that persons with disabilities would continue to be marginalized. UN ١٧- وفي عام ٢٠١١، أعربت اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة عن قلقها من استمرار تهميش الأشخاص ذوي الإعاقة.
    48. CRPD noted with concern the number of persons with disabilities denied their right to vote. UN ٤٨- وتلاحظ اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بقلقٍ عدد الأشخاص ذوي الإعاقة المحرومين من حقهم في التصويت.
    B. CRPD correspondence UN باء -مراسلات اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    The Chairperson will send a letter to the Chairperson of the Human Rights Committee expressing the views of the CRPD Committee regarding General Comment n.25 of the Human Rights Committee. UN 4- سيرسل الرئيس خطاباً إلى رئيس اللجنة المعنية بحقوق الإنسان للإدلاء بآراء اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في التعليق العام رقم 25 للجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    In addition the ISU was invited to deliver a presentation to the CRPD's Committee on the Rights of Persons with Disabilities in Geneva. UN كما دُعيت الوحدة إلى تقديم عرض أمام اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة (في جنيف).
    Establishment of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD/CSP/2008/1 and Add.1) UN إنشاء اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة (CRPD/CSP/2008/1 و Add.1)
    25. CRPD was concerned that public policies on the prevention of gender-based violence did not sufficiently take into consideration the particular situation of women with disabilities. UN ٢٥- وأعربت اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة عن قلقها من أن السياسات العامة المتعلقة بالوقاية من العنف القائم على نوع الجنس لا تراعي بالقدر الكافي الوضع الخاص للنساء ذوات الإعاقة.
    CRPD noted promising achievements made with respect to support for personal assistants and the support provided by the public employment service. UN 34- أحاطت اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة علماً بما تحقق من إنجازات واعدة فيما يتعلق بالدعم المقدم للاستعانة بمساعد شخصي والدعم المقدم من دائرة التوظيف العامة.
    CRPD recommended that Sweden ensure its preparedness to provide persons with disabilities with the necessary support in the event of a disaster. UN 63- وأوصت اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة السويد بأن تستعد لتوفير الدعم اللازم للأشخاص ذوي الإعاقة عند حدوث كارثة(137).
    Its format and structure follow the guidelines issued by the Committee on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD/C/23). UN ويتّبع التقرير في شكله وهيكله المبادئ التوجيهية الصادرة عن اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة (CRPD/C/23).
    6. The Convention Guidelines (CRPD/C/2/3) issued by the Committee on the Convention on the Rights of Persons with Disabilities have been strictly adhered to. UN 6- وتم التقيد تماماً بالمبادئ التوجيهية للاتفاقية (CRPD/C/2/3) التي أصدرتها اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    14. In 2011, CRPD took note of the existence of specialized institutions mandated to protect the rights of persons with disabilities. UN 14- وفي عام 2011، أحاطت اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة علماً بوجود مؤسسات متخصصة مكلفة بحماية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    29. CRPD was concerned at the absence of a strategy for the de facto equality of persons with disabilities, and particularly at the lack of measures for women with disabilities. UN 29- وشعرت اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بقلقٍ إزاء افتقار البلد إلى استراتيجية تحقق للأشخاص ذوي الإعاقة المساواة الفعلية، ولا سيما افتقاره إلى تدابير لصالح النساء ذوات الإعاقة.
    30. CRPD noted that legislation permitted the suspension of civil rights of persons with disabilities in cases of judicial interdiction. UN 30- كما لاحظت اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة أن التشريعات تجيز تعليق الحقوق المدنية للأشخاص ذوي الإعاقة في حالات الحجر القضائي.
    33. CRPD was concerned at the use of forcible medication and poor conditions in psychiatric institutions, such as the Larco Herrera hospital. UN 33- وذكرت اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة أن القلق يساورها إزاء اتّباع أسلوب الإكراه على تناول الأدوية في المصحّات النفسية وتردّي أحوال هذه المصحّات، مثل مستشفى لاركو إيرّيرا.
    CRPD recommended restoring voting rights to all people with disabilities. UN وأوصت اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بإعادة حق التصويت لجميع الأشخاص ذوي الإعاقة(110).
    CRPD urged Peru to address the negative impact of poverty on persons with disabilities. UN وحثت اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بيرو على معالجة الأثر السلبي للفقر على الأشخاص ذوي الإعاقة(120).
    (x) Committee on the Rights of Persons with Disabilities: UN ' 10` اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more