At the invitation of the Chairperson, the members of the Committee observed a minute of silence. | UN | بدعوة من الرئيسية، التزم أعضاء اللجنة دقيقة صمت. |
The Chair spoke and the Committee observed a minute of silence in tribute to the memory of Mr. Shabtai Rosenne. | UN | تكلم الرئيس والتزمت اللجنة دقيقة صمت حداداً على السيد شابتاي روزن. |
Upon the proposal of the Chair, the Committee observed a minute of silence in tribute to the memory of H.E. Mr. Néstor Kirchner, former President of the Republic of Argentina. | UN | وبناء على اقتراح الرئيس، التزمت اللجنة دقيقة صمت تكريما لذكرى رئيس الأرجنتين الراحل فخامة السيد نيستور كيرشنر. |
10th meeting the Committee observed a minute of silence in memory of the United Nations staff members who were killed in Afghanistan. | UN | الجلسة العاشرة وقف أعضاء اللجنة دقيقة صمت ترحماً على موظفي الأمم المتحدة الذين قُتلوا في أفغانستان. |
the Committee observed a minute of silence in her memory and requested the President and Vice-President to send condolences to Ms. Baudet's family on its behalf. | UN | ووقفت اللجنة دقيقة صمت لذكراها وطلبت إلى الرئيسة ونائب الرئيسة إرسال تعازي باسمها إلى أسرة السيدة بودي. |
the Committee observed a minute of silence in tribute to the victims of the attacks. | UN | وقف أعضاء اللجنة دقيقة صمت إجلالا لذكرى ضحايا الهجمات. |
the Committee observed a minute of silence in tribute to the memory of Judge Roberto Ago and Professor Suzanne Bastid. | UN | توقفت اللجنة دقيقة صمت إجلالا لذكرى القاضي روبرتو أغو والاستاذة سوزان بستيد. |
the Committee observed a minute of silence in tribute to the memory of H.E. Mr. Yitzhak Rabin, the late Prime Minister of the State of Israel. | UN | والتزمت اللجنة دقيقة صمت إجلالا لذكرى دولة السيد اسحق رابين، رئيس وزراء اسرائيل الراحل. |
Following a statement by the Chairman, the Committee observed a minute of silence in tribute to the memory of His Excellency Mr. Yitzhak Rabin, the late Prime Minister of the State of Israel. | UN | بعد أن أدلى الرئيس ببيان، التزمت اللجنة دقيقة صمت إجلالا لذكرى دولة السيد اسحق رابين رئيس وزراء دولة اسرائيل. |
Following a statement of condolences by the Chairman, the Committee observed a minute of silence in tribute to the memory of Mr. Yitzhak Rabin. | UN | بعد أن أدلى الرئيس ببيان للتعزية، التزمت اللجنة دقيقة صمت إجلالا لذكرى السيد إسحق رابين. |
the Committee observed a minute of silence in tribute to the memory of the late Prime Minister of Israel, His Excellency Mr. Yitzhak Rabin. | UN | التزمت اللجنة دقيقة صمت إجلالا لذكرى دولة السيد اسحق رابين رئيس وزراء دولة اسرائيل الراحل. |
2. At the invitation of the Chairman, the members of the Committee observed a minute of silence. | UN | ٢ - وبناء على دعوة من الرئيس التزم أعضاء اللجنة دقيقة صمت. |
1. At the invitation of the Chairman, the members of the Committee observed a minute of silence. | UN | ١ - بدعوة من الرئيس، وقف أعضاء اللجنة دقيقة صمت. |
At the invitation of the Chairman, the members of the Committee observed a minute of silence. | UN | ٢ - بناء على دعوة من الرئيس وقف أعضاء اللجنة دقيقة صمت. |
9. At the invitation of the Chair, the members of the Committee observed a minute of silence. | UN | 9 - بناء على دعوة الرئيس، التزم أعضاء اللجنة دقيقة صمت. |
2. At the invitation of the Chair, the members of the Committee observed a minute of silence. | UN | 2 - بدعوة من الرئيس، التزم أعضاء اللجنة دقيقة صمت. |
5. At the invitation of the Chairperson, the members of the Committee observed a minute of silence in remembrance of victims of enforced disappearances. | UN | 5- بدعوة من الرئيس، التزم أعضاء اللجنة دقيقة صمت تخليداً لذكرى ضحايا الاختفاء القسري. |
2. At the invitation of the Chair, the members of the Committee observed a minute of silence. | UN | 2 - بناء على دعوة الرئيس، التزم أعضاء اللجنة دقيقة صمت. |
2. At the invitation of the Chair, the members of the Committee observed a minute of silence in honour of the victims of the earthquake and tsunami. | UN | 2 - بناء على دعوة من الرئيس، التزم أعضاء اللجنة دقيقة صمت تكريما لضحايا الزلزال والتسونامي. |
32nd meeting The Committee observed a moment of silence in tribute to the memory of H.E. Mr. Néstor Kirchner, former President of the Republic of Argentina. | UN | الجلسة 32 التزمت اللجنة دقيقة صمت تكريما لذكرى رئيس الأرجنتين الراحل فخامة السيد نيستور كيرشنر |
the Commission observed a minute of silence in their memory. | UN | وقد راعت اللجنة دقيقة صمت احياء لذكراهما. |