the Committee then adopted the revised draft resolution, as a whole, by a recorded vote of 112 to none, with 48 abstentions. | UN | واعتمدت اللجنة عندئذ مشروع القرار المنقح ككل بتصويت مسجل بأغلبية 112 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 48 عضوا عن التصويت. |
the Committee then adopted the draft resolution, as orally revised, without a vote. | UN | واعتمدت اللجنة عندئذ مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا بدون تصويت. |
the Committee then adopted the draft resolution as a whole, without a vote. | UN | واعتمدت اللجنة عندئذ مشروع القرار ككل بدون تصويت. |
In paragraph 257 of its report on its forty-second session, the Committee requested the Secretary-General to entrust the Office of Internal Oversight Services with proposing themes for consideration by the Committee at its forty-third session, at which time the Committee would consider commissioning a pilot project on one theme. The pilot project would subsequently be considered by the relevant intergovernmental bodies. | UN | في الفقرة 257 من تقريرها عن دورتها الثانية والأربعين، طلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يعهد إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية باقتراح موضوعات لتنظر فيها اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين، على أن تنظر اللجنة عندئذ في تكليف إحدى الجهات بإعداد مشروع تجريبي عن الموضوع، على أن تنظر الهيئات الحكومية الدولية المعنية لاحقا في المشروع التجريبي. |
the Committee then adopted the draft resolution without a vote. | UN | واعتمدت اللجنة عندئذ مشروع القرار بدون تصويت. |
the Committee then adopted the draft resolution, as amended, without a vote. | UN | واعتمدت اللجنة عندئذ مشروع القرار، بصيغته المعدلة، بدون تصويت. |
the Committee then adopted the draft resolution, as orally revised, without a vote. | UN | واعتمدت اللجنة عندئذ مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا، بدون تصويت. |
the Committee then adopted the draft resolution, as orally revised, without a vote. | UN | واعتمدت اللجنة عندئذ مشروع القرار، بصيغته المنقحة، بدون تصويت. |
the Committee then concluded its general discussion of the items. | UN | واختتمت اللجنة عندئذ مناقشتها العامة للبندين. |
the Committee then engaged in a dialogue with the Special Rapporteur, in which the representatives of the Democratic Republic of the Congo, Uganda and Germany took part. | UN | وبدأت اللجنة عندئذ حوارا مع المقرر الخاص شارك فيه ممثلو جمهورية الكونغو الديمقراطية، وأوغندا، وألمانيا. |
the Committee then adopted the draft resolution by a recorded vote of 156 to 3, with 3 abstentions. | UN | واعتمدت اللجنة عندئذ مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 156 صوتا مقابل 3 أصوات، وامتناع 3 أعضاء عن التصويت. |
the Committee then rejected the amendment by a recorded vote of 11 to 98, with 37 abstentions. | UN | ورفضت اللجنة عندئذ التعديل بتصويت مسجل بأغلبية 98 صوتا مقابل 11 صوتا وامتناع 37 عضوا عن التصويت. |
the Committee then adopted the draft resolution, as orally corrected, without a vote. | UN | واعتمدت اللجنة عندئذ مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا، دون تصويت. |
the Committee then reverted to a closed session to continued its consideration of the item. | UN | وانتقلت اللجنة عندئذ إلى جلسة مغلقة لمواصلة نظرها في هذا البند. |
the Committee then adopted draft resolution A/C.3/57/L.32 as a whole. | UN | واعتمدت اللجنة عندئذ مشروع القرار A/C.3/57/L.32 ككل. |
the Committee then adopted the draft resolution, as orally revised, by a recorded vote of 108 to 19, with 32 abstentions. | UN | واعتمدت اللجنة عندئذ مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا، بتصويت مسجل بأغلبية 108 أصوات مقابل 9 أصوات وامتناع 32 عضوا عن التصويت. |
the Committee then proceeded to vote on the motion by Ukraine which was rejected by a recorded vote of 18 against, 4 in favour and 61 abstentions. | UN | وشرعت اللجنة عندئذ في التصويت على اقترح أوكرانيا الذي رفض بتصويت مسجل بلـغ فيــه عـدد المعـارضين ١٨، والمؤيدين ٤، مع امتناع ٦١ عضوا عن التصويت. |
257. With reference to paragraph 12 (b) above, the Committee requested the Secretary-General to entrust the Office of Internal Oversight Services to propose themes for consideration by the Committee at its forty-third session, at which time the Committee would consider commissioning a pilot project on one theme. | UN | 257 - وإشارة إلى الفقرة 12 (ب) أعلاه، طلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يعهد إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية باقتراح موضوعات لتنظر فيها اللجنة، في دورتها الثالثة والأربعين، على أن تنظر اللجنة عندئذ في تكليف إحدى الجهات بإعداد مشروع تجريبي عن الموضوع. |
CPC requested the Secretary-General to entrust OIOS to propose themes for consideration by the Committee at its forty-third session, at which time the Committee would consider commissioning a pilot project on one theme.1 The present report has been prepared in response to that request. | UN | وطلبت لجنة البرنامج والتنسيق إلى الأمين العام أن يعهد إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية باقتراح موضوعات تنظر فيها اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين، على أن تنظر اللجنة عندئذ في تكليف إحدى الجهات بإعداد مشروع تجريبي عن موضوع واحد(). والتقرير الحالي أعد استجابة لذلك الطلب. |
In accordance with the agreed schedule for work, the Commission then engaged in an intensive programme of inspections, meetings and discussions with the authorities of Iraq. | UN | ووفقا لبرنامج العمل المتفق عليه، شرعت اللجنة عندئذ في برنامج مكثف من عمليات التفتيش والاجتماعات والمناقشات مع سلطات العراق. |
The Commission will then investigate the complaint and evaluate whether the actions did in fact contravene the equal treatment legislation. | UN | وتقوم اللجنة عندئذ بالتحقيق في الشكوى وبتقييم ما إذا كانت تلك الأعمال تتعارض في واقع الأمر مع تشريع المساواة في المعاملة. |