"اللجنة على مواصلة جهودها" - Translation from Arabic to English

    • the Committee to continue its efforts
        
    • sustained efforts by the Committee to
        
    • the Commission to continue efforts
        
    • the Commission to continue its efforts
        
    • the Committee to pursue its efforts
        
    • the Committee to continue in its efforts
        
    She, therefore, encouraged the Committee to continue its efforts to enhance its working methods and encourage States to meet their reporting obligations. UN ومن ثم، فهي تشجع اللجنة على مواصلة جهودها بغية تحسين أساليب عملها وتشجيع الدول على الوفاء بالتزاماتها بتقديم التقارير.
    35. In conclusion, he urged the Committee to continue its efforts to achieve a scale which wold fairly allocate the burden of supporting the Organization and would be immediately understandable and self-adjusting to reflect changing economic realities. UN ٣٥ - وفي ختام بيانه، حث اللجنة على مواصلة جهودها للتوصل إلى جدول يوزع أعباء دعم المنظمة على نحو عادل ويكون مفهوما على الفور وذاتي التعديل لكي سيعكس الحقائق الاقتصادية المتغيرة.
    1. Welcomes the work of the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters to implement the mandate given to it by the Economic and Social Council in its resolution 2004/69, and encourages the Committee to continue its efforts in this regard; UN 1 - يرحب بالعمل الذي تقوم به لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية لتنفيذ الولاية التي أوكلها إليها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قراره 2004/69، ويشجع اللجنة على مواصلة جهودها في هذا الصدد؛
    Welcoming the work of the Committee against Torture, and encouraging sustained efforts by the Committee to improve the efficiency of its working methods, UN وإذ ترحب بعمل لجنة مناهضة التعذيب، وإذ تشجع اللجنة على مواصلة جهودها لزيادة فعالية أساليب عملها،
    He encouraged the Commission to continue its efforts to compile and analyse the rules and case law of States with a view to the eventual establishment of a new customary norm. UN وحث اللجنة على مواصلة جهودها لتجميع وتحليل القواعد والسوابق القضائية للدول بغية وضع مبدأ عرفي جديد في نهاية المطاف.
    She urged the Committee to pursue its efforts to encourage States parties to ratify the Optional Protocol, and invited it to support the initiatives on the matter carried out by the OHCHR. UN وقالت السيدة بيلاي إنها تحث اللجنة على مواصلة جهودها لتشجيع الدولة الأطراف على التصديق على البروتوكول، وتدعوها إلى دعم المبادرات التي أطلقتها المفوضة السامية في هذا المجال.
    Issues of this nature were raised in the previous report (see S/2002/541) and the Group encourages the Committee to continue in its efforts to respond to these concerns. UN وقد أثيرت مسائل ذات طابع من هذا القبيل في التقرير السابق (انظر الوثيقة S/2002/541)، وشجّع الفريق اللجنة على مواصلة جهودها للاستجابة لهذه الشواغل.
    1. Welcomes the work of the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters to implement the mandate given to it in Economic and Social Council resolution 2004/69, and encourages the Committee to continue its efforts in this regard; UN 1 - يرحب بالعمل الذي تقوم به لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية لتنفيذ الولاية التي أوكلها إليها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قراره 2004/69، ويشجع اللجنة على مواصلة جهودها في هذا الصدد؛
    1. Welcomes the work of the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters to implement the mandate given to it in Economic and Social Council resolution 2004/69, and encourages the Committee to continue its efforts in this regard; UN 1 - يرحب بالعمل الذي تقوم به لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية لتنفيذ الولاية التي أوكلها إليها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قراره 2004/69، ويشجع اللجنة على مواصلة جهودها في هذا الصدد؛
    1. Welcomes the work of the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters to implement the mandate given to it by the Economic and Social Council in its resolution 2004/69, and encourages the Committee to continue its efforts in this regard; UN 1 - يرحب بالعمل الذي تقوم به لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية لتنفيذ الولاية التي أوكلها إليها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قراره 2004/69، ويشجع اللجنة على مواصلة جهودها في هذا الصدد؛
    1. Welcomes the work of the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters to implement the mandate given to it in Economic and Social Council resolution 2004/69, and encourages the Committee to continue its efforts in this regard; UN 1 - يرحب بالعمل الذي تقوم به لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية لتنفيذ الولاية الموكولة إليها بموجب قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/69، ويشجع اللجنة على مواصلة جهودها في هذا الصدد؛
    1. Welcomes the work of the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters to implement the mandate given to it by the Economic and Social Council in its resolution 2004/69, and encourages the Committee to continue its efforts in this regard; UN 1 - يرحب بالعمل الذي تقوم به لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية لتنفيذ الولاية التي أوكلها إليها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قراره 2004/69، ويشجع اللجنة على مواصلة جهودها في هذا الصدد؛
    1. Welcomes the work of the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters to implement the mandate given to it by the Economic and Social Council in its resolution 2004/69, and encourages the Committee to continue its efforts in this regard; UN 1 - يرحب بالعمل الذي تقوم به لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية لتنفيذ الولاية التي أوكلها إليها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2004/69، ويشجع اللجنة على مواصلة جهودها في هذا الصدد؛
    1. Welcomes the work of the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters to implement the mandate given to it in Economic and Social Council resolution 2004/69, and encourages the Committee to continue its efforts in this regard; UN 1 - يرحب بالعمل الذي تقوم به لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية لتنفيذ الولاية التي أوكلها إليها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قراره 2004/69، ويشجع اللجنة على مواصلة جهودها في هذا الصدد؛
    1. Welcomes the work of the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters to implement the mandate given to it in Economic and Social Council resolution 2004/69, and encourages the Committee to continue its efforts in this regard; UN 1 - يرحب بالعمل الذي تقوم به لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية لتنفيذ الولاية الموكولة إليها بموجب قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/69، ويشجع اللجنة على مواصلة جهودها في هذا الصدد؛
    3. Also welcomes the work of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities, and encourages sustained efforts by the Committee to improve the efficiency of its working methods; UN 3- ترحب أيضا بعمل اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، وتشجع اللجنة على مواصلة جهودها لتحسين فعالية أساليب العمل التي تعتمدها؛
    Welcoming the efforts made by the Committee to improve the efficiency of its working methods, in particular its decision to consider, on a temporary basis, periodic reports over two meetings, with a view to increasing the number of reports of States parties considered by the Committee in order to reduce the current backlog, and encouraging sustained efforts by the Committee to improve the efficiency of its working methods, UN وإذ يرحب بالجهود التي تبذلها اللجنة من أجل زيادة فعالية أساليب عملها، وبخاصة قرارها أن تنظر، بصفة مؤقتة، في التقارير الدورية المقدمة خلال اجتماعين، بغرض زيادة عدد تقارير الدول الأطراف التي تنظر فيها اللجنة من أجل تقليص عدد التقارير المتراكمة حاليا، وإذ يشجع اللجنة على مواصلة جهودها لزيادة فعالية أساليب عملها،
    Welcoming the efforts made by the Committee to improve the efficiency of its working methods, in particular its decision to consider, on a temporary basis, periodic reports over two meetings, with a view to increasing the number of reports of States parties considered by the Committee in order to reduce the current backlog, and encouraging sustained efforts by the Committee to improve the efficiency of its working methods, UN وإذ يرحب بالجهود التي تبذلها اللجنة من أجل زيادة فعالية أساليب عملها، وبخاصة قرارها أن تنظر، بصفة مؤقتة، في التقارير الدورية المقدمة خلال اجتماعين، بغرض زيادة عدد تقارير الدول الأطراف التي تنظر فيها اللجنة من أجل تقليص عدد التقارير المتراكمة حاليا، وإذ يشجع اللجنة على مواصلة جهودها لزيادة فعالية أساليب عملها،
    We must also strengthen the role of the Peacebuilding Commission in approaching peacebuilding from an integrated and multidimensional perspective in order to smooth the transition from peacekeeping to peacebuilding, and encourage the Commission to continue its efforts to spread a culture of peace in societies emerging from conflict. UN وعلينا في هذا الصدد أيضا أن نعمل على تعزيز دور لجنة بناء السلام في التعامل مع مفهوم بناء السلام بشكل متكامل متعدد الأبعاد لجسر الهوة في عملية التحول بين مرحلتي حفظ وبناء السلام، وتشجيع اللجنة على مواصلة جهودها لنشر ثقافة السلام في المجتمعات الخارجة من الصراعات.
    Senegal encourages the Committee to pursue its efforts and requests the Working Group of the General Assembly's Sixth Committee to do everything to hasten the adoption of a comprehensive international convention against terrorism. UN وتشجع السنغال اللجنة على مواصلة جهودها وتطلب من الفريق العامل التابع للجنة السادسة التابعة للجمعية العامة أن يفعل كل شيء ممكن لتسريع اعتماد اتفاقية دولية شاملة لمكافحة الإرهاب.
    Issues of this nature were raised in the previous report (see S/2002/541) and the Group encourages the Committee to continue in its efforts to respond to these concerns. UN وقد أثيرت مسائل ذات طابع من هذا القبيل في التقرير السابق (انظر الوثيقة S/2002/541)، وشجّع الفريق اللجنة على مواصلة جهودها للاستجابة لهذه الشواغل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more