The Committee refers to the Human Rights Committee jurisprudence, according to which mere doubts about the effectiveness of the remedies do not absolve an individual from exhausting domestic remedies. | UN | وتشير اللجنة إلى سوابق اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التي تفيد بأن مجرد إثارة الشكوك حول فعالية سبل الانتصاف لا يعفي فردا من استنفاد سبل الانتصاف المحلية. |
Among them, the Human Rights Committee examined approximately 100 cases per year. | UN | ومن بين تلك الهيئات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التي تنظر في حوالي 100 حالة سنويا. |
Annex X DECISIONS OF the Human Rights Committee DECLARING | UN | مقررات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التي أعلنت فيها عدم قبول البلاغات بموجب |
Noting the comments made by the delegation that there was no known case of discrimination on those grounds, he referred to the Human Rights Committee, which had found that even when the laws were not actively enforced, they stigmatized and marginalized vulnerable groups in society. | UN | وإذ تلاحظ الشبكة تعليقات الوفد التي تذكر عدم وجود حالة معروفة من التمييز على هذا الأساس، فقد أشارت إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التي رأت أنه بالرغم من عدم إنفاذ القوانين فعلياً، إلا أنها تصم وتهمش المجموعات الضعيفة في المجتمع. |
He referred to the decisions of human rights courts and the Human Rights Committee in which human rights obligations were not held to be breached only at the point when there was a failure to provide reparation. | UN | وأشار إلى الأحكام الصادرة من محاكم حقوق الإنسان وإلى آراء اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التي ترى أن خرق الالتزامات المتعلقة بحقوق الإنسان لا تقع فقط عند عدم القيام بالجبر(180). |
1997-2000 Member of the Human Rights Committee, established under the International Covenant on Civil and Political Rights | UN | 1997-2000 عضو اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التي أنشئت بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
Annex X DECISIONS OF the Human Rights Committee DECLARING | UN | مقررات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التي أعلنت فيها عدم قبول البلاغات بموجب |
DECISIONS OF the Human Rights Committee DECLARING COMMUNICATIONS INADMISSIBLE UNDER THE OPTIONAL | UN | قرارات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التي أعلنت بموجبها عدم مقبولية البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري |
VI. DECISIONS OF the Human Rights Committee DECLARING | UN | قرارات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التي أعلنت بموجبها عدم |
Decisions of the Human Rights Committee declaring communications inadmissible under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights | UN | قرارات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التي تعلن فيها اللجنة عدم قبول بلاغات بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
X. Decisions of the Human Rights Committee declaring communications inadmissible under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights | UN | قرارات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التي أعلنت بموجبها عدم مقبولية البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
Decisions of the Human Rights Committee declaring communications inadmissible under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights | UN | قرارات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التي أعلنت بموجبها عدم مقبولية البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
81. Algeria has always cooperated in good faith with the Human Rights Committee established under the Covenant. | UN | 81- وبالتالي، فإن الجزائر لم تنفك تتعاون بنية صادقة مع اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التي أسست بموجب أحكام العهد. |
Volume II (Part two) VII. Decisions of the Human Rights Committee declaring communications | UN | السابع - قرارات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التي أعلنت بموجبها عدم قبول البلاغات المقدمة بموجب |
Decisions of the Human Rights Committee declaring communications inadmissible under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights | UN | قرارات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التي أعلنت بموجبها عدم قبول البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
VII. Decisions of the Human Rights Committee declaring communications inadmissible under the | UN | السابع - قرارات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التي أعلنت بموجبها عدم قبول البلاغات المقدمة بموجب |
VI. DECISIONS OF the Human Rights Committee DECLARING | UN | السادس - قرارات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التي أعلنت بموجبها عدم مقبولية البلاغات المقدمة |
1. The Temporary Chairperson welcomed the four new members of the Human Rights Committee, which played a central role in the United Nations human rights machinery. | UN | 1 - الرئيسة المؤقتة: رحبت بالأعضاء الجدد الأربعة في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التي تؤدي دورا مركزيا في آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
Develop collaboration with the Human Rights Committee which reviews the status of compliance of the International Covenant on Civil and Political Rights, including the right to self-determination for exchange of information on self-determination issues. | UN | تنمية التعاون مع اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التي تستعرض حالة الامتثال للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، بما في ذلك حق تقرير المصير، وذلك من أجل تبادل المعلومات بشأن مسائل تقرير المصير. |
1. I concur with the views of the Human Rights Committee in finding violations of article 22, paragraph 1, read alone and in conjunction with article 19, paragraph 2, of the International Covenant on Civil and Political Rights in the case of Nikolai Kungurov v. Uzbekistan (communication No. 1478/2006). | UN | 1- إنني أتفق مع آراء اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التي خلصت فيها إلى حدوث انتهاكات للفقرة 1 من المادة 22، مقروءة بمفردها أو مقترنةً بالفقرة 2 من المادة 19 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية في قضية نيكولاي كونغوروف ضد أوزبكستان (البلاغ رقم 1478/2006). |
It asked about the steps taken by the Government to implement the Human Rights Committee's recommendation to set up a national human rights institution in accordance with the Paris Principle to replace the non-operating Beninese Commission on Human Rights. | UN | واستفسرت عن الخطوات التي اتخذتها الحكومة لتنفيذ توصية اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التي دعت فيها إلى إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس لكي تحل محل اللجنة البنينية المعنية بحقوق الإنسان التي توقفت عن العمل. |
She referred to the repeated statements made by the Human Rights Committee that States parties to the International Covenant on Civil and Political Rights have an obligation, in responding to human rights violations, to take preventive action to avoid recurrence. | UN | وأشارت إلى تواتر بيانات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التي تتحدث عن أن الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ملزمة، لدى تصديها لانتهاكات حقوق الإنسان، باتخاذ تدابير وقائية لتجنب تكرارها. |