"اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير" - Translation from Arabic to English

    • the Committee during the reporting period
        
    • during the reporting period the Committee
        
    Statements made by the Committee during the reporting period UN البيانات التي أصدرتها اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    No such information has been brought to the attention of the Committee during the reporting period. UN ولم ترد إلى علم اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير أي معلومات جديدة من هذا النوع.
    Statements and open letters issued by the Committee during the reporting period UN البيانات والرسائل المفتوحة التي أصدرتها اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    They have been reflected in the work of the Committee during the reporting period. UN وتتجلى هذه الأحكام في الأعمال التي اضطلعت بها اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    During the reporting period, the Committee held two informal meetings. UN وعقدت اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير جلستين غير رسميتين.
    This has been reflected in the work of the Committee during the reporting period. UN وقد تجلَّى ذلك في الأعمال التي اضطلعت بها اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    VI. Statements and open letters issued by the Committee during the reporting period 100 UN السادس - البيانات والرسائل المفتوحة التي أصدرتها اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير 132
    VI. Statements made by the Committee during the reporting period 107 UN السادس - البيانات التي أصدرتها اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير 138
    D. Summary of the activities of the Committee during the reporting period UN دال - موجز أنشطة اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    III. Summary of the activities of the Committee during the reporting period UN ثالثا - موجز أنشطة اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    II. SUMMARY OF THE ACTIVITIES OF the Committee during the reporting period UN ثانيا - موجز أنشطة اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    D. Summary of the activities of the Committee during the reporting period UN دال - موجز أنشطة اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    The reports prepared by the Committee during the reporting period were set out in Annex II. It could be seen that ACABQ reported not only to the General Assembly but also to other intergovernmental bodies, such as the legislative bodies of funds and programmes. UN وترد في المرفق الثاني التقارير التي أعدتها اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير. ومن الملاحظ أن اللجنة لا تقدم التقارير إلى الجمعية العامة فحسب، بل وإلى هيئات حكومية دولية أخرى، من قبيل الهيئات التشريعية للصناديق والبرامج.
    5. The main activities of the Committee during the reporting period related to a wide range of complex issues arising from the implementation of the mandatory measures. UN ٥ - شملت اﻷنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير مجموعة كبيرة من القضايا المعقدة الناشئة عن تنفيذ التدابير الالزامية.
    In total, 11 comprehensive reports have been submitted to the Committee since the Office was established, 5 of which were presented to the Committee during the reporting period. UN 4 - وفي المجمل، قُدّم إلى اللجنة 11 تقريرا شاملا منذ إنشاء المكتب، وقد قُدّم 5 منها إلى اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    238. In order to promote the visibility of and the dissemination of information on the Convention and its Optional Protocol, the web pages of the Ministry for Foreign Affairs contain information in different languages on the Convention, its Optional Protocol as well as on the General Recommendations published by the Committee during the reporting period (concluding observations, paras. 14 and 41). UN 238- توخياً لتعزيز إبراز الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري ونشر المعلومات المتعلقة بهما، وضعت على صفحات الويب الخاصة بوزارة الخارجية معلومات بعدة لغات عن الاتفاقية، والبروتوكول الملحق بها، والتوصيات العامة التي نشرتها اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير (الملاحظات الختامية، الفقرتان 14 و41).
    During the reporting period, the Committee held two informal meetings. UN وعقدت اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير جلستين غير رسميتين.
    During the reporting period, the Committee received four such requests, pertaining to 44 individuals in total. UN وتلقت اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير أربعة من هذه الطلبات، تتعلق بما مجموعه 44 فردا.
    During the reporting period, the Committee held two informal consultations. UN وقد أجرت اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير مشاورتين غير رسميتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more