"اللجنة المعنية بمنع الجريمة" - Translation from Arabic to English

    • the Commission on Crime Prevention
        
    • Crime Commission
        
    These Governments also believed that the issue of the death penalty should remain within the framework of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN كما أن هذه الحكومات تعتقد أن مسألة عقوبة الإعدام يجب أن تبقى في إطار اللجنة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Convinced of the need for international cooperation against organized transnational crime, the European Union participated actively in the work of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN وأوضحت أن الاتحاد اﻷوروبي، اقتناعا منه بالحاجة إلى التعاون الدولي لمحاربة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، يشارك بنشاط في عمل اللجنة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    We also support close cooperation between the UNDCP and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice on transnational drug-related crime. UN كذلك نؤيد التعاون الوثيق بين البرنامج وبين اللجنة المعنية بمنع الجريمة والقضاء الجنائي فيما يتعلق بالجرائم عبر الوطنية المتصلة بالمخدرات.
    The United Kingdom accordingly reserves the right to revisit these questions at the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, the Economic and Social Council and, if necessary, the General Assembly. UN وبالتالي تحتفظ المملكة المتحدة بالحق في العودة إلى هذه المسائل في اللجنة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وإذا اقتضت الضرورة، الجمعية العامة.
    In that connection, it was recalled that the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice would be fully apprised of developments concerning the work of the Commission on Narcotic Drugs, as part of its strategic management and coordination efforts. UN وفي هذا الصدد، تمت اﻹشارة إلى أن اللجنة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية سوف تحاط علما بجميع التطورات المتعلقة بأعمال لجنة المخدرات كجزء من جهودها في مجال اﻹدارة الاستراتيجية والتنسيق.
    The Commission on Narcotic Drugs is the principal policy-making body within the United Nations system on drug control issues and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice formulates international policies and recommendations in the field of crime control. UN ولجنة المخدرات هي الجهاز الرئيسي لصنع السياسات داخل منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بمسائل مراقبة المخدرات في حين أن اللجنة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية هي التي تضع السياسات والتوصيات الدولية في مجال مكافحة الجريمة.
    11 Report of the Commission on Crime Prevention E/1994/31 and and Criminal Justice on its third session Add.1 UN تقرير اللجنة المعنية بمنع الجريمة والقضاء الجنائي عن دورتها الثالثة E/1994/31 و Add.1
    the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice had also played an important role in defining international policy in 1997, and she urged support for the adoption in their current form of the five draft resolutions put forward by it. UN كما اضطلعت اللجنة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية بدور هام في تحديد السياسة الدولية في عام ١٩٩٧. وأضافت أنها تحث على دعم اعتماد مشاريع القرارات الخمسة التي قدمتها اللجنة، في صيغتها الراهنة.
    Encourage the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to finalize the terms of reference for the elaboration of a specific and effective international legal instrument against corruption at its tenth session, as recommended by the Ad Hoc Committee for the Elaboration of the Convention against Transnational Organized Crime;-EU] UN وتشجيع اللجنة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية على وضع الصيغة النهائية للصلاحيات المتصلة بوضع تفاصيل نص قانوني دولي محدد وفعال لمكافحة الفساد وذلك في دورتها العاشرة، على النحو الذي توصي به اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود - الاتحاد الأوروبي]
    8. Furthermore, the Global Programme against Terrorism was launched by the Centre for International Crime Prevention of the United Nations Office on Drugs and Crime, which works under the policy guidance of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN 8 - وبالإضافة إلى ذلك، استهل مركز منع الجريمة الدولية التابع للمكتب برنامجا عالميا لمكافحة الإرهاب يخضع للإرشادات العليا التي تصدر إليه من اللجنة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    There was a clear need for an international convention against organized transnational crime, and he fully supported the decision of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its sixth session to establish an intergovernmental group of experts for the purpose of elaborating a preliminary draft. UN وهناك حاجة واضحة إلى اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، وهو يؤيد تماما مقرر اللجنة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية الذي اتخذته في دورتها السادسة بإنشاء فريق خبراء حكومي دولي من أجل صياغة مشروع تمهيدي.
    Two new draft instruments were currently being prepared: the first was the draft minimum rules of the United Nations for the administration of criminal justice, which were being examined by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. The second was the draft declaration of minimum humanitarian standards, under consideration by the Commission on Human Rights. UN وأضاف أنه يجري اﻵن إعداد مشروعي صكين جديدين: أولهما هو مشروع قواعد اﻷمم المتحدة الدنيا ﻹقامة العدل الجنائي، الذي تبحثه حاليا اللجنة المعنية بمنع الجريمة وإقامة العدل الجنائي؛ وثانيهما هو مشروع الاعلان المتعلق بالمعايير اﻹنسانية الدنيا الذي تنظر فيه حاليا لجنة حقوق اﻹنسان.
    Together with the Governments of Argentina, Belgium and Slovenia, her Government had proposed the opening of negotiations for such an instrument within the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in Vienna and invited other States to join in that effort. UN وأشارت إلى أن حكومة بلدها اقترحت بالاشتراك مع حكومات الأرجنتين وبلجيكا وسلوفينيا الشروع بمفاوضات بشأن إعداد صك من هذا القبيل في إطار اللجنة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية، في فيينا، ودعت الدول الأخرى إلى المشاركة في هذا المسعى.
    b. Parliamentary documentation: annual report of the Commission on Narcotic Drugs (2); annual report of the International Narcotics Control Board (2); annual report on the work of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: التقرير السنوي للجنة المخدرات (2)؛ التقرير السنوي للهيئة التداولية لمراقبة المخدرات (2)؛ التقرير السنوي عن أعمال اللجنة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية (2)؛
    b. Parliamentary documentation: annual report of the Commission on Narcotic Drugs (2); annual report of the International Narcotics Control Board (2); annual report on the work of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: التقرير السنوي للجنة المخدرات (2)؛ التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات (2)؛ التقرير السنوي عن أعمال اللجنة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية (2)؛
    the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice of the Economic and Social Council, which has become a centre for considering the various aspects of transnational organized crime, paved the way for the adoption in November 2000 of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. UN كانت اللجنة المعنية بمنع الجريمة والعدالة القضائية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، التي أصبحت مركزا للنظر في مختلف جوانب الجريمة المنظمة عبر الوطنية، قد مهدت الطريق لاعتماد اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة في تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    b. Parliamentary documentation: annual report of the Commission on Narcotic Drugs (2); annual report of the International Narcotics Control Board (2); annual report on the work of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: التقرير السنوي للجنة المخدرات (2)؛ التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات (2)؛ التقرير السنوي عن أعمال اللجنة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية (2)؛
    Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. The Council will consider the report of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice on its third session (Vienna, 26 April-6 May 1994) and take action on the recommendations contained therein. UN اللجنة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية - سينظر المجلس في تقرير اللجنة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثالثة )فيينا، ٢٥ نيسان/ابريل - ٦ أيار/مايو ١٩٩٤( وسيتخذ إجراءات بشأن التوصيات الواردة فيه.
    59. Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. The Council will consider the report of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice on its third session (Vienna, 25 April-6 May 1994) and take action on the recommendations contained therein. UN ٥٩ - اللجنة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية - سينظر المجلس في تقرير اللجنة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثالثة )فيينا، ٢٥ نيسان/ابريل - ٦ أيار/مايو ١٩٩٤( وسيتخذ إجراءات بشأن التوصيات الواردة فيه.
    The report of the working group was prepared by the Chairperson of the Commission on Narcotic Drugs, Selma Ashipala-Musavyi (Namibia), and Hans Lundborg (Sweden), in consultation with the Bureau and extended Bureau of the Commission on Narcotic Drugs and the Acting Chairperson, the Bureau and the extended Bureau of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN 41- أعدَّ تقرير الفريق العامل رئيسا لجنة المخدرات المتشاركان، سلمى أشيبالا-موسافيي (ناميبيا) وهانز لوندبورغ (السويد)، بالتشاور مع مكتب لجنة المخدرات ومكتبها الموسَّع، ومع رئيس اللجنة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية، بالإنابة ومكتبها ومكتبها الموسَّع.
    In that context, the Crime Commission may also wish to consider making the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund available as a repository for contributions from donors wishing to strengthen technical assistance activities against terrorism. UN وفي هذا السياق، قد ترغب اللجنة المعنية بمنع الجريمة أيضا في اتاحة صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية لتلقي المساهمات الواردة من الجهات المانحة التي ترغب في تعزيز أنشطة المساعدة التقنية لمكافحة الإرهاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more