"اللجنة شفويا" - Translation from Arabic to English

    • the Committee orally
        
    • orally by its
        
    • Committee orally corrected the
        
    • orally by Committee
        
    • Committee orally proposed
        
    7. At the 34th meeting, on 12 November, the Secretary of the Committee orally corrected footnote 7 of the draft resolution. UN 7 - وفي الجلسة 34، المعقودة في 12 تشرين الثاني/نوفمبر، صوب أمين اللجنة شفويا الحاشية 7 من مشروع القرار.
    The Secretary of the Committee orally corrected the draft programme of work. UN صوب أمين اللجنة شفويا مشروع برنامج العمل.
    The Committee also expresses its appreciation to the delegation of the State party for the additional information that it provided to the Committee orally and in writing. UN وتعرب اللجنة أيضا عن تقديرها لوفد الدولة الطرف لما قدمه من معلومات إضافية إلى اللجنة شفويا وكتابة.
    The related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was presented orally by its Chairman. UN وقدم رئيس اللجنة شفويا تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة.
    The Committee also expresses its appreciation for the written replies to the list of issues and questions raised by the pre-session working group and for the oral presentation and further clarifications offered in response to questions posed orally by Committee members. UN كما تعرب اللجنة عن تقديرها للردود الخطية على قائمة القضايا والأسئلة التي أثارها الفريق العامل لما قبل الدورة، وللعرض الشفهي والإيضاحات الإضافية المقدمة رداً على الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة شفويا.
    3. At the 23rd meeting, on 17 November, the Chairman of the Committee orally proposed a draft decision. UN 3 - وفي الجلسة 23 المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض رئيس اللجنة شفويا مشروع مقرر.
    3. At the 29th meeting, on 11 December, the Chairman of the Committee orally proposed a draft decision. UN 3 - وفي الجلسة 29، المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، اقترح رئيس اللجنة شفويا مشروع مقرر.
    6. At the 51st meeting, on 13 June, the Secretary of the Committee orally corrected the draft resolution as follows: UN 6 - وفي الجلسة 51، المعقودة في 13 حزيران/يونيه، صوب أمين اللجنة شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    The Chairman of the Committee orally proposed a draft de-cision on this item. UN واقترح رئيس اللجنة شفويا مشروع مقرر بشأن هذا البند.
    The Chairman of the Committee orally presented a draft decision on this matter. UN وعرض رئيس اللجنة شفويا مشروع مقرر بشأن هذه المسألة.
    60. At the same meeting, the Secretary of the Committee orally corrected the revised draft resolution, as follows: UN ٦٠ - وفي الجلسة ذاتها، صوب امين اللجنة شفويا مشروع القرار المنقح ، وذلك كما يلي:
    The Secretary of the Committee orally revised document A/C.3/69/L.68. UN ونقح أمين اللجنة شفويا الوثيقة A/C.3/69/L.68.
    9. At the 26th meeting, on 14 November, the Chairman of the Committee orally revised draft decision A/C.6/63/L.9. UN 9 - وفي الجلسة 26 المعقودة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر، نقح رئيس اللجنة شفويا مشروع المقرر A/C.6/63/L.9.
    5. Before the consideration of the draft resolution, the Secretary of the Committee orally corrected the text as follows: UN 5 - وقبل النظر في مشروع القرار، صوب أمين اللجنة شفويا النص على النحو التالي:
    5. Before the consideration of the draft resolution, the Secretary of the Committee orally corrected the text as follows: UN 5 - وقبل النظر في مشروع القرار، صوب أمين اللجنة شفويا النص على النحو التالي:
    5. Before the consideration of the draft resolution the Secretary of the Committee orally corrected text as follows: UN 5 - وقبل النظر في مشروع القرار، صوب أمين اللجنة شفويا النص على النحو التالي:
    5. Before the consideration of the draft resolution, the Secretary of the Committee orally corrected the draft resolution as follows: UN 5 - وقبل النظر في مشروع القرار، صوَّب أمين اللجنة شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    The related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was presented orally by its Chairman. UN أما تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية ذو الصلة فقد عرضه رئيس تلك اللجنة شفويا.
    The observations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions were presented orally by its Chairman. UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ملاحظات اللجنة شفويا.
    The Committee also expresses its appreciation for the written replies to the list of issues and questions raised by the pre-session working group and for the oral presentation and further clarifications offered in response to questions posed orally by Committee members. UN كما تعرب اللجنة عن تقديرها للردود الخطية على قائمة القضايا والأسئلة التي أثارها الفريق العامل لما قبل الدورة، وللعرض الشفهي والإيضاحات الإضافية المقدمة رداً على الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة شفويا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more