"اللجنة الوطنية للنهوض بالشعوب الأصلية" - Translation from Arabic to English

    • CDI
        
    :: Act establishing the National Commission for the Development of Indigenous Peoples (CDI); UN :: قانون اللجنة الوطنية للنهوض بالشعوب الأصلية
    :: draft decree amending the CDI establishment Act. UN مشروع المرسوم الذي يعدل قانون اللجنة الوطنية للنهوض بالشعوب الأصلية.
    Particularly noteworthy are the following CDI projects: UN وفيما يلي أبرز ما قامت به اللجنة الوطنية للنهوض بالشعوب الأصلية من مشاريع في هذا المنحى:
    40. The following principles guide the work of CDI: UN 40 - ومن مبادئ اللجنة الوطنية للنهوض بالشعوب الأصلية ما يلي:
    41. The functions of CDI are: UN 41 - وفيما يلي مهام اللجنة الوطنية للنهوض بالشعوب الأصلية:
    2. To strengthen that multiculturalism, Mexico designs, promotes and coordinates comprehensive and cross-cutting policies among its institutions and through cooperation with local governments through the National Commission for the Development of Indigenous Peoples (CDI). UN 2 - ولتعزيز هذه التعددية الثقافية، تقوم المكسيك بوضع سياسات شاملة ومتكاملة وتعزيزها وتنسيقها فيما بين مؤسساتها وعن طريق التعاون مع الحكومات المحلية من خلال اللجنة الوطنية للنهوض بالشعوب الأصلية.
    8. The Government of Mexico, through CDI, ensures that its policies regarding this sector are comprehensive and cross-cutting. UN 8 - وتعمل حكومة المكسيك من خلال اللجنة الوطنية للنهوض بالشعوب الأصلية من أجل تحقيق التكامل فيما بين السياسات العامة الموجهة لهذا القطاع وتعميمها فيه.
    This report may be consulted at the CDI website (http://CDI.gob.mx/index.php?id_seccion=1916). UN ويمكن الاطلاع على هذه الوثيقة على موقع اللجنة الوطنية للنهوض بالشعوب الأصلية على الانترنت على العنوان التالي: http://www.cdi.gob.mx/index.php?idseccion=1916
    To that end, it advocated the establishment of an agency with wide powers to promote the comprehensive and cross-cutting public policies of the Federal Public Administration and in July 2003, it established CDI, which has an advisory council and a system of indigenous consultation. UN ولذا، فقد تم إنشاء هيئة ذات صلاحيات واسعة لتعزيز التكامل وشمول السياسات العامة للإدارة العامة الاتحادية وقد تحقق ذلك في تموز/يوليه 2003 في اللجنة الوطنية للنهوض بالشعوب الأصلية بعد أن أصبح لديها مجلس استشاري ونظام لاستشارة أبناء الشعوب الأصلية.
    43. The Act establishing the National Commission for the Development of Indigenous Peoples (CDI) establishes as its objective the full development of indigenous peoples and communities and lessening delays in the provision of education, health care and food to indigenous people, factors that are linked to marginalization and hinder social development. UN 43 - ينص قانون اللجنة الوطنية للنهوض بالشعوب الأصلية على اللجنة تهدف إلى تحقيق التنمية المتكاملة للشعوب الأصلية ومجتمعاتهم المحلية، وذلك بالحد من مظاهر تأخرهم في مجالات التعليم والصحة التغذوية.
    CDI plans to help by facilitating access to education at all academic levels, strengthening intercultural education, developing health risk management strategies and improving the nutritional status of indigenous children and adolescents. UN وتعتزم اللجنة الوطنية للنهوض بالشعوب الأصلية أن تساهم في تعليم أبنائهم لتيسير التحاقهم بمختلف مراحل التعليم، وتعزيز التعليم المتعدد الثقافات ووضع استراتيجيات للحد من المخاطر الصحية المحدقة بأطفالهم وشبابهم، وتحسين حالتهم التغذوية.
    54. CDI accords priority to human rights in its indigenous boarding schools training programmes. UN 54 - تعتبر اللجنة الوطنية للنهوض بالشعوب الأصلية موضوع حقوق الإنسان من المواضيع ذات الأولوية في برنامجها التدريبي لتوفير المآوى المدرسية لأبناء الشعوب الأصلية.
    7. With the aim of sharply reducing inequalities based on race or ethnicity and addressing the problem of discrimination, the National Commission for the Development of Indigenous Peoples (CDI) was established. UN 7 - وأُنشئت اللجنة الوطنية للنهوض بالشعوب الأصلية سعيا للخفض المحسوس لحالات عدم المساواة بسبب الجنس أو العرق خفضا كبيرا وللتصدي لمشكلة التمييز.
    19. CDI is convening a thematic meeting on indigenous peoples and water, and has invited experts from the Permanent Forum on Indigenous Issues to participate. UN 19 - وتعقد اللجنة الوطنية للنهوض بالشعوب الأصلية دورة مواضيعية بشأن موضوع " الشعوب الأصلية والمياه " وقد دعت للمشاركة في هذه الدورة خبراء المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    7. CDI has 110 Focal Points for Indigenous Development (CCDIs) which, from an operational and administrative standpoint, are an extension of CDI in the indigenous regions. UN 7 - تتألف اللجنة الوطنية للنهوض بالشعوب الأصلية من 110 مراكز لتنسيق النهوض بالشعوب الأصلية هي في واقع الأمر الذراع التشغيلي - الإداري للجنة في المناطق التي تعيش فيها هذه الشعوب.
    11. On 4 May 2007, CDI made a donation to the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations in the amount of 125,000 Mexican pesos. UN 11 - في 4 أيار/مايو 2007، منحت اللجنة الوطنية للنهوض بالشعوب الأصلية صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية مبلغ 000 125 بيزو مكسيكي.
    48. CDI introduced its Professional Career Service (SPC) on 1 January 2008, in accordance with the decision taken by its Governing Body on 9 April 2007. UN 48 - وقد جرى إنشاء دائرة الاحتراف المهني داخل اللجنة الوطنية للنهوض بالشعوب الأصلية ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2008، وفقا للاتفاق الذي توصل إليه مجلس إدارتها في 9 نيسان/أبريل 2007.
    56. The measures taken to date by the International Affairs Unit of CDI in order to promote the Declaration are as follows: UN 56 - يرد فيما يلي موجز لمجموعة التدابير التي اتخذتها اللجنة الوطنية للنهوض بالشعوب الأصلية حتى الآن عبر هيئة الشؤون الدولية بغية الترويج للإعلان:
    57. CDI recommends that the Permanent Forum should organize a meeting with its experts with a view to providing information both to individuals and to the authorities responsible for ensuring the effective enjoyment of the rights enshrined in the Declaration. UN 57 - وتوصي اللجنة الوطنية للنهوض بالشعوب الأصلية بأن ينظم المنتدى الدائم حلقة دراسية بمشاركة خبرائه، ترمي إلى توعية أصحاب الحق وأيضا السلطات المكلفة بإعمال الحقوق الواردة في الإعلان.
    1. The development of indigenous peoples is a priority for Mexico that involves the coordinated action by the three levels of government, through the National Commission for the Development of Indigenous Peoples (CDI). UN 1 - يشكل النهوض بأبناء الشعوب الأصلية بالنسبة للمكسيك إحدى الأولويات التي تتطلب قيام المستويات الحكومية الثلاثة بعمل منسق من خلال اللجنة الوطنية للنهوض بالشعوب الأصلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more