He points out that the State party has recognized the competence of the Committee to consider individual communications. | UN | ويشير صاحب البلاغ إلى أن الدولة الطرف قد قبلت باختصاص اللجنة بالنظر في البلاغات الفردية. |
She points out that the State party has recognized the competence of the Committee to consider individual communications. | UN | وتشير صاحبة البلاغ إلى أن الدولة الطرف قد قبلت باختصاص اللجنة بالنظر في البلاغات الفردية. |
He points out that the State party has recognized the competence of the Committee to consider individual communications. | UN | ويشير صاحب البلاغ إلى أن الدولة الطرف قد قبلت باختصاص اللجنة بالنظر في البلاغات الفردية. |
She points out that the State party has recognized the competence of the Committee to consider individual communications. | UN | وتشير صاحبة البلاغ إلى أن الدولة الطرف قد قبلت باختصاص اللجنة بالنظر في البلاغات الفردية. |
6.2 The author points out that the State party has recognized the competence of the Committee to consider individual communications. | UN | 6-2 ويشير صاحب البلاغ إلى أن الدولة الطرف قد قبلت باختصاص اللجنة بالنظر في البلاغات الفردية. |
6.2 The author points out that the State party has recognized the competence of the Committee to consider individual communications. | UN | 6-2 وتشير صاحبة البلاغ إلى أن الدولة الطرف قد قبلت باختصاص اللجنة بالنظر في البلاغات الفردية. |
6.2 The authors note that the State party has recognized the competence of the Committee to consider individual communications. | UN | 6-2 ويشير أصحاب البلاغ إلى أن الدولة الطرف قد قبلت باختصاص اللجنة بالنظر في البلاغات الفردية. |
6.2 The author points out that the State party has recognized the competence of the Committee to consider individual communications. | UN | 6-2 ويشير صاحب البلاغ إلى أن الدولة الطرف قد قبلت باختصاص اللجنة بالنظر في البلاغات الفردية. |
6.2 The author points out that the State party has recognized the competence of the Committee to consider individual communications. | UN | 6-2 وتشير صاحبة البلاغ إلى أن الدولة الطرف قد قبلت باختصاص اللجنة بالنظر في البلاغات الفردية. |
6.2 The authors note that the State party has recognized the competence of the Committee to consider individual communications. | UN | 6-2 ويشير أصحاب البلاغ إلى أن الدولة الطرف قد قبلت باختصاص اللجنة بالنظر في البلاغات الفردية. |
The reservation does not deal with the question of applicability of the Covenant but only with the question of jurisdiction, i.e. the competence of the Committee to consider individual communications. | UN | أما التحفظ، فإنه لا يتناول مسألة انطباق العهد، وإنما يتطرق إلى مسألة الولاية القضائية، أي اختصاص اللجنة بالنظر في البلاغات الفردية. |
[2. Each State Party may, at the time of signature or ratification of the present Protocol or accession thereto, declare that it does not recognize the competence of the Committee to consider individual communications under certain provisions of articles 2 (1) and 6 to 15 of the Covenant.] | UN | [2- يجوز للدولة الطرف، وقت توقيع هذا البروتوكول أو التصديق عليه أو الانضمام إليه، أن تعلن أنها لا تعترف باختصاص اللجنة بالنظر في البلاغات الفردية بموجب بعض الأحكام الواردة في المادة 2(1) والمواد من 6 إلى 15 من العهد.]. |
2. [Each State Party may, at the time of signature or ratification of the present Protocol or accession thereto, declare that it does not recognize the competence of the Committee to consider [individual] communications under certain provisions of articles 2 (1) and 6 to 15 of the Covenant.] | UN | 2- [يجوز لكل دولة طرف، وقت توقيع هذا البروتوكول أو التصديق عليه أو الانضمام إليه، أن تعلن أنها لا تعترف باختصاص اللجنة بالنظر في البلاغات [الفردية] بموجب بعض الأحكام الواردة في المادة 2(1) والمواد من 6 إلى 15 من العهد.] |