"اللجنة الوطنية للشباب" - Translation from Arabic to English

    • the National Youth Commission
        
    • of the national youth
        
    Support the establishment of the National Youth Commission and the revision of the national youth Policy UN دعم إنشاء اللجنة الوطنية للشباب ومراجعة السياسة الوطنية للشباب
    Support the establishment of the National Youth Commission and the revision of the national youth policy UN دعم إنشاء اللجنة الوطنية للشباب ومراجعة السياسة الوطنية للشباب
    (i) Implementing the new youth employment strategy by strengthening efforts to match skills training with market demand and by operationalizing the National Youth Commission as soon as possible; UN ' 1` تنفيذ الاستراتيجية الجديدة لعمالة الشباب بواسطة تعزيز جهود المواءمة بين التدريب على المهارات وطلبات السوق، وتفعيل اللجنة الوطنية للشباب في أقرب فرصة ممكنة؛
    This echoes the comments of the speaker who preceded me, the Chairperson of the National Youth Commission of the Government of the Philippines. UN إن هذه الكلمات صدى لتعليقات المتكلمة التي سبقتني، رئيسة اللجنة الوطنية للشباب في حكومة الفلبين.
    29. the National Youth Commission was inaugurated by President Koroma on 25 November 2011. UN 29 - افتتح الرئيس كوروما، في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، أعمال اللجنة الوطنية للشباب.
    The meeting also recommended support for the creation of the National Youth Commission and the review of the national youth Policy and expressed concern with the slow rate of implementation of the Peacebuilding Fund projects on youth employment. UN وأوصى الاجتماع أيضا بدعم إنشاء اللجنة الوطنية للشباب واستعراض السياسة الوطنية العامة للشباب وأعرب عن قلقه بشأن تباطؤ وتيرة تنفيذ مشاريع صندوق بناء السلام المتعلقة بتوظيف الشباب.
    The Government of Sierra Leone conducted nationwide consultations with youth groups on the establishment and the tasks of the National Youth Commission and is in the final stages of setting up the commission. UN أجرت حكومة سيراليون مشاورات وطنية مع مجموعات من الشباب بشأن إنشاء اللجنة الوطنية للشباب وتحديد مهماتها وهي في المراحل الأخيرة من إنشاء هذه اللجنة.
    the National Youth Commission has not yet been established. UN لم تنشأ اللجنة الوطنية للشباب بعد.
    Fifthly, the Philippines has created the National Youth Commission to coordinate all youth-related institutions, policies, programmes and activities of Government and to ensure participation in national development. UN خامسا، أنشأت الفلبين اللجنة الوطنية للشباب للتنسيق بين جميع المؤسسات والسياسات والبرامج واﻷنشطة الحكومية المتصلة بالشباب ولضمان المشاركة في التنمية الوطنية.
    30. the National Youth Commission also championed the cause of Filipino youth through the Sangguniang Kabataan (SK) or youth council, where youth under the age of 24 sat as policymakers. UN 30 - واستطرد قائلاً إن اللجنة الوطنية للشباب تدافع عن قضية الشباب الفلبيني من خلال مجلس الشباب، الذي يضم شباباً دون الرابعة والعشرين كصناع للسياسات.
    38. The Government of South Africa set up the National Youth Commission in 1996 to formulate and coordinate a national youth policy and various programmes to implement it. UN ٣٨ - وأنشأت حكومة جنوب أفريقيا اللجنة الوطنية للشباب في عام ١٩٩٦ لوضع سياسة وطنية للشباب وتنسيقها باﻹضافة إلى برامج مختلفة لتنفيذها.
    (c) Support the creation of the National Youth Commission and labour centres to address issues of youth employment and empowerment; UN (ج) تدعم إنشاء اللجنة الوطنية للشباب ومراكز العمل لمعالجة قضايا توظيف الشباب وتمكينه؛
    (c) Support the creation of the National Youth Commission and labour centres to address issues of youth employment and empowerment; UN (ج) دعم إنشاء اللجنة الوطنية للشباب ومراكز العمل لمعالجة قضايا توظيف الشباب وتمكينه؛
    26. The Government also convened consultations with youth organizations on the creation of the National Youth Commission and is in the final stages of putting the modalities in place for its establishment. UN 26 - وعقدت الحكومة أيضا مشاورات مع المنظمات الشبابية بشأن إنشاء اللجنة الوطنية للشباب وهي في المراحل الأخيرة من تحديد طرائق إنشائها.
    the National Youth Commission organized a " Youthspeak " to reach a covenant with media practitioners to develop a more responsive media environment reflective of the youth's visions and aspirations and supportive of their well-being. UN 167 - وقامت اللجنة الوطنية للشباب بتنظيم ندوة عنوانها " الشباب يتحدث " للوصول إلى ميثاق مع ممارسي وسائط الإعلام من أجل تطوير بيئة لوسائط الإعلام أكثر استجابة وتعكس رؤية الشباب وتطلعاتهم وتعزز رفاهيتهم.
    Youthspeak reached over 100 students and youth leaders and media practitioners. the National Youth Commission also formed the Bantay Cinema Youth Network to serve as monitoring team in various localities. UN واشترك في الندوة أكثر من 100 طالب وقائد شبابي وممارس إعلامي وشكَّلت اللجنة الوطنية للشباب أيضاً الشبكة الشبابية للسينما " بانتاي " من أجل رصد الفرق في مختلف المحليات.
    30. Efforts to address youth unemployment were bolstered with the approval of Parliament, on 7 June 2011, of the appointment of a commissioner to head the National Youth Commission and thus strengthen coordination in this area. UN 30 - وعُززت الجهود المبذولة لمعالجة بطالة الشباب بموافقة البرلمان، في 7 حزيران/يونيه 2011، على تعيين مفوض ليرأس اللجنة الوطنية للشباب مما يعزز التنسيق في هذا المجال.
    65. On 7 December 2009, Parliament enacted the National Youth Commission Act, which will allow for the creation of a dedicated Commission to focus on youth employment and empowerment and serve as an organ for coordinating all youth-related issues. UN 65 - في 7 كانون الأول/ديسمبر 2009، أصدر البرلمان قانون اللجنة الوطنية للشباب الذي سيمكّن من إنشاء لجنة مخصصة للتركيز على تشغيل الشباب وتمكينهم، وكذلك ليكون بمثابة جهاز يتولى تنسيق جميع القضايا ذات الصلة بالشباب.
    It supported the recommendation made in the second review that the Government should invest in youth employment initiatives and, in that connection, welcomed the establishment of the National Youth Commission and the Ministry of Youth Employment and Sports, as well as a new graduate internship programme to help young people acquire work experience. UN وهي تؤيّد التوصية الواردة في الاستعراض الثاني، وبمقتضاها ينبغي للحكومة أن تستثمر في مبادرات تشغيل الشباب. وفي هذا الصدد فهي ترحِّب بإنشاء اللجنة الوطنية للشباب ووزارة تشغيل الشباب والرياضة، فضلاً عن برنامج بعثات داخلية جديد لتدريب الخريجين لمساعدة الشباب على اكتساب الخبرة العملية.
    456. The Youth in Nation Building Act, RA 8044, created the National Youth Commission and established a National Comprehensive and Coordinated Program on Youth Development through which the youth will be enabled to fulfill their vital role in nation-building. UN 456- وبموجب القانون المتعلق بدور الشباب في بناء الدولة، وهو القانون الجمهوري رقم 8044، أنشئت اللجنة الوطنية للشباب ووُضع برنامج وطني شامل ومنسق لإنماء الشباب يتيح تمكينهم من تأدية دورهم الحيوي في بناء الدولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more