"اللجنة الوطنية الأردنية" - Translation from Arabic to English

    • Jordanian National Commission
        
    • the Jordanian National Committee
        
    • the National Commission
        
    • JNCW
        
    The Jordanian National Commission for Women (JNCW) was responsible for preparing the report, which addresses the matters outlined below: UN وتولت اللجنة الوطنية الأردنية لشؤون المرأة عملية إعداد هذا التقرير الذي يتضمن:
    However, the Jordanian National Commission for Women was lobbying the Government to consider the issue. UN غير أن اللجنة الوطنية الأردنية لشؤون المرأة تشجع الحكومة على النظر في المسألة.
    The Jordanian National Commission for Women and a civil society organization worked together to draw up a manual on the application of the Convention in the courts. UN وقامت اللجنة الوطنية الأردنية للمرأة بالتعاون مع إحدى منظمات المجتمع المدني بإعداد دليل استخدام الاتفاقية أمام القضاء.
    She expressed concern about the portrayal of women as mothers and housewives in school curricula and textbooks and wondered what steps had been taken, including by the Jordanian National Committee for Women, to remedy the situation. UN إلا أنها أعربت عن الانشغال إزاء إظهار النساء كأمهات وربات بيوت في المناهج والكتب الدراسية وتساءلت عن الخطوات التي قد اتخذت، بما فيها الخطوات التي اتخذتها اللجنة الوطنية الأردنية للمرأة، لمعالجة هذه الوضعية.
    It had become an anachronism and she hoped that the Jordanian National Committee for Women would courageously take up the issue. UN وقالت إن تعدد الزوجات لم يعد ملائما لهذا العصر، وأعربت عن أملها في أن تتولى اللجنة الوطنية الأردنية للمرأة الدفاع عن هذه القضية بشجاعة.
    At the administrative level, the Government had decreed that the National Commission for Women must be included in the discussion of any legislation relevant to women's issues. UN وعلى الصعيد الإداري، أصدرت الحكومة مرسوما ينص على أنه يجب أن تشارك اللجنة الوطنية الأردنية لشؤون المرأة في مناقشة أي تشريعات تتصل بشؤون المرأة.
    The Complaints Bureau of the Jordanian National Commission for Women is drawing up a questionnaire for Jordanian women married to non-Jordanians to identify the difficulties that they face and the assistance and facilities that could be provided. UN وفي هذا المجال يعمل مكتب الشكاوى في اللجنة الوطنية الأردنية لشؤون المرأة على إعداد استمارة للأردنيات المتزوجات من أجانب لرصد الصعوبات التي تواجههن وللمساعدة وتقديم التسهيلات الممكنة.
    Organizations that participated with the Jordanian National Commission for Women in the preparation of the fifth periodic report on the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN الجهات المشاركة مع اللجنة الوطنية الأردنية لشؤون المرأة في إعداد التقرير الدوري الخامس لتنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    He agreed that it would be beneficial to elaborate a specific law on women's rights and would discuss the idea with the Jordanian National Commission for Women and other concerned parties. UN وقال إنه متفق على أنه من المفيد وضع قانون خاص بحقوق المرأة ومناقشة الفكرة مع اللجنة الوطنية الأردنية لشؤون المرأة وغيرها من الأطراف المعنية.
    22. The Jordanian National Commission for Women coordinated a programme of national action which had been launched in 2003. UN 22 - وقامت اللجنة الوطنية الأردنية للمرأة بتنسيق برنامج للعمل الوطني الذي تم الشروع فيه في عام 2003.
    51. The Jordanian National Commission for Women was established as a means of furthering the elimination of discrimination against women by any person or organization. UN 51- للمساهمة في القضاء على التمييز ضد المرأة من جانب أي شخص أو مؤسسة فقد أسست اللجنة الوطنية الأردنية لشؤون المرأة:
    Jordanian National Commission for Women, Jordanian National Strategy for Women, 2006-2010 UN اللجنة الوطنية الأردنية لشؤون المرأة، الاستراتيجية الوطنية للمرأة الأردنية (2006-2010).
    Participation by women in the informal job market in the Greater Amman district, 2008, Department of Statistics, Jordanian National Commission for Women, August 2008 UN مشاركة المرأة في قطاع العمل غير المنظم في أمانه عمان الكبرى 2008 دائرة الإحصاءات العامة، اللجنة الوطنية الأردنية لشؤون المرأة آب/أغسطس 2008.
    Jordanian National Commission for Women, First report of the Hashemite Kingdom of Jordan on the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN اللجنة الوطنية الأردنية لشؤون المرأة التقرير الأولي للمملكة الأردنية الهاشمية حول تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع إشكال التمييز ضد المرأة.
    Jordanian National Commission for Women, 1998, Second report of the Hashemite Kingdom of Jordan on the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN اللجنة الوطنية الأردنية لشؤون المرأة 1998 التقرير الثاني للمملكة الأردنية الهاشمية حول تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع إشكال التمييز ضد المرأة.
    Jordanian National Commission for Women, 2005, Third and fourth periodic reports of the Hashemite Kingdom of Jordan on the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN اللجنة الوطنية الأردنية لشؤون المرأة 2005 التقريران الدوريان الثالث والرابع للمملكة الأردنية الهاشمية حول تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع إشكال التمييز ضد المرأة.
    2. Ms. Ferrer noted that in 1993, as a result of an initiative by the President of the Jordanian National Committee for Women, Princess Basma Bint Talal, 10 women had been elected in town council elections. UN 2 - السيدة فيرير: قالت إن عشر نساء انتخبن في انتخابات مجالس البلدية في عام 1993، وذلك نتيجة لمبادرة اتخذتها رئيسة اللجنة الوطنية الأردنية للمرأة، الأميرة بسمة بنت طلال.
    She also noted an anomaly in the system of granting bank loans, mortgages and other forms of financial credit: while the Jordanian National Committee for Women had secured equal rights for women in that area, the exercise of those rights was fraught with difficulties, including the requirement for women to guarantee their own loans. UN كما لاحظت وجود اختلال في نظام منح القروض المصرفية والرهون والأشكال الأخرى للائتمانات المالية: فعلى الرغم من أن اللجنة الوطنية الأردنية للمرأة كانت قد أمنت للنساء حقوقا متساوية في هذا المجال، فإن ممارسة هذه الحقوق تعترضها مصاعب، منها ضرورة أن تقدم النساء ضمانات للحصول على قروض.
    126. National plan of action: The Special Rapporteur is encouraged to note that domestic violence is one of the priorities set forth in the Plan of Action for the Social Sector devised by the Jordanian National Committee on Women's Affairs in 1994. UN 126- خطة العمل الوطنية: تشعر المقررة الخاصة بالارتياح لأن مسألة العنف المنزلي قد أُدرجت ضمن الأولويات في خطة العمل للقطاع الاجتماعي التي وضعتها اللجنة الوطنية الأردنية لشؤون المرأة في عام 1994.
    157. The Committee welcomes the work undertaken by the national machinery, namely the National Commission for Women, to implement the Convention, and its strong and cooperative links with non-governmental organizations. UN 157 - وترحب اللجنة بالعمل الذي اضطلعت به الآلية الوطنية، وهي اللجنة الوطنية الأردنية لشؤون المرأة، من أجل تنفيذ الاتفاقية، وصلاتها القوية والتعاونية مع المنظمات غير الحكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more